– Пойдём, – сказал он Гилберту, который так переживал из-за назначенных на сегодня испытаний, что не заметил, как влез локтем в миску с абрикосовым вареньем.
– Вот же, а… – пробормотал Гилберт, пытаясь вытереться краем скатерти.
Та недовольно задёргалась у него в руке, затем вырвалась, и миска упала Гилберту на колени.
Гилберт бросил на Кристофера отчаянный взгляд: «Видишь, о чём я говорю?» – и отправился переодеваться.
Когда они вышли из Академии, солнце стояло ещё не высоко, было прохладно. Кое-где лежал снег. Кристофер мрачно подумал о том, что состязаться в такую погоду будет трудно.
– Мастер Клин! Мастер Батт! – приветствовал их господин Освальд, едва они подошли к остальным. – Вы как раз вовремя.
Кристофер не узнал поляну для тренировок. Обычно она была заставлена манекенами и мишенями, сундуками с оружием… в общем, всем, что приносили для занятий помощники господина Освальда. Но сегодня поляна оказалась пуста.
– Перед вами две полосы препятствий, – сказал господин Освальд. – Вы их не видите, потому что они спрятаны за магической завесой, чтобы вы раньше времени не узнали, какие испытания вам предстоят.
Кристофер нашёл в толпе Марту, она была мрачнее тучи.
Господин Освальд продолжал:
– Раньше только от самого оруженосца зависело, поедет ли он в Медный замок, чтобы присутствовать на турнире. Вы ведь помните, что оруженосцы в самом турнире участия не принимают? Ну так вот, в этом году правила изменились. И теперь всё будет зависеть не только от вас… но и от других людей.
– Что это значит? – выкрикнул Оливер.
– Сейчас вы всё узнаете, мастер Коллинз! – весело ответил господин Освальд.
Кристофер подумал: кажется, тренер один получает удовольствие от происходящего.
– Совет наставников принял решение разделить вас на две команды.
Все недовольно загудели.
– Сначала я хотел сделать это сам, но потом подумал, что правильнее будет, если с этой задачей вы справитесь сами. Итак, для начала предлагаю выбрать двух лидеров.
Все вокруг зашептались, начали переговариваться. Кристофер метнул взгляд в сторону улыбающегося Саймона. Тот выглядел совершенно спокойным.
– Может, кто-нибудь хочет выдвинуть свою кандидатуру? – огляделся господин Освальд.
Саймон сделал шаг вперёд. Его приятели радостно завопили.
– Мастер Винд, – кивнул господин Освальд и жестом предложил ему выйти на середину поляны. – Я и не сомневался. Все согласны с этим предложением?
Послышались аплодисменты, и Кристофер увидел, как Марта закатила глаза.
– Кто-нибудь ещё? – спросил господин Освальд. – Ну же, смелее!
Кристофер видел, что одна девочка переминается с ноги на ногу, явно колеблясь, и подумал, что лидером второй команды могла бы стать Марта. Однако её эта перспектива, кажется, совершенно не привлекала.
Марта посмотрела на Кристофера и подняла бровь, будто спрашивая, почему он ещё не вышел вперёд.
«Меня все засмеют, – подумал Кристофер. – Но если я этого не сделаю, значит, господин Освальд во мне ошибся и я самый настоящий трус».
– Что, больше никто не хочет? – удивился господин Освальд.
– Я хочу!
Кристофер быстро шагнул вперёд, чтобы не было времени передумать. От напряжения пот выступил у него на лбу.
– Мастер Клин! – просиял господин Освальд, приглашая его встать рядом с удивлённым Саймоном. – Есть возражения по поводу второго лидера?
Кристофер смотрел поверх голов. «Вот он, миг позора», – подумал он.
Но вдруг раздались сначала робкие, а затем всё более уверенные аплодисменты. Кристофер не мог поверить, что это происходит на самом деле. Он заметил улыбку Марты, сияющего Гилберта, который пробрался в первый ряд, и всех, кто поддерживал его. Молчала только компания Саймона.
– Хм-м, интересно… – протянул тренер и обратился к Кристоферу и Саймону: – Теперь вы лидеры. Но каждому из вас нужна команда. Мастер Винд, выбирайте первым.
Первым Саймон назвал Оливера, и тот подошёл к нему с самодовольной улыбкой.
– Мастер Клин, теперь вы.
– Марта Спарклинг! – выпалил Кристофер.
– О, ну конечно! Кто же ещё, – негромко произнёс Саймон.
– Боишься проиграть девчонке? – также тихо и не глядя на бывшего друга, спросил Кристофер.
Ответить Саймон не успел – господин Освальд энергично взялся руководить происходящим.
Кристофер выбрал Гилберта, который был безумно счастлив и принялся его благодарить, как только оказался рядом, и ещё несколько ребят из тех, кто особенно громко ему аплодировал.
– Итак, вот что вас ожидает, – начал господин Освальд, обращаясь к ученикам. – Шесть испытаний! И вы должны пройти их, пока не догорит тренировочная лучина. – Он указал на сундук, полный тонких деревянных палочек.
Кристофер испугался, увидев, какие они короткие.
– Вы будете соревноваться друг с другом, – говорил господин Освальд. – Победа в каждом состязании даёт вам два балла. Если выполните половину задания – один балл, не справитесь – не получите ничего. Каждый, кто придёт к финишу первым, принесёт своей команде три дополнительных очка.
Кристофер пытался подсчитать, сколько это всего, но в счёте он был не силён, а от волнения сбивался, даже когда загибал пальцы.