Читаем Криптономикон полностью

– Да. Это сильно занимает Берни. В любой момент могут появиться адвокаты Альфреда и потребовать доказательств, что он проявлял должную заботливость. Берни должен крутиться как уж на сковородке, чтобы не подставиться.

– В данном случае Берни – это Дантист?

– Ага. Альфред, Алиса и остальные – его инвесторы, половина ортодонтов в округе Ориндж.

– А ты – инженер Дон?

– Нет, это ты инженер Дон. Я – руководящий сотрудник корпорации «Эпифит», то есть Вэл или Грант.

Вмешивается Ами:

– Но с чего Дантисту за тобой следить? Ты на него не работаешь.

– Увы, работаю. Со вчерашнего дня.

Отец и дочь разом навостряют уши.

– Дантист теперь владеет десятью процентами «Эпифита».

– Как это случилось? Последний раз, когда меня ставили в известность, – укоризненно говорит Дуг, – этот козел подавал на вас в суд.

– Подавал в суд, – говорит Рэнди, – потому что хотел войти в компанию. Мы не собирались в ближайшее время выставлять акции на торги, так что заполучить он их мог, только шантажируя нас судом.

– Ты же говорил, что иск дутый! – кричит Ами. Из всех троих лишь она не боится показать возмущение.

– Да. Но мы бы разорились, пока это доказали. С другой стороны, как только мы предложили Дантисту купить часть акций, он отозвал иск. Его деньги нам весьма кстати.

– Зато теперь за тобой наблюдают его люди.

– Да. Сейчас они на кабелеукладчике – утром подошли туда на тендере.

– И чем ты, по их мнению, занимаешься?

– Я сказал, что гидролокатор обнаружил свежие оползневые наплывы недалеко от будущей трассы кабеля и надо их осмотреть.

– Обычное дело.

– Проверяльщиков обмануть легко. Главное, проявить к ним должную заботу.

– Мы на месте. – Ами тянет джойстик, для большей выразительности выгибаясь вбок.

Дуг и Рэнди смотрят на экран. Там все черно. Цифирки внизу показывают, что носовой крен пять градусов, бортовой – восемь, то есть аппарат практически горизонтален. Угол поворота стремительно меняется: аппарат крутится, как кошка, которая ловит свой хвост.

– Должна появиться в поле зрения примерно на пятидесяти градусах, – говорит Ами.

Угол поворота начинает меняться медленнее, проходит сто градусов, девяносто, восемьдесят. Примерно на семидесяти что-то выезжает на экран. Кажется, что из морского дна торчит пятнистая, изъеденная сахарная голова. Ами уговаривает пульт, и вращение становится совсем медленным. Сахарная голова вползает на середину экрана и замирает. «Фиксирую гироскопы, – говорит Ами. – Вперед!» Сахарная голова начинает расти. Аппарат движется на нее, встроенные гироскопы автоматически стабилизируют курс.

– Обойди ее с правого борта, – говорит Дуг Шафто. – Хочу посмотреть с другого угла. – Он что-то делает с видеомагнитофоном, который должен все это записывать.

Ами возвращает джойстик в нейтральное положение, потом совершает несколько движений, в результате которых лодка исчезает с экрана. Видно только коралловые выросты под камерами аппарата. Ами поворачивает его влево, и снова возникает тот же обтекаемый силуэт. Однако отсюда видно, что он торчит из дна под углом сорок пять градусов.

– Похоже на нос самолета. Бомбардировщика, – говорит Рэнди. – Как у В‑29.

Дуг мотает головой:

– У бомбардировщиков круглое сечение, поскольку они под давлением. У этой штуки сечение более эллиптическое.

– Я не вижу поручней, орудий и прочей…

– Ерунды, которой утыкана классическая немецкая подлодка. Это более современная обтекаемая форма, – говорит Дуг. Он что-то кричит по-тагальски команде на «Глории-IV».

– С виду довольно корявая, – замечает Рэнди.

– Понаросло всякой дряни, – соглашается Дуг. – Но форма узнается. Не сплющило.

На прао перебегает матрос со старым атласом из уникальной библиотеки «Глории-IV». Это иллюстрированная история немецких подводных лодок. Дуг пролистывает три четверти книги и останавливается на фотографии, которая выглядит до боли знакомой.

– Господи, прямо Желтая Субмарина у «Битлз», – говорит Рэнди.

Ами вынимает голову из колпака и отодвигает Рэнди, чтобы взглянуть.

– Только она не желтая, – говорит Дуглас. – Это было новое поколение. Если бы Гитлер построил их несколько десятков, он мог бы выиграть войну. – Перелистывает еще несколько страниц. На них лодки с похожими обводами.

На поперечном разрезе показан тонкостенный эллиптический внешний корпус, в который заключен толстый, идеально круглый внутренний.

– Круглый корпус – прочный. Всегда был заполнен воздухом под давлением в одну атмосферу, для команды. Снаружи легкий – гладкий и обтекаемый, с емкостями для топлива и перекиси водорода…

– Лодка несла свой собственный окислитель? Как ракета?

– Конечно. Для движения под водой. Все свободное пространство в этом корпусе заполнялось водой, чтобы его не раздавило давлением.

Дуг подносит книгу к телевизору и поворачивает, сравнивая очертания подводной лодки с силуэтом на экране. Он неровный, покрытый кораллами и водорослями, но сходство несомненно.

– Интересно, почему она не лежит просто на дне? – спрашивает Рэнди.

Дуг хватает начатую пластиковую бутылку с водой и швыряет за борт. Бутылка всплывает дном кверху.

– Почему она не лежит ровно, Рэнди?

Перейти на страницу:

Все книги серии Енох Роот

Криптономикон
Криптономикон

В период Второй мировой войны молодой математический гений Лоуренс Уотерхаус участвует во взломе немецких шифровальных систем. В наше время его внук Рэнди, компьютерный хакер, помогает построить автономную «гавань данных» в Юго-Восточной Азии. Судьба внука связана с работой деда, с международным заговором, который может принести миру кабалу нового тоталитаризма.Иногда веселый, плотно набитый информацией на самые разные темы, от криптоанализа и хакерства до поиска сокровищ, этот роман – настоящий современный эпос. С одной стороны – удивительный, совершенно оригинальный портрет эпохи военного времени. С другой – провокационное размышление о том, как наука и техника помогают формировать и изменять ход человеческой истории. Произведение большой эрудиции и столь же большой творческой силы, оно является и останется одним из значительных литературных достижений современной эпохи.

Нил Стивенсон

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза