Читаем Крик и шепот (ЛП) полностью

Куш берет со стола свою кружку и делает глоток горячего кофе, который, как я знаю, заварила Эмбер, новая секретарша. Они с Йео находятся здесь уже три недели и даже начали принимать кое-каких пациентов. Эмбер тихая, но милая. Некоторые считают, что у нее избыточный вес. Но она, безусловно, самая красивая женщина из всех, кого я когда-либо встречала. Светло-каштановые волосы мягкими волнами обрамляют ее лицо. А ярко-зеленые глаза сияют от счастья. Постоянно. Чего бы я только не отдала, чтобы в моих глазах горел такой же огонек.

И все же я счастлива...

С тех пор как вернулся Йео, моя жизнь стала намного проще.

Он все время заботится обо мне. Во всех смыслах этого слова. И мы почти не расстаемся, потому что он, скорее всего, боится меня потерять. Моя «дружная семейка» совсем затихла — все, кроме Боунза. А «темные личности», что преследуют меня все годы, кажется, исчезли с моих радаров.

Жизнь действительно прекрасна. Даже скажу больше, вполне нормальная.

— И кто же был следующим? — голос Куша отвлекает меня от размышлений.

На моих губах расцветает мечтательная улыбка.

— Уискерс. Я всегда хотела завести домашнее животное. Но мне не разрешали. И вот однажды, когда я уже выплакала все глаза, Боунз рассказал мне про Уискерса. Я так люблю кошек… — с моих губ слетает счастливый вздох.

Куш улыбается. Ему тоже очень нравятся эти милые создания.

— Звучит классно. Но ведь твой кот — это лишь четвероногий альтер. Ведь так?

Я хмурюсь, а мои губы кривятся в недовольной гримасе.

Мне все они кажутся такими реальными...

Мы с Йео создали целый альбом, помогающий нам как можно лучше понять способы моего мышления и защитные механизмы моей психики. Но мы никогда так подробно не обсуждали каждого альтера. И Йео никогда не заставлял меня вникать в их происхождение. Никогда не требовал признавать факт, что в действительности они не живые и дышащие создания, а лишь осколки моего сознания. Оказывается, они образовались, когда моя психика треснула и раскололась на несколько частей из-за всех тех душевных мук, что мне пришлось пережить за свои двадцать девять лет.

— Да, он — альтер, — все же признаю я.

Страх тонкими струйками начинает просачиваться сквозь меня. Страх, что меня разделят на части. Я боюсь, что когда мы вытащим их всех на свет и изучим «под микроскопом», они утратят свою силу. Боюсь, что они исчезнут, и я останусь совсем одна. Одна!! И тогда мне придется самой разбираться со всеми жизненными передрягами.

— Тебя это расстраивает, Кейди? Из-за меня ты чувствуешь себя неловко?

Я поднимаю на Куша глаза и пытаюсь улыбнуться. Но у меня ничего не получается.

— Похоже. Йео знает о них. А теперь и его семья тоже. Но мы никогда не обсуждали все это так подробно.

Куш дергает узел на своем галстуке, чтобы немного ослабить его.

— А почему твоя бабушка никогда не водила тебя к психологу? — говорит он низким и хриплым голосом.

Упоминание моей бабушки причиняет мне боль. Она пронзает меня подобно тупому ножу. Бабуля умерла, когда мне было восемнадцать. И ее смерть меня полностью опустошила.

— Она говорила, что врачи все равно не поймут меня. А если вылечат, то заберут у нее. После смерти моей мамочки бабушка была всегда такой грустной, — рассеянно говорю я ему.

Я хорошо помню, как замечала, что уставившаяся в окно бабушка ведет себя так, словно каким-то волшебным образом видит появившуюся на нашем крыльце совершенно здоровую дочь. Но на самом деле этого не было.

— Твоя бабушка очень любила тебя, — говорит мне Куш. — И старалась тебя защитить. Точно так же, как сейчас это делает Йео. И точно так же, как это делают твои альтеры, — я улыбаюсь. Йео такой неудержимый, когда дело касается меня. И он такой с момента нашей первой встречи. Всегда заботиться о моем благополучии. — Но, — голос Куша очень серьезен, — я здесь не для того, чтобы защищать тебя.

Мое тело вмиг напрягается. И я пристально смотрю на него.

— Ч-ч-что?

Его слова тверды, но он говорит их по-доброму.

— Я здесь не для того, чтобы защищать тебя. Я здесь, чтобы помочь. Помочь — значит, говорить о подавляемых тобой воспоминаниях. Обсуждать твоих альтеров. Моя задача — помочь тебе найти способ обходиться без их поддержки. Побудить тебя смотреть в лицо своим страхам, а не прятаться от них. Я здесь — чтобы помочь тебе, Кейденс Маршалл.

Часы на стене показывают, что мне придется говорить с Кушем еще двадцать одну минуту. Двадцать одну! Долгую! Минуту! И я не уверена, что в течение этого времени смогу выдержать такое скрупулезное исследование своего разума. Смогу вытерпеть, когда Куш выставит его содержимое на всеобщее обозрение. Ведь с этим нельзя шутить! И эта чудовищная часть меня заперта не просто так. Я ее спрятала, потому что не вынесу, если она окажется на свободе.

— Кейди...

«Кейди! Кейди! Кейди!»

Мне страшно.

«Черный! Черный! Черный!» 

* * * 

Перейти на страницу:

Похожие книги