— Да в том и дело, что это не деревня! — не обращая внимания на мой тон, воскликнула Ката, показывая пальцем в карту — это город!-
Не веря своим ушам, я посмотрела на карту и увидела большую надпись: «Рейкарт».
— Во имя кошачьего созвездия! — ужаснулась я — что сделали с этим городом?!-
— Узнаем! — твёрдо сказал Апчхи и первый пошёл в сторону «города». Мы растерянно пошли за ним. Подойдя ближе к городу, я увидела, что те дома были полуразрушены, стояли обугленные трактиры, и дороги были разрыхлены. Вечерело, на город опускалась тень, делая его ещё более жутким. Дрожь пробирала меня до костей, я ужасно не люблю такие странные места!
— Мне кажется, здесь никого нет, — постоянно оборачиваясь, дрожащим голосом, произнесла я — наверное, будет лучше, если мы обойдём!-
— Но так явно быстрее, посмотри в карту, мы сэкономим время, — возразила подруга, внимательно осматривая разрушения.
— А что с тобой Лив, неужели ты боишься? — в голосе гнома слышалась насмешка.
— Не дождёшься! — не таким уверенным голосом, как мне бы хотелось, сказала я.
— Ну-ну! — ухмыльнулся Апчхи, и пошёл за Катариной, которая не оглядываясь ушла вперёд.
— Меня подождите! — вскрикнула я и побежала за ними.
— Не кричи! Мало ли кто здесь есть! — одёрнула вдруг меня Ката.
— Я тебе об этом и толкую! Не стоило нам сюда идти! И знаешь ещё что… — я вдруг услышала чьи- то шаги.
— Что? — взглянула на меня подруга.
— Замолчи! — прошипела я — за нами кто-то наблюдает!-
Мы начали осматривать ещё внимательней то, что осталось от домов. Я слышала шорохи, тихие голоса и мне стало максимально неприятно, здесь находится. Липкий страх будто сковал меня, пока я всеми силами старалась понять, где наблюдатель.
— Так! Всё, мне это надоело! — не выдержал вдруг гном — выходи и сразись!-
— Сумасшедший! — я закатила глаза, и в это мгновенье услышала шаги прямо у себя за спиной. Резко обернувшись, я увидела старого мужчину в дырявой шляпе, вся одежда была грязной и потёртой. В руках он держал ружьё, которое было нацелено прямо на меня.
— Кто вы, и что вам тут надо? — грозным голосом спросил старик. Я молча вышла под свет фонаря, и он отшатнулся.
— Отродье тьмы! — воскликнул он, увидев мои глаза. Я еле сдержалась от фырканья.
— Простите за беспокойство! — рядом со мной встала Катарина — но мы вовсе не хотим причинить зла вашей…хм…вашему городу! -
— Тогда зачем вы здесь? — ружьё, как и его взгляд, были направлены всё также на меня.
— Нам надо было пройти через ваш город, чтобы сократить путь! — объясняла Ката вкрадчивым, нежным голосом. Старик наконец-то посмотрел на неё, и ахнул, не сдержав своего восхищения. Не удивительно, ведь наверняка волшебницу-красавицу редко встретишь в такой глуши!
— Это с вами? — он снова посмотрел на меня. Я задохнулась от возмущения! «ЭТО»?!
— Она моя подруга Оливия! — загородила Катарина меня от ружья — она хорошая и безобидная!-
Я закатила глаза сильнее прежнего. Как про собаку говорят!
— Глядя на неё, не очень-то верится! — недоверчиво произнёс мужчина, но ружьё всё же убрал — как вас зовут?-
— Я Катарина, её имя вы знаете, а это наш друг Апчхи-будь-здравий! — представила нас Ката.
— Выскочка-гном, кричавший глупости? Понятно! — усмехнулся старик. Апчхи уже приготовился многое сказать ему, но Ката примирительно положила руку ему на плечо и он, фыркнув, успокоился.
— А ваше имя? — напомнила я мужчине.
— Барри Аддингтон, я шериф города Рейкарт! — он приподнял дырявую шляпу в знак уважения.
— Очень приятно шериф Аддингтон! — вежливо откликнулась Катарина — что произошло с вашим городом? Почему он в таком состоянии?-
— Думаю об этом нам лучше поговорить в другом месте, — он несколько раз обернулся — идите за мной, и быстро!-
Пройдя к одному из разгромленных зданий, который видимо раньше был трактиром, мы вошли в него и увидели огромную дыру в полу. Внутрь неё вела самодельная лестница.
— Спускаемся! — скомандовал Барри, и первый полез в эту странную нору. Нам ничего не оставалось, как спустится вслед за ним. Спустившись, мы окунулись в режущую глаза темноту, и мне не пришлось даже напрягаться, чтобы глаза смогли видеть во тьме. Плюсы быть кошкой. Но через мгновение Шериф уже зажёг свечку, и она осветила туннель, в котором мы стояли. Он был полтора метра в высоту, и примерно такой же в ширину, мужчине приходилось нагибаться, как и нам, и только Апчхи чувствовал себя комфортно.
— Во имя кошачьего созвездия! Сколько же вы это копали? — спросила я, оглядывая туннель.
— Дня три, — спокойно сказал Барри — я и несколько мужчин старались без остановки, он в длину не такой уж и большой, метров шесть, не больше!-
— Ого! — воскликнула Ката, оглядываясь — и много здесь жителей?-
— О нет, осталось всего пару тройку семей! Остальные либо уехали, либо погибли! — скорбно сказал шериф, продолжая путь, едва освящая путь себе и нам свечей.
— Погибли? Но от чего? — полюбопытствовал Апчхи.
— Это всё чародей, — загадочно сказал Барри, и резко воскликнул — вот мы и на месте!-
Лучших из лучших призывает Ладожский РљРЅСЏР·ь в свою дружину. Р
Владимира Алексеевна Кириллова , Дмитрий Сергеевич Ермаков , Игорь Михайлович Распопов , Ольга Григорьева , Эстрильда Михайловна Горелова , Юрий Павлович Плашевский
Фантастика / Фэнтези / Геология и география / Проза / Историческая проза / Славянское фэнтези / Социально-психологическая фантастика