Он встал при виде входящего Хельдера.
- Это тоже один из ваших друзей? - поинтересовался Гринби с деланным равнодушием.
- Нет, просто я интересуюсь им.
...Когда Гольт вошел в курительную комнату, Хельдер сидел, перелистывая иллюстрированный журнал.
- Я хочу поговорить с вами, наш милый анархист...
- Неужели вы решили выслать меня за пределы Англии? - осведомился Хельдер, подвинувшись на мягком диване, чтобы Гольт мог усесться рядом с ним. - И в каких злодеяниях вы обвиняете меня? В свержении государственного строя, например?
- Нет, дело не столь трагично. Но вы становитесь в тягость английским властям. Я недавно говорил с нашим посланником, и поскольку я пользуюсь некоторым влиянием на моих сограждан, он просил передать вам, что не считает возможным принимать вас, пока вы не прекратите эти безобразные выходки.
Хельдер густо покраснел.
- Вы - курьер американского посольства? - раздраженно спросил он, - но я предпочитаю общаться непосредственно с представителями посольства, а не через вас!
...Хельдер с большим трудом достиг своего нынешнего положения в обществе. Его отец оставил незначительное состояние, которого хватало на самую скромную жизнь. Сын вынужден был бросить свои дела в Париже и переселиться в Лондон. Выгодно скупая американские биржевые бумаги, он постепенно выдвинулся. Наибольшую выгоду принесли железнодорожные акции.
Его жизнь была постоянной борьбой.
Хельдеру нелегко досталось и то положение, которое он занимал среди представителей американского общества в Лондоне. Многие его не любили. Он вынужден был находиться постоянно настороже, чтобы не быть скомпрометированным в глазах высшего общества, а это было недопустимо для человека его положения.
Теперь же, когда он с таким трудом достиг цели, ему угрожала опасность потерять завоеванное положение.
Сощурив глаза, он взглянул на Гольта.
- Я хотел бы сохранить все те преимущества, которые мне дает американское подданство, - заявил Хельдер. - В "Предупреждении Красным" нет ничего такого, что могло бы не понравиться английским властям.
- Но я думаю, у вас вообще не было оснований издавать этот журнал, заметил Гольт.
- Вы далеко заходите! - Хельдер поднялся. - Это уж слишком!
- Да. Это бессмысленный разговор, - согласился неожиданно Гольд. - Мне, пожалуй, пора... О, Господи, - он посмотрел на часы и вынул бумажник. - Я собирался послать племяннику подарок, но, кажется, забыл деньги! Нет ли у вас при себе двадцати долларов?..
- Кажется, нет, - отозвался Хельдер.
В этот момент на пороге появился Гринби. Он услышал последние слова Гольта и вмешался в разговор.
- У меня есть деньги, - сказал он, вынимая из бумажника несколько банкнот.
Хельдер пристально посмотрел на Гольта. Он видел, как тот пересчитал деньги.
- О, Боже, - воскликнул Гольт и внезапно побледнел.
- Что с вами? - удивился Гринби.
- Ничего особенного, - ответил тот коротко и быстро вышел.
Гринби внимательно посмотрел ему вслед.
- Что тут произошло? - обратился он к Хельдеру.
- Ничего не понимаю, - пожал тот плечами. - Мне кажется, Гольт сошел с ума. Полчаса назад он упрекал меня в анархических взглядах...
- Почему вы скрыли от Гольта, что у вас есть американские доллары? поинтересовался Гринби.
- Ах, совсем забыл! Впрочем, у меня нет охоты оказывать этому типу услугу, - добавил Хельдер ворчливо.
Гринби уже собирался выйти из комнаты, но Хельдер остановил его.
- Скажите, вы знакомы с Виллэ?
- Нет!
- И вы ничего не слышали о нем?
- Сейчас трудно вспомнить, но почему вы спрашиваете об этом?
Хельдер иронично хмыкнул.
- У меня нет особых причин приставать к вам с этим вопросом, но когда-нибудь в свободную минуту, я охотно поболтал бы с вами...
- О чем? - резко спросил Гринби.
- Так - о том, о сем...
Гринби медлил.
- На днях я зайду к вам в бюро, и мы сумеем поговорить обо всем, произнес он наконец и вышел.
* * *
Покинув клуб, Гринби бесцельно бродил по соседнему парку. Было уже по-весеннему тепло. Нежно пахли нарциссы и крокусы...
В такой день грешно грустить, но Гринби было не до нарциссов. Его мысли были чернее тучи. В его мозгу рождался чудовищный план... Он должен избавиться от кошмара, что беспрестанно мучит его, и обрести, наконец, покой, к которому он так жадно стремился...
План этот был тонко, до мельчайших подробностей продуман. Случайности были исключены. Каждый день он просиживал один долгие часы в своей рабочей комнате, разрабатывая все детали. Он делал много пометок на бумаге, которую потом сжигал, когда заучивал записанное наизусть. Но в его плане недостаточно одного важного звена: в этом деле ему нужен был помощник. Гринби подумал было о Гольте, но тут же оставил эту мысль: вряд ли Гольт подходит для этой роли...
Забинтованная рука Гринби на черной шелковой перевязи, вызывала сочувственные взгляды прохожих. Это внимание посторонних людей раздражало его. Он думал о Хельдере, о других кандидатурах, но не мог ни на ком остановиться. Успех его плана всецело зависел от сообщника... Может быть Хельдер? Этот человек за деньги способен на многое. Он торговал всегда не только собой, он готов в любой момент и продать кого угодно...