Читаем Кристалл Хаоса (СИ) полностью

— Так… я хотела… собрать всех и… а! Учитывая крайне паразитический характер местного светила, я уверена, что за решение вопроса с ним трансцендентные назначили огромную награду. Я хочу поучаствовать и собрать немножко кредитов на апгрейд своих серверов.

— Но ты вроде была против уничтожения Кристалла Хаоса!

— Да, до тех пор, пока он служит солнцем миллиардам людей. Нужно найти другое решение.

— А насколько большим может быть вознаграждение? — пробурчал Тизиан, ежесекундно задеваемый локтем вытирающейся вампирши, и гадавший, почему это не вызывает омерзения.

— Для тебя я уготовила другую награду, не денежную.

— Это какую же?

— Не хочешь ли занять центральное место в местном пантеоне божеств?

— Но в нем нет центральн…

— Вот именно, есть. Не хочешь ли заполучить силу Врага?


Бурное обсуждение планов Ирис было прервано зевком Моринии.

— Ну, вы продолжайте, а я спать пойду. Опять день наступил. Или, может, порисую в тишине. Еще не выбрала.

— Разве тебе не интересно?

— Не-а. Назови мне хоть одну причину вмешиваться.

— Видишь вон то тускнеющее с восходом Кристалла пятно?

— Вижу. Ну и?

— Там, в заброшенных архивах городской библиотеки столичного города Рибор, лежит очень старая книга. Я тебе зачитаю из нее обрывок…

— Мне лень. Давай вкратце, а?

— Я и хотела маленький отрывок. Кхм. «У всех детей Восставших независимо от их возраста на третий день начало наблюдаться отсутствие аппетита и тяга к самоповреждениям с целью выпить собственной крови.»

— Что-то мне это напоминает…

«Через семь дней после этого зафиксированы случаи нападения на домашних животных, опять же, с целью внутреннего употребления их крови.»

— Флаффи что-то вспомнился. Я его так и не тронула тогда.

«Озабоченные родители массово лишали отпрысков свободы передвижения, в надежде, что лекарство от эпидемии вскоре будет найдено. Многие из них прислушались к просьбам своих детей и начали добавлять кровь животных в еду.»

— Да, припоминаю. Был день моего рождения, и более вкусного тортика я не ела в жизни. Учитывая, что до этого мне так и не удалось убедить папу дать мне крови, это было очень вкусно. А потом у меня отрасли крылья и я напала на слугу, и еще та батарея… в общем, я сбежала.

— Погоди, так ты… как звали твоего отца? — потрясенно спросил Тизиан.

— Сихен. Бог Знаний. Думаете, я просто так выжила после встречи с кем-то, кто может одним желанием вскипятить кровь в жилах или раздробить все кости? Ха! Он меня узнал, и был в таком шоке, что я уползла на руках, пока он находился в прострации. Ну так к чему был этот отрывок?

— К тому, что это произошло сразу после Восстания богов. Лишившийся верховной власти и слегка спятивший от повреждения Кристалла, Враг — единственный, кому было под силу проклясть детей бунтовщиков подобным образом.

— Сколько же тебе лет… я думал, что старше тебя. — ошарашенно промолвил старик.

— Ну и… а, ты думаешь, что я… ну… это… да, взглянуть ему в глаза было бы нелишним. Я вспомнила, что хотела пони на День Рождения! Этот мудила лишил меня пони! Что касается возраста, то новички думают, что я такая же обращенная, как и они. Из-за отсутствия крылышек. Но вообще-то нет, я из Первого Поколения.


— Ну, вроде все решили. Пойдемте в замок, этот мерзкий Кристалл уже почти в зените, а мне от него не по себе.

В подобном стиле Мориния канючила уже полчаса.

— Я же говорила, через час на горизонте покажется корабль. — ответила Ирис.

— Вот пусть старик и разбирается с ним, все равно это к нему плывут, а не к нам.

— Мори, мне лично интересно лишний раз посмотреть на парусник, который всерьез используют как торговый корабль. — сказал Жалкий.

— Не недооценивайте наши технологии, у нас есть и корабли, работающие на паровой тяге. Просто здесь негде пополнить запасы угля, поэтому сюда ходят только на энергии ветра. — пробурчал Тизиан, чем вызвал скрытную усмешку у всех, кроме Моринии.

Через три часа к полусгнившему деревянному причалу пристал двухмачтовых парусник, в котором опытные в этих делах Тизиан и Мориния опознали кеч. Вскоре доски скрипнули под ногами грузного и черноволосого мужчины и его двух помощников, держащихся сзади.

— Вы — архимаг Тирион? — обратился он к старику, одетому в магическую робу.

— Конечно нет, я — его юный ученик. — ответил подвыпивший Тизиан.

— Но… если вы — Тирион, у меня к вам деловое предложение.

— Мой мастер велел передать вам идти в задницу. Десять серебряных талеров за курицу! За такие деньги я, то есть, мой злой старый мастер, удавится.

— Постойте… но откуда вы узнали такую точную цену?

— Только никому не говорите, это секрет. — сказал Тизиан, покосившись на Ирис, затем доверительно прошептал на ухо морскому торговцу. — мой мастер — маг!

Затем он заговорщицки подмигнул собеседнику и пять секунд оглушительно отрыгивал ему в лицо. Тот невозмутимо продолжал, лишь слегка поморщившись:

— Но вы должны понимать, что других предложений не будет. И другой цены тоже. Хотя нет, я готов сделать вам… то есть, вашему старому злому мастеру, скидку в десять процентов. Значит, за курицу вы теперь заплатите не десять, а всего девять талеров.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже