Читаем Крик души, или Никогда не бывшая твоей полностью

– Да нет, что вы… Я не люблю Якова, но я очень хорошо к нему отношусь. Я еще не успела его полюбить… Хотя кто его знает, жизнь такая сложная штука, в ней невозможно что-то предугадать… Мне его жалко. Его несправедливо обвинили в том, чего нет. Я просто за справедливость…

– Анжелочка, да ты, я смотрю, борец за справедливость! – рассмеялась женщина. – В наше время это большая редкость. Ты делала это за деньги или безвозмездно?

– Мне ничего не надо. Мне просто хотелось помочь честному человеку.

– Хороший порыв.

В это время в комнату вошла Вера Анисимовна с двумя чашечками ароматного кофе.

– Приятного аппетита, – сквозь зубы пробурчала она и посмотрела в сторону гостьи недобрым взглядом.

Я дружелюбно кивнула домработнице, показывая, что ей не стоит переживать по поводу незваной гостьи.

– Вера Анисимовна, не переживайте, все хорошо… Мы просто кофе попьем.

Домработница пожала плечами и ушла.

– А что, она и вправду переживает? – усмехнулась женщина.

– Она переживает, что Яков Владимирович вернется не скоро и что вам долго придется ждать.

– Ей не стоит переживать. У меня масса свободного времени. Я специально спланировала так, чтобы сегодня освободиться. Расправилась со всеми своими делами еще вчера. А ты, я смотрю, Анжелочка, в этом доме уже как своя. Даже Вера Анисимовна и та за тебя переживает.

– Мы с ней очень хорошо друг к другу относимся. Вера Анисимовна очень добрая женщина. Такие милые и отзывчивые женщины встречаются крайне редко.

– На тебя, Анжелочка, посмотришь, так просто диву даешься. Все у тебя хорошие, добрые и милые. Создается впечатление, что в мире вообще нет грубых и злых людей.

– Вы не правы. Просто в этом доме мне встретились очень хорошие люди.

– Ну так дай бог, чтобы такие люди встречались тебе и дальше. Кстати, а я тебе так и не представилась. Меня зовут Тамара.

– Ну а как меня зовут, вы знаете… Вы же сами назвали меня Анжелой.

– Да, Анжелочка, я и в самом деле про вас очень много знаю.

– Откуда?

– От Якова Владимировича.

– От Якова Владимировича?!

– Да, а что вас так удивляет?

– Он вам все рассказал?

– Яков делится со мной всем. У нас нет друг от друга секретов.

– Я угадала. Вы его сестра.

– Нет, что вы… Я была единственным ребенком в семье.

– Тогда кем вы ему приходитесь?

– Ну как вам сказать…

– Говорите как есть. Вы его родственница?

– Что-то в этом роде. Я его любовница.

– Кто?!

– Я его любовница.

Я покачнулась и чуть было не упала со стула.

– Простите, вы сказали, что вы его любовница?

– Да, деточка. Я его любовница вот уже несколько лет.

– Но ведь у Якова только два месяца как погибла жена…

– Ну и что? Дорогая моя, да будет тебе известно, у большинства женатых мужчин, а особенно у таких роскошных и щедрых, как Яков, всегда есть любовница, несмотря на наличие обожаемой жены. Им по штату положено, понимаешь?

– Пытаюсь.

– Ты еще слишком молода, чтобы понять подобные вещи. Вот немного подрастешь и обязательно все поймешь. Несколько лет назад я встретила мужчину своей мечты…

– Якова Владимировича?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы