Феличе
Клэр
Феличе
Клэр
Феличе
Клэр
Феличе
Клэр
Феличе
. Клэр, наш дом это театр, везде, где он есть.Клэр
. Если этот театр — дом, тогда лучше я его сейчас подожгу — хоть согреемся на несколько минут… Знаешь, я ничего не вижу и могу только ползать, до тех пор пока ты…Феличе
. Подожди-ка, надо проверить реквизит… Кувшин с водой, а соломинка только одна…Клэр
. Знаешь, после неудач в прошлый и позапрошлый сезоны нам надо было подольше отдохнуть, поразмышлять где-нибудь на Ривьере. А мы все ездим черт знает куда.Феличе
. Но ты же не могла останавливаться дольше меня, Клэр!Клэр
. Останавливался бы со мной — я смогла бы пребывать там и дольше.Феличе
. Но нам некуда возвращаться, и мы должны были ехать дальше, ведь ты же знаешь.Клэр
. Все дальше и дальше, пока наконец не приехали сюда. Но я так устала, что сразу же вырубилась в каком-то кресле со сломанной спинкой.Феличе
. Рад, что ты все же немножко отдохнула.Клэр
. На зеркалах было столько пыли, что в них ничего не было видно. А голос садится, слышишь, он практически сел!Феличе
. Где должен быть телефон? На пианино? Нет, на столе… Да ты еще ни разу не вышла на сцену во время премьеры, чтобы перед этим чем-нибудь не обрадовать меня, сказав, например, что у тебя сел голос или что…Клэр
. Зажги-ка мне спичку.Феличе
. А почему в тиаре?Клэр
Знаешь, я ужасно стараюсь, изо всех сил стараюсь понять твои проблемы, так почему бы и тебе не попытаться понять мои?
Феличе
. Им нет конца, Клэр.Клэр
. Или ты все еще не можешь простить мне мою Клеопатру? О, я тогда была так экстравагантна, а твой Антоний — скован и напряжен!Феличе
. Клэр, ты меня ненавидишь?Клэр
. По-моему, это я тебя должна об этом спросить. В тот вечер, когда мы играли премьеру в каком-то городе…Феличе
. Давай. Скажи, пожалуйста.Клэр
. Ты назвал меня нажравшейся шлюхой и сказал: «Пошла на…»Феличе
. Да ты и сама-то не веришь, что я мог так сказать.Клэр
. Да ладно, все прошло…Феличе
Клэр
. Не хватай меня так — синяки останутся!Феличе
. Да потому что я весь на нервах, а они… Сегодня, наверное, пропадет дар речи, но…Клэр
Феличе
Клэр
. Так что же мне делать, когда, по пьесе, нужно будет идти наверх за зонтиком и перчатками?Феличе
. Пойдешь к заднику, а я скажу, что ты пошла наверх. Зонтик и перчатки будут на пианино.Клэр
. Ты это серьезно? Так и играть?Феличе
. Абсолютно.Клэр
. И, конечно, сегодня ты изобретешь что-нибудь новенькое?Феличе
. Сегодня будет море импровизации, но если мы как следует войдем в роли, то отдельные импровизации беспокоить не будут. Собственно говоря, пьеса от них становиться лучше.Клэр
. Я хотела бы знать, какой характер играю, и особенно — как заканчивается пьеса.Феличе
. Когда поднимется занавес и зажгутся огни, мы, как птицы, на протяжении всего спектакля будем летать. А иссякнет запал, — прибегнем к импровизациям.Клэр
. Феличе, у тебя что, зуд?Сам туда смотришь, а мне не даешь.