Читаем Криптограммы Востока (сборник) полностью

Вы знаете, насколько люди трудно овладевают проявлениями тонкого естества, с каким трудом даются проблески в сферы тонкие и каким смертельным опасностям и потрясениям подвергаются люди при приближении к ним существа огненного или огненных энергий. При грубости плотного мира трудно представить себе, чтобы все три естества могли слиться воедино, но именно для этого и нужно пройти через утончение, гармонизацию и подъем наших трех естеств, или природ, или тел – физического, тонкого, чтобы слиться в огненном апофеозе. Огненное начало есть ваятель всего сущего: огненная вершина может рассматриваться как огненное зерно или дух, который и подымает каждую сущность из глубин плотного мира к огненному апофеозу. Ребро пирамиды, думаю, можно перевести как «эджь».[90] Именно, Тонкий Мир можно делить на многие сферы, но основные три мира остаются основами.

(Из письма от 16.04.48)

Каково соотношение между духом и материей?

Пытаясь изложить основы мироздания, мы должны помнить о беспредельности познавания и, следовательно, о тайне, которой мир держится. Потому, как Вы, вероятно, уже заметили, я всегда стараюсь несколько смягчить слишком категорические утверждения, когда они касаются самых сокровенных, глубинных основ Бытия.

Говоря о мироздании, принято противополагать материи дух как таковой. Но в основе своей такие противоположения неправильны и тоже являются своего рода майей, или иллюзией. Мы знаем о Едином Элементе, называемом духо-материей. Восточная философия утверждает, что Парабраман* не имеет проявления вне покрова Мулапракрити* или что Дух без материи – ничто. Пример куска льда (плотная материя), растворяющегося в воде (тонкое состояние материи), и, наконец, обращение воды в пар (дух) прекрасно иллюстрирует соотношение духа и материи. Потому я сказала бы, что все сущее состоит из различных сочетаний дифференциаций единого Элемента, Духо-Материи. Так, Дух будет вверху, а под ним все степени Материи. Именно Дух есть завершение Материи.

Потому следует иметь в виду, что нет материи, которая не обладала бы наличностью в ней духа в том или ином качественном проявлении. Ибо где только есть проявление, там и жизнь или дух. Знаю, что принято называть материю вообще пассивной, хаотичной и неодушевленной, но все эти определительные неточны.

… Также нельзя называть Дух – Абсолютным Разумом, полагая его как противоположение Материи, ибо, именно, лишь кристаллизуясь в материю или вливаясь в нее, дух раскрывает свой потенциал и накопляет разум через соприкасания с миром форм. Дух есть сознание, но Космический Разум есть коллективный разум всей проявленной Вселенной. Венец Космического разума мы имеем в Иерархии Света, или же в Логосах.

Элемент Духо-Материи, конечно, содержит в себе всю проявленную Вселенную, потому нельзя говорить, что на одной стороне находится дух, а на другой первичная материя. Истинно, они едины, и лишь различные степени дифференциации этого элемента при своих сочетаниях могут и дают все разнообразие проявленного и видимого Космоса.

(Из письма от 29.01.38)

Какова природа Божественного начала?

Так Вы пишете, что в «Чаше Востока»[91] Вы нашли полное отрицание Бога не только личного, но и безличного. Это утверждение не совсем справедливо. Ибо нигде, ни в Учении, ни в Письмах Великих Учителей, вы не найдете отрицания безличного Бога. Возможно, что это недоразумение возникло просто из-за неправильного наименования. Ибо что есть этот безличный Бог? Не является ли Он тем божественным, неизменным и беспредельным Принципом, или Непознаваемой Причиной, всего Сущего, который словами апостолов Иоанна и Павла и в трудах первых великих отцов христианства определен как «Бог Невидимый и Непознаваемый». Не читаем ли мы в Евангелии от Иоанна (гл. 1, ст. 18): «Бога не видел никто, никогда», и те же самые слова, повторенные в Послании его (гл. 4, ст. 1). Много указано в Библии на «Бога Невидимого» и на огненную природу этого Бога. Так, во Второзаконии (гл. 4, ст. 24) Моисей говорит: «Бог есть Огонь Поядающий».

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика