Читаем Крид полностью

— Я ненавидел лорда Аботоруса и получил удовольствие, убивая его, — тихо признался лорд Эвиас. — Он был жестоким отцом и худшей парой для моей матери. Много лет я мечтал о дне, когда у меня хватит сил бросить ему вызов. И вот мое желание осуществилось. Он планировал убить мою мать. Хотел избавиться от сына, заполучив нового. Я был для него позором. Вот каким лидером он был. Аботорус обезглавил бы меня, как только его новый сосуд родил бы здорового мальчика, — он замолчал и скрестил руки на груди. — Я хочу знать правду, Крид. Здесь только ты и я, как два мужчины, воспитанные одним и тем же типом отцов. Ты когда-нибудь подумывал о том, чтобы бросить вызов отцу?

Крид посмотрел на Эвиаса.

— Да.

— Почему ты не сделал это?

— Меня попросила мать, так как убийство пары причинило бы ей боль. Но ее больше нет. В конце концов его холодное безразличие разбило ей сердце, приведя к смерти.

— Ты испытывал искушение вернуться после ее смерти и убить его?

— Да.

— Но?

— Я не распоряжаюсь своей жизнью, чтобы отлучаться по личным причинам. Ты владеешь мной, но я терпелив.

— Это он отдал твои сто лет жизни. У тебя не было выбора.

— У меня все еще есть честь.

Лорд Эвиас кивнул.

— Теперь я понимаю это. Признаюсь, сначала я относился к тебе с подозрением, так как мы мало общались, ведь ты редко бывал на утесах. Меня беспокоила возможность твоей схожести с отцом, но все иначе. Ты хороший человек. Вот почему я изменил наказание за твое спаривание с человеком. Я не Аботорус и никогда не буду похож на него. Ты доказал, что не схож с отцом, когда отклонил предложение убить Ангела. Это было испытание, Крид, которое ты прошел. Кадо без колебаний согласился бы убить пару, лишь бы спасти свою задницу.

Крид снова повернулся к своему лидеру.

— Что ты решил?

— Ангел получит пятьдесят ударов падлом по заду, которые не причинят ей слишком большого вреда и непоправимого ущерба. Также я присудил ей шесть месяцев заключения. Но ни одна женщина не может и не должна быть заперта в темноте, поэтому ее поместят в жилое помещение, а не в камеру.

Крид опустил голову, чувствуя стыд. Ради него Ангел согласилась на боль.

— Я не хочу, чтобы она страдала.

Эвиас схватил его за руку.

— Такого мое решение. Ты хорошо служил мне, поэтому я выбрал весьма легкое наказание.

Он кивнул.

— Могу я увидеть ее?

— Да. Вот мы и перешли к сути твоего наказания. Ты будешь присутствовать при порке.

Самое трудное, что когда-либо ему приходилось делать.

— Понял.

— Ты нападешь на исполнителя?

— Я буду сопротивляться желанию, так как знаю, что это только ухудшит ее положение, ведь наказание начнется заново.

— Тогда следуй за мной. Ангел ждет. Для наказания я выбрал спаренного мужчину.

Крид боялся каждого шага, который приближал их к нижним гостевым покоям для посетителей утесов. Он сразу понял, где находилась Ангел, когда увидел охранника, стоящего перед дверью. Эвиас жестом отослал стража, и тот ушел, оставив их одних в коридоре.

— И вот еще что, Крид. Сейчас другой гар-ликан охраняет деревню, но это временно. Я не отпущу тебя со службы по крайней мере еще лет десять. Ты знаешь эту территорию и людей лучше, чем кто-либо, а твоя пара, по моему мнению, оценит близость со своими родителями. Если вдруг захочешь, то мы можем продлить срок службы, но об этом позже.

Эвиас откинул одну сторону плаща и потянулся назад, вытащив что-то из-за пояса, скрытого свободной рубашкой. Падл в его руке был гладким, длиной в четырнадцать дюймов.

— Я не уточнял, какая именно должна быть сила удара. Поэтому, это остается на твое усмотрение… но хотя бы прикоснись к ее коже, — Эвиас протянул падл. — Пятьдесят, Крид. Ни одним меньше. Уверен, ты в точности исполнишь мое указание, — он помолчал. — Как только вы закончите, то найдете в шкафу одежду. Отведи Ангела в свое логово, но избегай внутренних туннелей. Я не хочу, чтобы кто-то из свободных мужчин узнал о ней. В этом случае тебе придется пробиваться домой с боем. Сейчас ее запах замаскировали, поэтому он слабо ощущается. Ангел останется в твоем логове до тех пор, пока не отбудет весь срок наказания. Ты назначаешься ее охранником.

Крид был слишком ошеломлен, чтобы сказать хоть что-то.

Эвиас улыбнулся.

— Сделай мне одно одолжение.

— Все, что угодно, — Крид взял падл, до сих пор не веря, что Эвиас придумал такое наказание.

— Притворяйся несчастным, пока не покинешь скалы. Рычи, если кто-нибудь что-то спрашивает, и говори, что, по моему мнению, спаривание с человеком уже достаточное наказание, — Эвиас подмигнул. — Многие наши люди думают, что Джилл для меня как гребаная заноза в заднице. Но они не понимают, насколько ошибаются. Она лучшее, что когда-либо случалось со мной.

— Спасибо, — эмоции душили его. Лорд Эвиас оказал ему величайшую честь. — Клянусь.

Эвиас развернулся и пошел прочь.

Крид закрыл глаза и сжал обеими руками падл. Он возвращался домой, ожидая худшего, возможно, даже смерти для себя и Ангела.

Перейти на страницу:

Все книги серии ВЛГ

Дрантос
Дрантос

Для большинства авиакатастрофа означает конец жизни. Для Дасти Доусон это только начало…Самолет терпит крушение, но Дасти и ее сестра Бэтина выжили благодаря двум братьям, столь же сильным, сколь и пугающим. Дасти была бы благодарна… Если бы спасатели не оказались сумасшедшими похитителями, уверенными, что ее дед — чудовище и полукровка — существо, способное на убийство. Как оказалось, вампиры, ликаны и гаргульи существуют, а их союзы породили две гибридные расы. Дрантос — мужчина, с влечением к которому Дасти никак не может справиться — представитель самой опасной из них.Вамп-ликаны Дрантос и Крэйвен должны устранить нависшую над их кланом угрозу. Но, когда эта угроза оказывается всего лишь парой человеческих женщин, не подозревающих о своем происхождении, планы меняются, особенно после того, как Дрантос попробовал на вкус кровь одной из них. Теперь он готов умереть за Дасти и оставить все, что когда-либо знал, только бы удержать ее.Стоит ли влечение к Дрантосу того, чтобы подвергать себя опасности на каждом шагу? Или же Дасти стоит бежать при первой возможности?ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как вампиры, ликаны, гаргульи… и порожденные ими расы. На землях суровой неизведанной Аляски эти существа живут и неистово любят. Это их истории.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Крэйвен
Крэйвен

Больше всего в своей жизни Бэтина Доусон жаждет лишь две вещи: стать партнером в юридической фирме и обеспечить финансовое будущее младшей сестры. Вот почему она уговорила Дасти полететь на Аляску и постараться наладить отношения с неизлечимо больным богатым дедушкой. План казался идеальным — до тех пор, пока всё не пошло наперекосяк. Самолёт терпит крушение, и сестёр спасают два крупных, мускулистых брата. Крэйвен — ходячая опасность со стильно уложенными в шипы волосами, красивым лицом и потрясающим телом. А ещё он верит, что её дедушка представляет для неё угрозу, и что вампиры и ликаны, некогда образовав союзы, породили гибридную расу — вамп-ликанов, к которым и относится Крэйвен. Он даже утверждает, что мать Бэт также была вамп-ликаном. Крэйвен, может, и похитил Бэт, но его комплекс запутавшегося героя кажется почти милым. Она в точности знает, на чём будет основывать свою линию защиты, если он станет одним из её клиентов — его безумие. Бэт раздражает Крэйвена. Она не перестаёт спорить с ним по любому поводу. Она упряма, болтлива и так сексуальна. Возможно, Бэт права, заявляя, что он сумасшедший — она действительно сводит Крэйвена с ума. Но она в опасности, и он не остановится ни перед чем, чтобы защитить её. ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как Вампиры, Ликаны, Гаргульи… и порожденные ими расы. Обитая на суровых, неизведанных территориях Аляски, эти существа живут и любят неистово. Это истории о них. Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лорн
Лорн

Кире было очень нелегко расти среди расы полукровок вампиров и ликанов. Вамп-ликаны презирают людей… а в ее венах течет человеческая кровь матери. Кира не может изменять форму и у нее лишь несколько характерных черт вамп-ликанов, поэтому клан отказался принимать Киру… лишив ее любви мужчины, о котором она мечтала с детства. Влюбленность маленькой девочки переросла в настолько сильное желание, что грозит поглотить Киру. Умирать от тоски по Лорну, который когда-нибудь обретет свою истинную пару — не вариант.Пользуясь тем, что жестокий лидер их клана Дэкер Филмор находится в бегах, Кира планирует собственный побег из клана, чтобы покинуть Аляску и попытать счастье в другом месте. Еще один день, и она уйдет навсегда.Лорну предстоит принять трудное решение, которое изменит не только его жизнь, но и судьбу всех, кого он знает. Его попросили возглавить клан. Дэкер сбежал, и настало время для радикальной смены власти. Лорн никогда не хотел брать на себя такую ответственность, но судьба сама решила сделать за него этот выбор, когда на Киру неожиданно напали, изменив до такой степени, что это грозит ей смертью. Теперь Лорн сделает все, что потребуется, убьет любого… для того, чтобы Киру не казнили по закону их клана.Если Лорн сможет одолеть своих врагов и захватить власть, то изменит все правила ради Киры или умрет, пытаясь сделать это.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги