Читаем Критическое погружение полностью

Бросив на Гарика недовольный взгляд, Клим неторопливо направился к лифту. Гарик, обогнав Клима, первым вошел в лифт, продемонстрировав неплохое умение в обращении с коронованными особами, какой Клим себя уже начал считать. Лифтер без всякого указания сразу нажал кнопку с цифрой три. Без малейшего толчка, что Климу очень понравилось, лифт тронулся вверх. Остановилось транспортное средство очень плавно. Лифтер, дождавшись появления непонятной для непосвященных надписи «Стоп», нажал кнопку открывания дверей, которые моментально бесшумно открылись.

Перед дверью лифта стоял давешний негритенок с широкой улыбкой во все свои тридцать два зуба.

Клим с недовольной миной проследовал за Гариком, быстро шагавшим по ковровой дорожке, постеленной вдоль широкого, отделанного темным полированным деревом коридора. По обеим сторонам коридора располагались двери с медными табличками.

Клим с удивлением обнаружил триста тридцатый номер после триста седьмого, а триста второй рядом с триста пятнадцатым.

«Без бутылки не разберешься!» – отметил про себя Клим, продолжая смотреть по сторонам.

На одних дверях номера были размещены на медных пластинах размером с тетрадный листок, а на других с визитную карточку. Дойдя до двери, на которой висела просто микроскопическая медная пластина размером с две почтовые марки, негритенок с поклоном открыл дверь и остался стоять у входа, склонившись в поклоне.

Гарик, оделив негритенка двумя бумажками по пять долларов, царственно махнул рукой.

Негритенок едва слышно свистнул. Тотчас из двери показался второй носильщик, как две капли воды похожий на первого.

– Вы братья? – спросил Клим, сравнивая одно лицо с другим.

Все-таки различия были. Изгиб бровей, очертания крыльев носа и даже губы были разными. Только опытный взгляд разведчика мог с ходу определить различия.

– Так точно, сэр! – хором ответили оба негритенка, готовые за соответствующую мзду признать, что его напарник даже белый.

Небрежно шевельнув пальцем, Клим первым прошел в номер – три комнаты, большой холл, в котором всю стену занимало стеклянное окно, выходившее на бухту, из которой они только что прибыли.

Гарик, вытащив из кармана авторучку, быстро побежал по комнатам. Ровно через минуту, вернувшись в холл, он плюхнулся в кожаное кресло и сказал по-русски в спину все еще смотревшего на бухту Клима:

– Везде чисто, кроме спальни. Мы это как-нибудь переживем.

Видя, что Клим не реагирует на слова, Гарик продолжил:

– Кончай дуться, господин Эллис Ниуэ! Забыл я тебя проинформировать! Но как прекрасно ты держался! Сколько царственного величия! Настоящий потомок королевского рода! – восхищенно сказал Гарик.

– Нельзя так подставляться! – назидательно заметил Клим.

– Риска никакого не было. Все куплено и проплачено! – начал петь соловьем Гарик, показывая, какой он крутой и предусмотрительный.

– Особенно сдвоенный патруль возле КПП! – не удержался от ехидного замечания Клим.

– Маленький прокол! С кем не бывает! – быстро отпарировал Гарик и, не давая Климу вставить ни одного слова, серьезно продолжил: – Зовут тебя Эллис Ниуэ, и живешь ты на острове Факаофо, вернее, не на острове, а на атолле. Этот атолл входит в острова Токелау: Атафу, Нукуноно и Факаофо. Площадь всех трех островов составляет десять квадратных километров. Население в основном полинезийцы – под них тебя загримировали – и составляет чуть больше полутора тысяч человек. Административный центр находится на атолле Факаофо, где проживает чуть больше семисот человек. Правит островами верховный комиссар, назначаемый правительством Новой Зеландии.

– Какой я, однако, крутой и могучий! – не удержался от реплики Клим, добавив в голос сарказм.

– Ты разбогател, собирая жемчуг и кораллы. У тебя на атолле своя фирма. Сюда ты прилетел на выставку подводного оборудования, которая начнется послезавтра.

– То есть на все про все у нас с тобой четыре дня! – констатировал Клим, обозревая новозеландский паспорт со своей фотографией, в который были вложены водительские права и кредитная карточка «Вестерн– Юнион». – Папа у меня полинезиец, а мама – русская, которые много лет назад погибли в автомобильной катастрофе на острове Самоа, – устало сказал Клим.

– Ты прирожденный разведчик, Клим! Как только такие таланты не заметили в ГРУ! – теперь язвить пришла очередь Гарика.

– Почти в точку! Только оторви тестикулы своим аналитикам, которые ленятся открыть и проверить документы! В ксиве четко написано: острова Токелау (Юнион), а заселены они выходцами из островов Самоа и Тонга! – подпустив в тон иронии, сообщил Клим, в памяти которого все эти островные государства с государственной структурой всплывали по мере необходимости.

– Что написано пером, не вырубишь топором! – вспомнил старинную русскую пословицу Гарик.

– В документах ясно написано – это атоллы! – махнул рукой Клим, понимая, что все его крики сейчас – глас вопиющего в пустыне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской спецназ

Пираты. «Скат» принимает вызов
Пираты. «Скат» принимает вызов

Для группы морского спецназа «Скат», которой командует Андрей Торин, война – обычная, рутинная работа. Им не привыкать смотреть смерти в лицо. Вот и сейчас, когда командование отдало приказ найти исчезнувшее норвежское судно, перевозившее важный фармакологический груз, морские бойцы приступили к сборам несуетливо и внешне совершенно спокойно. Но это только внешне. Каждый из них прекрасно понимает меру своей ответственности. Ведь пропавший груз можно использовать как сырье для производства наркотиков – а стало быть, к исчезновению судна наверняка приложили руку совершенно безжалостные, «отмороженные» пираты. Обнаружить «норвежца» удается довольно быстро, но часть груза морские бандиты успели увезти в неизвестном направлении…

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика