Читаем Кристиан Фэй (СИ) полностью

Спустя минуту он смог встать. Позади темнела распахнутая балконная дверь. Продравшись через слои тюля, он вошел в комнату и замер, с благоговением осматривая царивший там хаос.

От каждого сделанного шага в воздух поднимались белые облака перьев. Пол был усеян осколками стекла и обрывками одежды. Висевшие на стенах портреты были проткнуты в нескольких местах (судя по всему, валявшейся неподалеку кочергой) и все как один обладали свеженарисованными усами. А на кровати с разодранным пологом лежали два связанных тела.

— О боже… — пробормотал Кристиан.

Обогнув перевернутый комод, он осторожно приблизился. Тела принадлежали двум мужчинам с синими от побоев лицами и кляпами во ртах. Понять, живы они или мертвы, казалось невозможным, и Фэй склонился ещё чуть ближе…

Неожиданно один из лежавших распахнул глаза. Завидев Кристиана, мужчина сдавленно замычал и попытался заползти за товарища по несчастью.

Отбросив идею распутывать узлы вручную, Фэй огляделся. В одном из ящиков письменного стола нашелся нож для бумаг, завидев который, связанный забился в ещё большей истерике. После непродолжительной борьбы Фэю всё же позволили приблизиться и распилить веревки на руках. Выплюнув кляп, мужчина ухватил протянутый ему нож и с остервенением взялся за веревку на ногах.

— Кто это сделал с вами?

В ответ мужчина лишь заскрежетал зубами и стал пилить ещё быстрее.

— И, чтоб ты знал, иногда я мою посуду, и не только за собой! — наконец рявкнул он.

Фэй растерянно моргнул.

— Хорошо. А к чему вы это…

— Да, мы с женой немного повздорили! И, да, она орала как резаная на всю улицу! —распалился мужчина. — Но это же не повод выбивать дверь, похищать и волочь в пригород честного, ни в чем не повинного человека!

Распутав веревки, он вскочил с кровати и спешно пробрался к выходу, стараясь держаться от Фэя подальше. Распахнув дверь, он гневно ткнул в сторону юноши пальцем:

— Я тебя засужу, урод! Будь уверен! Тебе ещё припомнят эти «я — самая лучшая крестная фея на свете, я научу вас быть счастливыми»!

С этими словами мужчина исчез, бросив пару стоптанных ботинок у кровати. Оставался ещё один мученик, но он не шевелился, лишь изредка всхлипывая во сне. Будить его у Фэя не возникло ни малейшего желания.

— Нет, я не мог этого сделать,— наконец изрек он и отыскал зеркало. Оттуда на него глянула осунувшаяся жуткая морда с мешками под покрасневшими глазами. Завидев отражение, жуткая морда испуганно скривилась.

Наверное, такое же выражение лица было и у супруги нерадивого похищенного, когда входная дверь с треском слетела с петель и в квартиру ворвался всклокоченный юноша с горящим взором и кочергой наперевес. Скорее всего, она тут же забыла про всю немытую посуду, из-за которой произошел скандал.

Настроение ухудшалось. Отыскав одежду, Кристиан торопливо оделся и выскочил из комнаты.


Лис оказался весьма разочарован, когда в кабинете директора не оказалось Кристиана Фэя.

— Почему меня вызвали одного? — спросил он и насупился, услыхав ответ.

— Кристиан в отпуске.

В кои-то веки этот помешанный отправился отдыхать! Лису даже не верилось, что напарник сумел расстаться со своими многочисленными подопечными и…

— Эй, я не понял! Он что, оставил их всех мне?

— Нет, нет…— устало отмахнулся директор. Его пухлое лицо выглядело утомленнее, чем обычно. — Он как раз был категорически против этого. Дело в другом…

Он напряженно умолк и уставился на висевший над камином натюрморт, явно пытаясь подобрать слова.

— Два дня назад некто разгромил бар на Лимонной улице. Искалечено по меньшей мере восемь человек. Съедено пять пуделей одной дамы. Вчера вечером похищены двое мужчин. Оба избиты и увезены в неизвестном направлении темноволосым молодым человеком. Описания всех преступников сходятся и… — директор снял пенсне и промокнул лоб платочком,— чрезвычайно похожи на одного нашего знакомого.

Лис открыл рот.

— Хорошо он отдыхает,— наконец выдавил юноша. — Остались какие-нибудь доказательства, кроме словесного портрета?

Директор покачал головой.

— Нет. По крайней мере, я на то надеюсь.

Пронзительно заверещал телефон. Схватив трубку, директор расплылся в улыбке.

— Рудольф у аппарата. Да. Да, конечно. Да… что вы говорите?.. — Улыбка растворилась, словно её и не было. Директор судорожно сглотнул и потер вновь заблестевший лоб. — Прямо так и сказал? Ясно. Спасибо.

Судя по начавшемуся тику, новости были неутешительными.

— Сегодня же ты находишь этого мерзавца и приводишь ко мне! Где бы он ни находился, ясно? С сегодняшнего дня его отпуск закончился.


Во тьме блеснули знакомые глаза. Блеклые, хищные глаза мальчишки следили за ним из-под прилавка с травами.

— «Заглюкин»… Ты обещал мне «Заглюкин»…

Кристиан отшатнулся и еле сдержался, чтобы не швырнуть в малолетнего преследователя ботинком.

— Маленький наркоман… — пробормотал он и нырнул в толпу в попытке скрыться. Ещё пару кварталов ему чудились тихие шаги за спиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Opus 1
Opus 1

Тёмная королева, которая правит железной рукой. Чудовище, что угрожает всем живым. Герой, которому суждено победить их.Многие сказки – об этом. Но что делать, если ты угодила в злую сказку, где тебе уготовано умереть на первых страницах?Виолончелистке Еве напророчено стать героем, но она погибает, не успев свершить предначертанное. Только вот у одного некроманта на неё свои планы. А некромантам не может помешать такая мелочь, как смерть.Втянутая в смертельный заговор, существуя на грани между жизнью и небытием, сможет ли Ева обрести счастье? И можно ли обмануть судьбу, которая сулит, что цена победы – её гибель?Роман Евгении Сафоновой, автора популярных циклов «Тёмные игры Лиара» и «Сага о Форбиденах».Первая книга дилогии, которая пронизана атмосферой музыки и смерти.Нестандартный авторский мир и необычная главная героиня, чья история начинается с того, что она умерла.

Евгения Сергеевна Сафонова

Современная сказка
Гидра
Гидра

В перуанской пустыне под камнем, покрытым греческими письменами, обнаружен ключ к вечной жизни. Но вскоре находку выкрадывает некая организация, которая давно ищет разгадку секрета бессмертия.Джек Сиглер, кодовое имя Король, получает приказ действовать. Он и четверо его помощников — Королева, Конь, Слон и Ладья — лучшие из лучших оперативников подразделения «Дельта», их профиль — устранение самых опасных угроз, будь то угрозы современные, древние и даже на первый взгляд фантасмагорические. Такие, как воскрешение Гидры — того самого чудовища, которого когда-то, по легенде, победил Геракл…

Владислав Андреевич Бобков , Джереми Робинсон , Максим Ахмадович Кабир , Михаил Ежов , Павел Колбасин , Руслан Башаров

Фантастика / Приключения / Современная проза / Прочие приключения / Историческая фантастика / Детективы / Современная сказка / Триллеры