Александре предстояло придумать, куда пойти, пока неуёмная Мелисса устанет от шопинга. Но вставшая перед ней Айше предложила составить им компанию. Александра с недоверием взглянула на неё, и та, взяв её за руку, потянула за собой. В безысходности она оперлась спиной на стену возле примерочной, пока девушки примеряли вещи из новой коллекции. На её глазах они обменивались одеждой и просили Александру подать другой размер. Фотографируясь, они «выгуливали» её, словно по подиуму. Александра знатно утомилась и поймала себя на мысли, что отдохнула бы душой и телом, будь она одна на каком-нибудь побережье. Те чайки и рыбаки, которых она видела по приезде, стали бы её добрыми друзьями. Такая альтернатива нравилась девушке куда больше. Наконец, когда с примеркой нарядов было покончено, они отправились на кассу. Александра почувствовала, как затекли её ноги.
– Я не могла оставить у тебя свою карту? – обернулась к подруге Айше.
– Нет, откуда, дорогая, – убедительно сказала Мелисса и, повернувшись к Александре, ткнула в неё пальцем: – Ты. Ты взяла! Какая же бессовестная!
Александра выгнула бровь:
– Хочешь обыскать?
На крик Мелиссы сбежалась охрана торгового центра.
– Задержите её, задержите! Эта девушка работает в особняке Кая, и она только что обокрала мою подругу! – кричала Мелисса во всё горло.
Айше была шокирована.
– Я ничего чужого не брала, – заявила Александра, как из кармана её джинсовой куртки женщина в полицейской форме вытащила карту.
– А это, значит, твоё, да? – усмехнулась Мелисса, уставившись на неё. Александра, оторвав свой взгляд, мечтала о возмездии.
– Вы подаёте жалобу? – удручённо спросил полицейский.
– Да, мы подаём, – решительно сказала Мелисса, не дав и рта открыть подруге.
– Пройдёмте… – полицейский жестом указал на машину. Александра развернулась к Айше, только и сказав: «Мне так жаль тебя».
Сидя в кафе, Айше озадаченно смотрела на тарелку с десертом.
«Что могли означать те слова?» – рассуждала она про себя и наблюдала за беспечностью подруги.
Мелисса, сделав глоток мохито, вдруг рассмеялась.
– Кажется, совсем не зря мне пришлось с ней таскаться! Смотри, как прекрасно вышло: я не знала, как от неё избавиться, и вот, пожалуйста, идеальное преступление!
Айше насторожилась, услышав признание подруги:
– Так это сделала ты?
– Ах, моя дорогая подруга! Она получила то, что заслуживает.
Девушка вдруг встала из-за стола, резко отодвинув стул.
– Я всегда хотела выглядеть, как ты, но красота снаружи не всегда означает красоту внутри, – бросила она и, забрав сумку, ушла.
– Только не геройствуй, ладно? Пусть сидит, где сидит. Я тебя уверяю, лучшего места для неё не найти! – крикнула ей вслед Мелисса. Она неспешно допивала мохито, наслаждаясь восхитительным стечением обстоятельств.
Глава 5
Вернувшись вечером в особняк, отец поинтересовался, чем вызвано такое весёлое настроение дочери и где Александра.
– О, папочка, мы так здорово провели время, но в парке развлечений ей стало не очень хорошо. Мы вернулись, и она пошла прилечь. Сестра Сельма, ты тоже не беспокой её, – одухотворённо говорила она.
Мужчина закивал и сказал Сельме накрывать на ужин.
«Я могу позвонить?» – осторожно спросила Александра, прильнув к железной клетке, и полицейский кивнул. Только сейчас к ней пришло осознание, что звонить ей, собственно, некому. Полицейский протянул телефон, но девушка вежливо отказалась.
Наутро перепугавшаяся Сельма поспешила в особняк сообщить всем, что Александра пропала.
– Как это пропала? – сдвинул брови господин Нихат. – Не хватало ещё, чтобы у меня в доме люди пропадали! – в недоумении кричал мужчина.
Сельма не могла ничего сказать, а госпожа Эстер разгуливала по гостиной, и кому-то безуспешно набирала. Мелисса стояла на лестнице, пряча улыбку. В какой-то момент в гостиную вбежала Александра и прислонила ладонь к сердцу в попытках отдышаться. Мелисса в оцепенении округлила глаза.
– Ты нас всех перепугала, девочка! – всплеснула руками Сельма.
– Где ты была? – озадачил её вопросом отец.
– Прошу прощения, – сказала она на выдохе и задержала свой взгляд на Мелиссе, – я очень соскучилась по тёте и решила её проведать. Я так давно не была у неё. Оказалось, она подвернула ногу, и очень нуждалась в ком-то. Ещё раз прошу прощения, что заставила вас волноваться.
Она окинула взглядом всех присутствующих и продолжила:
– Это относится не ко всем, и всё же.
Эстер скрестила руки на груди и отошла к окну. Мужчина растерянно потёр подбородок.
– Предупреждай отныне о таких вещах заранее, дочка, – заключил он. – А если бы с тобой что-нибудь случилось, что бы мы делали?
Александра скрыла улыбку. Если бы госпожа Эстер обо всём знала, то наверняка бы так же бездействовала. Девушка сказала Сельме, что вернётся через мгновение. Мелисса сидела на кровати в своей комнате и ела пудинг, как дверь открылась. От неожиданности она обронила ложку.
– Убирайся отсюда! – заверещала она, указав на дверь.
Александра подняла ложку с пола и приблизилась.
– Ты что, плохо слышишь? Я сказала, пошла вон! – прокричала Мелисса, и Александра с сочувствующим видом склонила голову набок.