34. Когда целомудренная жена брахманы увидела, что ее муж, который собирался испустить семя, был съеден людоедом, она переполнилась горем и скорбью. Таким образом она гневно прокляла Царя.
35. О глупый, грешный человек, так как ты съел моего мужа, когда я была сексуально возбуждена и желала получить семя ребенка, я также увижу, что ты умрешь, когда ты попытаешься испустить семя в лоно своей жены. Иными словами, когда бы ты ни попытался объединиться в сексе с твоей женой, ты умрешь.
36. Таким образом жена брахманы прокляла Царя Саудасу, известного, как Митрасаха. Затем, намереваясь отправиться за своим мужем, она разожгла огонь для костей мужа, вошла в этот огонь сама, и отправилась за ним в то же самое место.
37. По прошествии двенадцати лет, когда Царь Саудаса был освобожден от проклятия Васиштхи, он захотел заняться сексом со своей женой. Но Царица напомнила ему о проклятии брахмани, и таким образом он был удержан от совокупления.
38. Будучи таким образом проинструктированным, Царь отказался от будущего счастья сексуальной жизни и вынужденно оставался бездетным. Затем, с разрешения Царя, великий святой Васиштха зачал ребенка в лоне Мадайанти.
39. Мадайанти носила ребенка в лоне в течение семи лет и не давала рождения. Поэтому Васиштха поразил ее живот камнем, и затем родился ребенок. Поэтому, ребенок был известен, как Ашмака ["ребенок, рожденный от камня"].
40. От Ашмаки родился Балика. Так как Балика был окружен женщинами и поэтому был спасен от гнева Парашурамы, он был известен, как Нарикавача ["тот, кого защищают женщины"]. Когда Парашурама разгромил всех кшатрийев, Балика стал прародителем большого количества кшатрийев. Поэтому он был известен, как Мулака, корень кшатрийской династии.
41. От Балики произошел сын по-имени Дашарадха, от Дашарадхи родился сын по-имени Аидавиди, и от Аидавиди произошел Царь Вишвасаха. Сыном Царя Вишвасахи был знаменитый Махараджа Кхатванга.
42. Царь Кхатванга был непобедимым в любом сражении. Получив просьбу от полубогов присоединиться к ним битве с демонами, он одержал победу, и полубоги, будучи очень довольными, захотели дать ему благословение. Царь спросил у них о продолжительности своей жизни и был проинформирован, что ему осталось жить только одно мгновение. Таким образом он немедленно покинул свой дворец и отправился в свою резиденцию, где он полностью занял свой ум размышлением о лотосных стопах Господа.
43. Махараджа Кхатванга думал: Даже моя жизнь не дорога мне больше, чем брахманическая культура и брахманы, которым поклоняется моя семья. Что же тогда говорить о моем царстве, жене, богатстве и детях? Ничто не дорого мне больше, чем брахманы.
44. Я никогда не был прельщен, даже в детстве, незначительными вещами или безбожными принципами. Я не искал ничего более существенного, чем Верховная Личность Бога.
45. Полубоги, правители трех миров, захотели дать мне любое благословение, которого я желаю. Однако, я не хотел их благословений, потому что я интересуюсь Верховной Личностью Бога, который создал все в этом материальном мире. Я больше интересуюсь Верховной Личностью Бога, чем всеми материальными благословениями.
46. Даже хотя полубоги имеют возможность находиться на высшей планетарной системе, их умы, чувства и разум возбуждены материальными условиями. Поэтому, даже такие возвышенные личности не способны осознать Верховную Личность Бога, который вечно находится в сердцевине сердца. Что же тогда говорить про других, таких, как человеческие существа, которые имеют меньшие возможности?
47. Поэтому я должен сейчас оставить мою привязанность к вещам, сотворенным внешней энергией Верховной Личности Бога. Я должен заняться размышлением о Господе, и должен таким образом вручить себя Ему. Это материальное творение, созданное внешней энергией Господа, подобно воображаемому городу, наблюдаемому в горе или в лесу. Каждая обусловленная душа имеет естественное влечение и привязанность к материальным вещам, но каждый должен просто оставить эту привязанность и предаться Верховной Личности Бога.
48. Таким образом Махараджа Кхатванга, с помощью своего разума, продвинутого в преданном служении Господу, оставил ложное отождествление с телом, полным невежества. В своей изначальной позиции служения, он посвятил себя воздаянию служения Господу.
49. Верховная Личность Бога, Васудева, Кришна, необычайно труден для понимания нецивилизованным человеком, который принимает Его за безличного или пустого, каковым Он не является. Поэтому Господа понимают и воспевают о Нем (только) чистые преданные.
Такова в переводе Его Божественной Милости Шри Шримад А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады Девятая Глава Девятой Песни Шримад-Бхагаватам, которая называется "Династия Амшумана."
============================================================
^ # Глава Десятая.#
# Игры Верховного Господа,# # Рамачандры.#
1. Шукадева Госвами сказал: сыном Махараджи Кхатванги был Диргхабаху, и его сыном был прославленный Махараджа Рагху. От Махараджи Рагху родился Аджа, и от Аджи родилась великая личность Махараджа Дашаратха.