К. Но на самом деле это может быть своего рода защитой и для американцев – по крайней мере, они не выходят из строя в этих условиях. Им приказывают убраться.
Ф: Вы отдали распоряжение…
К: После того как мы там пострадали, это чертовский способ уйти.
Ф: Да, наш большой друг.
К: Я думаю, что в целом это будет создана тенденция спасать жизни.
Ф: Полагаю, что так. Если не принимать во внимание этот факт, Вам не нравится это как комментарий, который войдет в историю, но с практической точки зрения сегодня вечером он может быть полезен.
К: Хорошо. Я больше не буду Вам звонить, пока не начнется операция.
Ф: Хорошо, спасибо, что позвонили мне по этому поводу, Генри.
К: И затем я зачитаю Вам заявление, которое мы для Вас готовим.
Ф: Это будет прекрасно.
К: Верно, господин президент.
Ф: Большое спасибо, Генри.
ПРЕЗИДЕНТ – КИССИНДЖЕР
29 апреля 1975 года, вторник
00:39 ночи
К: Г-н президент, я просто хотел сказать Вам, что до операции с вертолетами осталось около пяти минут и я пришлю заявление или принесу его. Вы еще не ложитесь?
Ф: Я…
К: Я зачитаю Вам это потом. Я просто хочу, чтобы Рамсфелд взглянул на это и убедился.
Ф: Почему бы Вам не зачитать это мне?
К: Могу я позвонить Вам через пять минут?
Ф: Конечно.
К: Я позвоню Вам, когда Рамсфелд сможет это посмотреть.
Ф: Конечно.
К: И тогда я больше не буду беспокоить Вас, пока все не закончится.
Ф: Что ж, не сомневайтесь ни капли, Генри.
К: Если только не возникнут какие-то осложнения.
Ф: Хорошо. Вы позвоните мне примерно через пять минут.
К: Хорошо, господин президент.
ЛАРРИ ИГЛБЕРГЕР – ПОСОЛ ХАБИБ – КИССИНДЖЕР
29 апреля 1975 года, вторник
1:00 ночи
…
И: Г-н госсекретарь, Фил на проводе. Он не хочет ничего обнародовать.
Х: Здравствуйте, господин госсекретарь. У меня такое ощущение – я только что разговаривал с минобороны, – что чем позже Вы сможете сделать заявление, тем лучше, чем делать его до начала эвакуации или даже в начале ее. Официальное подтверждение того, что это происходит, будет иметь иной вид там, чем те слухи и новостные сообщения, которые используются сейчас. Мне кажется – в новостях уже сообщается, что это произойдет, – все, что нам сейчас нужно – это такого рода заявление, о котором говорится в конце фактической перевозки. Прямо сейчас в этом аэропорту находится около трех тысяч вьетнамцев [которых, по сути, оставили, не взяв с собой].
К: Ага.
Х: И может возникнуть безумная борьба за то, чтобы дополнительно еще кто-то нашел место. Кто знает, что там произойдет. И я думаю, что было бы лучше воздержаться от подобных вещей до тех пор, пока операция не будет уже хоть в какой-то стадии.
К: Хорошо. Хорошо, почему бы тебе не сделать это в середине операции.
Х: Хорошо. Когда мы получаем некоторое представление о том, что уже примерно половина пути или что нет никаких проблем с развитием. Если возникнут серьезные проблемы, я думаю, мы должны Вам позвонить.
К: Правильно. И не говорите «защищается по мере необходимости». Почему бы не сказать «охраняется силами безопасности», не так ли, – морской пехотой США или силами безопасности?
Х: «Находится под защитой сил безопасности». Затем мы будем использовать слово «необходимо» ниже, говоря о силе. Мы скажем: «И охраняется силами безопасности морской пехоты США. Сила не будет применяться без необходимости».
К: И я бы сказал «тактический самолет».
H: Ну, это еще один вопрос, который мы исключили из него сознательно, потому что если мы включим его, то Вы просто выдадите все, что находится в воздухе. Они могут даже и [не] знать, что находится в небе, если мы им не скажем.
К: Ну, а если мы сделаем это прямо в ходе операции…
Х: …никакой разницы.
К: Вставьте «тактическая авиация».
Х: Хорошо. «Самолеты тактической авиации находятся в зоне доступа на случай необходимости» или «находятся поблизости».
К: Нам не следует так говорить. «Службой безопасности морской пехоты США и тактической авиацией».
Х: Хорошо. Отлично. Мы подождем какое-то время, и, когда мы это сделаем, Боб начнет обзванивать нас.
К: Боб это кто?
Х: Андерсон [официальный представитель Госдепартамента].
К: Ага. Что ж, как только вы поймете, что все идет полным ходом, то лучше сразу обнародовать его.
И: Хорошо, сэр.
К: Боюсь, мы слишком долго выжидали.
Х: Нет, информация уже оглашена, потому что газетчики из Сайгона пишут, что…
И: Мы слишком долго ждали, чтобы сделать это или объявить об этом?
К: Сделать это.
И: Может быть, так.
Х: Да, может быть, так. Вот почему я не очень охотно делаю официальное заявление слишком рано.
К: Да, но как только это начнется… Послушай, из минобороны идут утечки как сумасшедшие.
И: Это меня, честно говоря, беспокоит.
Х: Послушай, из минобороны идут утечки, но пресса тоже шлет всякие сообщения, потому что они были уведомлены…
К: Да, но я бы хотел, чтобы Госдеп что-нибудь опубликовал.
Х: Хорошо. Отлично. Ладно, совсем скоро выложим.
К: Хорошо.
Х: Хорошо. До свидания.
ПРЕЗИДЕНТ – КИССИНДЖЕР
29 апреля 1975 года, вторник
1:06 ночи