Читаем Кристалл полностью

Утро, день, синий вечер и ночьДля больной души мало значат.Но тревоги умчатся прочь,Если всадник надежды прискачет.Вот он близко, уже у ворот,Развевается грива шальная.Стук копыт, от ворот поворот,Удаляется с ветром играя.Мимо мчит, лишь дорога пылит,Зябко вздрогнули ветки рябины,Воздух вслед за конем шелеститИ рассыпались гроздья рубином.Мост, река, он на том берегу,Затерялся в неубранном поле.Облик дальний навек сберегуБез надежды, без веры, без воли.* * *Угас июльский день неспешно,Цветы прохладны и свежи.Заплакал филин безутешноОт одиночества и лжи.Не так ли мы при ярком светеВо власти пестрой мишурыЖивем, пока удача светитДо беспощадной злой поры.А ночью стонем от удушья,От горьких слов, тревог, измен.Холодный омут равнодушьяНе предвещает перемен.* * *Уж сколько лет прошло и зимОт чутких струн твоей гитары.Был каждый миг неповторимВ молчании ночных бульваров.О! Как открыта и светлаАллея вечного гулянья,От счастья плакала ветлаАккордом лунного звучанья.Священно рук мужских касанье,Священен трепет женских плеч.В аллее вечного прощаньяЖурчит бессмысленная речь.* * *Улицы близкие, улицы синиеВ сонной глуши.Светлые бусины раннего инея,Голос в тиши.В городе встречи вовек невозможные,Тихо вокруг.Лица задумчивы, взгляды тревожные,Где ты, мой друг?Мысли желания в облако канули,Зреет гроза.C тихою ласкою в душу мне глянулиЧьи-то глаза.В космосе строгом созвездия дальние,Скоро заря.Песня печальная, песня прощальнаяСпета не зря.* * *Утро. Ощущение тоски.Серых облаков неясный росчерк.В зеркало проснувшейся рекиЛистья кленов осыпает роща.Что случилось с нами здесь вчера?Шорох листопада ли баюкал?Тихая сентябрьская пора,Старости медлительная скука.Что ж теперь, вот так и будем жить.Молодое время не вернется.Милый мой, не буду я грустить,Голос твой свирелью отзовется.И тогда, поверь — среди зимыВновь закружимся мы в легком танце,Вырываясь из предсмертной тьмыВ россыпи осеннего багрянца.* * *Затаилась, притихла ветлаОт предчувствия вдохновенья.А наутро, вздохнув, расцвелаВ красках светлого удивленья.Как чужды ей и ложь, и лестьВ ожидании праздного лета.Не способна на злобу и местьВ ореоле прозрачного света.Прикоснуться к ней невозможно,Час цветения быстротечен.Как роженица осторожна.Звездный купол печален и вечен.А весенняя ночь хорошаВ лунных бликах святого мгновенья.Боже мой, это наша душаВ муках творчества и сомненья.<p>Фатих Якупов</p>1943–1992

Родился в Татарии. В Березниках жил с 1949 г. Окончил БХМТ. Работал на содовом заводе. Печатался в городской газете.

БЕРЕЗНИКОВСКИЙ ВАЛЬС[1]
Перейти на страницу:

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия