Читаем Криптия полностью

– Об агенте из столицы. – Он подлил себе вина. – Я уже говорил кое-кому из присутствующих, что подозревал слежку за собой еще в прошлом году. Мои вещи обшаривали, в бумагах рылись. Профессиональный шпион не позволил бы заметить этого, и я решил, что подкуплен кто-то из прислуги. Тогда я не стал предпринимать серьезных мер, просто стал осторожнее. Но ваш рассказ, доктор, побудил меня приступить к розыскам. В эту седмицу я не терял времени зря. И, знаете, я одновременно был прав и ошибался.

– Почему?

– Один из моих слуг на самом деле был подкуплен, но вовсе не службой спокойствия. Вы угадали, доктор, – он получал деньги от госпожи Сафран за то, что докладывал ей о том, что делается в доме. Однако я на этом не успокоился, и продолжил свое расследование.

Раи поперхнулся вином.

– Вы что же… думаете…

– Ну что ты, мальчик. Я вовсе не подозреваю, что амбиции твоей матушки простираются так далеко. Она очень гордая женщина, верно? Она хочет повелевать, а не служить. А служба спокойствия – служба и есть. Тот, кто работает на нее, служит всю жизнь. Без надежды на благодарность и достойную оплату, постоянно рискуя собой и постоянно выполняя рутинные задания. Правда, иногда предоставляется возможность сделать карьеру в столице, верно, Фруэла?

– Господин консул…

– Они тебя на этом подловили? Ты давно служишь у меня, а раньше – у прежнего консула, так давно, что тебя никто не замечает… и никаких перспектив? Просто ужасно. – Губы Монграны сложились в усмешку, но глаза не смеялись.

Секретарь рванулся из-за стола, но Габельган и Хлео уже стояли за его спиной и, положив руки на плечи, припечатали к месту.

Монграна продолжал:

– Это мой промах – я не обращал на тебя внимания. Конечно, быть незаметным для агента – качество бесценное. И ты не работал грубо… не оставлял следов. Если б я не встревожился, мог бы продолжать и дальше. Но и ты не безупречен, Фруэла. Ты тоже допустил промах. Конечно, если бы меня в тот день сместили или арестовали, это бы уже не имело значения, но… На разбирательстве ты сказал, что в письмах, которые проходили через твои руки, не было упоминаний о гостинице «Лапа дракона». Их и правда там не было. Они были только в отчете из архива, который я показывал только доктору Керавну. Значит, ты прочел тот отчет.

– Вы все не так поняли! Это слухи, которые ходили по городу!

– Слухи исходили от Тимо. Он не знал названия гостиницы. А ты знал, Раи?

– Нет, господин консул. Я вообще не знал, что могила на месте гостиницы, пока доктор не сказал.

– Спасибо, Раи. Ты тоже помог мне. Когда ты так красиво обрисовал те выгоды, которые принесет Димну действующий маг, предположил, что если в зале есть агент, это его встревожит. Сегодня, когда я встречался с сенаторами, я взял секретаря с собой и не отпускал его до вечера. А люди Грау тем временем обыскали его дом. Ты не хранил у себя опасных бумаг, Фруэла, но последнее донесение ты просто не успел дописать. И его нашли. Оно, конечно, зашифровано, но я надеюсь, что ты нам содержание прояснишь.

– Прикажете препроводить мерзавца? – спросил Грау.

– Да, в каземат под Серой башней. – Габельган и Хлео сдернули секретаря со стула, скрутили ему руки за спиной. Тот был серо-бледен, но молчал – отчетливо представлял, что его ждет. – Допрос начнем с утра, арест оформим задним числом… Ступайте.

Стражники выволакивают Фруэлу из дома. Слуги, замирая от ужаса, подглядывают, но не решаются спросить, что произошло. Даже Афарот не входит в гостиную и ждет распоряжений хозяина.

Три человека остаются сидеть за столом среди оплывающих свечей.

С мелочами покончено, думает Монграна, теперь можно заняться главным.

А Латрона сегодня даже не вспомнили, думает Керавн. А уж ему-то нашлось бы что сказать об этом. И где он теперь?

«Шпион-секретарь – это неправильно, – думает Раи. – Это слишком просто. Но какую историю можно сделать из этого! Какую историю!»

<p>Эпилог. Димн. Семнадцатый год независимости</p>

Он закончил свой гимн и склонил голову. Тишина продлилась недолго. Вначале ее разорвали хлопки одного человека, затем последовали дружные рукоплескания и одобрительные возгласы, гулко отдававшиеся под сводами храма. Храм был посвящен Рассе, богине мудрости. Она, помимо прочего, и богиня войны, но об этом в Димне сейчас предпочитали не помнить. Лучше вспомнить, что Расса покровительствует также изящным искусствам. И, открывая ее новый храм, уместно сделать поэтическое приношение.

Это не значит, что граждане Димна скупы на дары богине, стоит взглянуть на храм – на колонны розового мрамора с красными, как кровь, прожилками, на мозаики по стенам, изображающие деяния Рассы, на золотистую смальту пола, чтоб убедиться в обратном. Граждане Димна могут себе это позволить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебные миры

Похожие книги