Изрядно напуганный, Джин попытался вывернуться. Однако каким-то образом вывернутой оказалась его рука за спиной. И больно вывернутой! Рубашка перекрутилась на талии, и с громким шлепком на пол приземлился конверт.
— Нет, не трогайте!
Он попытался сам наклониться за посланием. Не отпуская руки ребенка, женщина схватила конверт. Лицо ее становилось все озабоченнее.
— Дэн, код шесть. Первый уровень, — бросила она в свой комм.
Мгновение спустя появился второй полицейский.
— Ну, что у тебя тут, Митико? Поймала воришку у прилавка?
— Пока не знаю. Наверно, из школы сбежал. Этому молодому человеку надо пройти с нами в участок и позвонить маме. Заодно и личность установим.
— Ясно!
Вторая рука Джина попала в еще более крепкий хват. Таким беспомощным его и повели. Ох и дал бы он деру, да где там: обе руки крепко сжаты.
Сквозь стеклянную стену помещения было видно всю ротонду. Внутри царила прохлада. Дверь закрылась, и наступила восхитительная тишина. Джин бы порадовался, но не в этих обстоятельствах. На множестве экранов, подключенных, как догадался Джин, к видеокамерам, по эскалаторам вверх и вниз передвигались люди. В шуме и сутолоке станции Джин не заметил никаких камер. Женщина толкнула его к вращающемуся стулу. Пятки усевшегося Джина не доставали до пола.
Здоровяк Дэн поднес к лицу мальчика световое перо.
— Посмотри на меня, парень.
Сканирование сетчатки? Красная вспышка. Джин зажмурился изо всей силы, а потом еще и закрыл лицо ладонями, но было поздно. Он услышал шаги Дэна, уносящего добычу к комм-пульту.
— Смотри, как он напуган, Дэн. — Сквозь пальцы Джин увидел, как женщина подняла конверт, сдавила в руках и потрясла им, словно то была коробка с подарком на день рождения. — Может, причина здесь?
На пульте что-то звякнуло.
— Тэ-экс… Похоже, на него что-то есть. Быстро нашлось.
Дэн посмотрел на беглеца и спросил:
— Тебя зовут Джин Сато?
— Нет!
— По нашим данным, парень уже год как в розыске.
Не отпуская руки Джина, женщина повернулась боком, чтобы взглянуть на головид.
— Боже праведный! Ну и обрадуется его семья, когда мальчика вернут домой!
— Никто там не обрадуется! Отпустите меня!
— И где же ты целый год прятался, сынок?
Вопрос Дэна прозвучал сочувственно.
— А что у нас тут? — Митико взвесила конверт в руке и нахмурилась.
— Это не ваше! Отдайте!
— Ну, так что там?
— Просто письмо. Очень… очень личное письмо. Мне его нужно доставить. Кое-кому.
Оба офицера заметно напряглись.
— Кому это «кое-кому»? — потребовала Митико.
— Просто… кое-кому.
— Друзьям? Родственникам?
У Джина слово «родственник» не вызывало энтузиазма.
— Нет, мы только сегодня познакомились.
— Где вы познакомились?
Джин захлопнул рот.
— Ни адреса. Ни штемпеля. Не вижу причин, почему бы не заглянуть туда, — проговорил Дэн.
Женщина кивнула и передала ему конверт. Дэн вынул складной ножик и вскрыл конверт снизу, держа над столом. Из конверта вывалилась толстенная пачка денег, кружась, упала записка.
Столько денег за один раз Джин в жизни не видел. Судя по широко распахнувшимся глазам, денег было так же больше, чем оба офицера привыкли видеть за один раз. В руках у мальчишки, конечно.
Дэн перелистал пачку и изумленно присвистнул.
— Как думаешь, цепочка наркоторговцев? — спросила Митико. — Контрабанда виртуальных снов?
— Вполне может быть… Черт возьми, это может быть все что угодно! Поздравляю, Митико. Не удивлюсь, если тебя повысят по службе.
Посмотрев на конверт с еще большим уважением, Дэн запоздало вытянул из кармана пару полиэтиленовых перчаток и напялил их, прежде чем браться за записку. Это было послание, напечатанное на обрывке тонюсенькой бумаги.
Дэн прочел вслух:
— «Придется поверить, что вы знаете, что делаете. Пожалуйста, свяжитесь с нами лично, как только сможете». — Он повертел записку на просвет. — Ни адреса, ни даты, ни имен, ни подписи. Ни-че-го. О-очень подозрительно.
Митико склонилась и сурово посмотрела Джину в глаза.
— Где ты встретил этих негодяев, малыш?
— Никакие они не негодяи. Просто… люди. Друзья одного друга.
— Куда ты нес эти деньги?
— Да я не знал, что там деньги!
Микико подняла бровь.
— Ты ему веришь? — спросила она напарника.
— Ага, — ответил Дэн. — Иначе малый удрал бы с денежками.
— Хороший аргумент.
— Не удрал бы! Даже если б знал!
— Джин, теперь тебе никто не будет угрожать, — мягко сказала Митико. — Теперь ты в безопасности.
— А мне никто и не угрожал! — Джин никогда в жизни не чувствовал себя таким беззащитным. И стоит ему распустить язык, как и Сьюз, и Ако, и Тенбери — все его друзья — тоже будут не «в безопасности». И Лаки, и крыски, и цыплята… И прекрасный Вихрь…
Сжав губы, насколько хватило сил, Джин вызывающе уставился на офицеров.
— Звони в службу по делам молодежи, пусть забирают парня, — сказала Митико. — Улики, полагаю, надо передать в полицию нравов.
— Угу, — согласился Дэн.
Рука в перчатке сунула Джинов драгоценный конверт, пачку наличности и записку в прозрачный полиэтиленовый пакет.
— Мои животные… — прошептал Джин.
Майлз-сан доверил ему такую простую работу, а он все провалил. Все, все провалил. Слезы потекли из-под сжатых век.