Обидно. Великая сыщица попалась, как глупый и беспомощный кутенок. Ну неужели не могла предположить раньше, что дотошный следователь Поляков обязательно прикажет наблюдать за местом преступления? Ах, как я на себя сейчас злилась, кто бы знал!
Впрочем, все поправимо.
Так я рассудила с завидным оптимизмом, едва наконец предоставилась возможность разогнуть усталую спину и размять ноги, а также вдохнуть в легкие относительно свежий городской воздух. Мы наконец доехали до отделения милиции, и мои «провожатые» соизволили выпустить меня из машины.
— Пошли! — рявкнул толстомордый. Он говорил таким тоном, словно я сопротивлялась, а он же, само великодушие, благородно сдерживал свой гнев праведный.
— Да иду я, — покорно покивала я. — Неужели нельзя без грубостей?
— О чем же ты думала, когда лезла в чужую дачу? — поинтересовался обнаруживший меня мент, значительно более хлипкий, нежели его напарник, и державшийся более вежливо. — Ведь это, девочка, частная собственность.
— Между прочим, я просто хотела забрать оттуда свою сумочку. В ней ключи от квартиры. Что же мне теперь, на улице ночевать? — гнала я полную и абсолютную чушь, уверенная, что слова мои пока не записываются, а к моменту допроса успею выдумать что-либо более правдоподобное.
Недоверчивость отразилась на лицах обоих парней, как в зеркалах, и толстый, наглый и тупорожий заявил:
— Об этом побазаришь со следователем.
— Ага, — с готовностью согласилась я и похлопала глазами.
— Вот к нему мы и пойдем, — заметил молодой.
И мы пошли.
Картинка получалась не для слабонервных — идет стройная девушка с прекрасными внешними данными, руки скованы наручниками за спиной, а по бокам — два мента в форме и с ну очень умными лицами. Замечательная, я бы сказала, картинка.
Меня завели в кабинет, и я опустилась на жесткий, страшно неудобный стул. Передо мной за столом, заваленным бумагой, восседал скучающий следователь Поляков. Он смерил меня пренебрежительно-обиженным взглядом, будто я отняла у него конфетку, и осведомился холодно:
— И как же мы докатились до жизни такой?
— До какой? — невинно поинтересовалась я.
— Лазаем в чужие дачи, где произошло убийство. Следы заметаете? — пояснил Поляков.
Я разозлилась. И выпалила, с трудом сдерживая досаду:
— Вы сначала труп найдите, а потом про убийство говорите.
— Значит, показания давать не будем? — В глазах следователя появилось неприкрытое бешенство, но он мастерски удержал на физиономии вежливую маску. Только скривился весь, будто вылакал целый стакан уксуса.
— Какие показания? — развеселившись, что смогла довести следователя до белого каления, полюбопытствовала я.
— Вас нашли на месте преступления! — рявкнул Кирилл Федорович Поляков.
— Ну и что же? Ваши ребята там еще дольше, чем я, отирались, — резонно заявила я, с искренним наслаждением наблюдая за переменой в лице Полякова.
Его нездорово-бледная кожа заливалась багровым румянцем, отчего лицо отнюдь не становилось привлекательнее. Даже вокруг глаз появилась сеть красных морщин. А я в глубине души сожалела о своих словах: неужели обязательно надо доводить человека до такой степени ярости? Ведь теперь он ни за что не выпустит меня просто так. Я и раньше не вызывала у следователя теплых чувств, о чем же сейчас говорить? Тем не менее начало разговора положено, пусть и не самое удачное, и изменить ничего не удастся. А значит, продолжим экзекуцию.
— Ты что мне мозги полощешь? — заорал Поляков.
А я вставила примирительно:
— Мы с вами на брудершафт не пили, так что будьте любезны, обращайтесь ко мне на «вы».
— Вы… Вы какого… делали на даче? — послушался Кирилл Федорович, чуть-чуть сбавив тон.
— Посмотрите, пожалуйста, в левом кармане куртки, — попросила я. — Может быть, поймете.
Следователь выудил из указанного кармана запаянную в пластик бумажку и, по мере того как вникал в суть текста, белел. Но не от страха — бешенство его переходило в новую стадию. Я даже слегка заволновалась: как бы он не порвал мою лицензию на частную сыскную деятельность. Впрочем, бог с ним, пусть рвет, ведь это всего лишь копия.
— Сы-щи-ца? — с великолепным презрением воскликнул Поляков. И замер, обдумывая свою следующую фразу.
Я тем временем вставила миролюбиво:
— Частный детектив Татьяна Александровна Иванова. Веду расследование смерти гражданина Перцевого по заказу своего клиента, договор с которым подписан, все по правилам.
— А где же ваше разрешение на обыск места преступления? — сменив интонацию гневную на вкрадчиво-опасную, осведомился Кирилл Федорович.
— Это был не обыск, — в тон ему откликнулась я. — Всего лишь осмотр территории, на которой, вполне возможно, произошло убийство. И если бы мне удалось обнаружить нечто полезное, я бы обязательно пришла к вам сама, без помощи сотрудников в милицейской форме.
Поляков поморщился, устав выслушивать наш с ним обоюдный бред. И буркнул:
— Ладно, не хотите общаться — посидите в камере, может быть, тогда поумнеете.
«Да куда мне умнеть-то?» — подумала я, но не сказала. Бедный следователь и так из последних сил с собой борется. Я покорно поднялась, ну тут уж требовательно рявкнула: