Читаем Криптограммы Востока (сборник) полностью

Армагеддон есть великая решающая Битва между Силами Света и Тьмы, предуказанная всеми древнейшими писаниями, название, так же как и описание ее, можно встретить в Апокалипсисе. 1936 год указан как чрезвычайно знаменательный год. Интересно отметить, что эти вычисления найдены и в пирамиде Хеопса. Так, мы находимся сейчас в полном развитии этой битвы, которая будет только усиливаться. Причем битва эта еще сильнее на плане Тонкого мира, но отражения ее на земном плане должны очень усилиться. Напряжение в пространстве небывалое, и нагнетенные огненные энергии бушуют в надземных и подземных недрах, грозя прорывом. Истинно, планета в конвульсиях. Очень грозное время, именно мы стоим перед неслыханной мировой катастрофой. Как сказано: «Враждебные силы расы не подчиняются року. Уходящая раса губит избранных преемников, и Мы должны уберечь их. Рок может быть облегчен, и битва может быть закончена быстрее».

Пока что никаких признаков на это облегчение не видно. Но ковчег шестой расы уже строится, будем надеяться, что размеры его будут обширнее ковчега Ноя.

(Из письма от 10.10.34)

В чем выражается битва между силами добра и зла?

Битва Армагеддона не может быть только победоносным шествием, ибо вовлечены в нее Силы Великие, как с той, так и с другой стороны. Победа Светлых Сил непреложна. Они идут с Космическим Магнитом*, который ведет и привлекает в действие силы величайшие, против которых, конечно, не могут устоять силы темные. Стихия огня чистого [о]палит их. Но нужно дожить до этого срока. Битва начата темными силами, ибо в злобе своей они устремляются до рокового для них срока разрушить и уничтожить как можно больше ненавистного им. От них и их близких подсобников, теплых непротивленцев, все ужасы революции, все потрясения. Они пытаются общим духовным обнищанием создать смуту великую. Также токи Сатурна и другие несчастливые сочетания Светил особенно благоприятствуют их воздействиям. Сейчас все Силы Светлые направлены на обуздание и усмирение стихий, вызываемых темными силами. Никто не может представить себе, сколько светлой энергии затрачивается сейчас на одно усмирение подземного огня. Темные пытаются всеми способами уничтожить все светлое. Вот почему так необходимо сейчас единение. Как сказано: «Усматривайте невыразимые нападения, которые подавляют планету. Не случайно в охранение идут лучи неустанные. Сильные опасности уже избегнуты».

(Из письма от 29.12.32)

* * *

… Вы знаете, какая неслыханная Битва происходит сейчас на всех планах! Силы Зла направляют подземный огонь пробить кору Земли в самом опасном месте. И только неусыпный дозор всех Сил Света удерживает нашу планету от окончательного взрыва. Напряжение Их в этой космической битве чудовищно. Часто упоминаемый кровавый пот не есть преувеличение, но тяжкая действительность. Но кроме того, Силы Света тушат вспышки злобы, удерживают воинственный пыл многих народов, чтобы дать укрепиться тому, что должно быть охранено. Так, посреди хаоса космической, надземной и земной битвы, Они проводят План Света и оберегают те элементы, которые способны к эволюции, и направляют их в нужное русло. Ведь рушатся целые сферы низших слоев Тонкого Мира! А много ли сознаний, понимающих значение и последствия такого рушения?!

(Из письма от 22.06.36)

Когда и с какой целью была основана гималайская обитель Белого Братства – Шамбала?

Чтобы спасти человечество, Вел[икий] Вл[адыка], придя с Вен[еры], принял на себя тяжкий и самоотверженный подвиг пробуждения духа и сдвига сознания в массе осужденных Л[юцифером] существ. Таким образом он противостал тьме. Вот почему на протяжении этой Манвантары Вел[икий] Вл[адыка] стоит во главе и как Ману, и как Учитель Учителей. Истинно, благодаря Ему, Носителю и Дателю Амриты, приобщились земляне к бытию беспредельному. Велики Тайны Духа!

(Из письма от 10.05.37)

* * *

…Люцифер мог только затруднить, но прервать поток жизни не мог. Именно Его восстание и проведение им плана самодовления земной материи вызвало корректив в лице Белого Братства, Учреждения, не знакомого другим планетам по своей невольной боеготовности.

(Из письма от 18.10.36)

Почему Шамбалу нельзя посетить всем желающим?

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика