К: Г-н президент, у нас до сих пор нет подтвержденного отчета о том, что какой-либо вертолет действительно приземлился, – у них есть небольшие проблемы с координацией воздушного движения TAК [тактическим авиационным командованием] и вертолетами. Это не из-за каких-то проблем. Есть проблема – или, может быть, одна на месте событий, в том смысле, что несколько тысяч южных вьетнамцев проникли на территорию авиабазы. Но нам просто остается только проверить это сейчас.
Ф: Они планируют приземлиться в обоих местах. [В конце концов, эвакуация была проведена из посольства как единственного места.]
К: Я думаю, что сдерживает, насколько я понимаю, некоторая проблема координации между – они хотят, чтобы авиация TAК и вертолеты координировали свои действия, чтобы авиация TAК могла оказывать поддержку.
Ф: Хорошо, держи меня в курсе, Генри.
К: Ну, если Вы не получите от меня вестей, значит, все идет гладко.
Ф: Хорошо, тогда дайте мне знать, когда все будет завершено при любых обстоятельствах.
К: Конечно, в любом случае. Могу я прочитать Вам заявление? Я показал это Дону [Рамсфелду], а также Хабибу. [Читает заявление.]
Ф: Я думаю, это хорошо, Генри.
К: Я думаю, это все, что мы можем…
Ф: Я думаю, это говорит само за себя, и мы будем его придерживаться.
К: Хорошо, а затем мы обнародуем его, когда узнаем, что эвакуация была завершена. Или около 6 или 7 часов утра, чтобы они могли запустить его на утренних шоу.
Ф: Верно. Конечно, если возникнут какие-то сложности, нам придется что-то менять – в противном случае мы пойдем с этим.
К: Я позвоню Вам, когда операция будет завершена или если возникнут какие-то серьезные трудности.
Ф: Хорошо, Генри. Большое спасибо. До завтра.
После нескольких недель споров о темпах эвакуации воздушный лифт был отложен из-за неожиданной трудности: проблемы синхронизации усилий авиатранспорта, в основном контролируемого военно-морскими силами, и боевого сопровождения под командованием ВВС.
ПОСОЛ ХАБИБ – КИССИНДЖЕР
29 апреля 1975 года, вторник
1:25 ночи
К: Мы только что получили еще одно срочное сообщение по закрытым каналам от Мартина. Минь попросил его вывести военных атташе в течение суток, и [Мартин ответил], что, с учетом вышеизложенного, я повторяю свою просьбу разрешить мне и примерно двадцати моим сотрудникам остаться по крайней мере на день или два, чтобы хотя бы сохранить достоинство при нашем отъезде и облегчить упорядоченное распоряжение нашей обширной недвижимостью здесь. Я могу оставить себе два вертолета «Эйр Америка» [авиакомпания, используемая ЦРУ], и мы сможем вылететь в мгновение ока. Я серьезно рекомендую этот курс и надеюсь на Ваше быстрое одобрение. А затем он упомянул, что запрос Миня позволит объявить об отбытии по [вьетнамской] просьбе, а не из-за нашей собственной паники. Как ты думаешь?
Х: Ну…
К: Что он мог бы там сделать?
Х: Что он мог бы там сделать, он мог сидеть в своем здании, он мог поставить три вертолета на крышу, и он мог бы сделать несколько телефонных звонков, пойти по улице и кого-нибудь увидеть. Для этого не нужно двадцать человек. Ну, вопрос не в том, двадцать или три человека, – это действительно имеет значение. Если он говорит, что собирается остаться, то дайте ему то, что ему нужно, но идея о том, что это будет выглядеть достойно, тогда как, если они все уберутся сейчас, это не будет достойно, не кажется мне разумной. Мне кажется, совершенно ясно, что пора уходить.
К: Это так.
Х: Пора уходить в интересах безопасности и всего остального.
К: И, на самом деле, те двадцать вполне могли бы легче стать заложниками.
Х: Что ж, такое возможно – меня не это беспокоит. Я думаю, если он разместит их на крыше здания, он сможет закрыть двери внизу и забраться на крышу. Конечно, они могли его сбить. Но я не вижу смысла держать там людей. Что бы они сделали, чтобы как-то распорядиться недвижимостью? Я имею в виду, что это место будет разграблено за пятнадцать минут, как только он покинет помещение. Это то, что произошло в Пномпене, и это то, что произойдет здесь. Каждый дом, в котором каждый американец когда-либо жил во [в] Вьетнаме, будет разграблен в течение двадцати минут.
К: Правда?
Х: Конечно…
…
Х: Наш оставшийся интерес – безопасность около восьмисот американцев. Это все, что еще нас интересует, особенно когда правительство – мнимое правительство – попросило нас вывезти триста или четыреста из них [военнослужащих]. Единственный способ вывезти эти три или четыре сотни – это перевозки на вертолетах. С вертолетными перевозками нельзя шутить. Они должны садиться и подниматься так быстро, как это возможно, с любыми необходимыми силами безопасности.
К: Хорошо. У вас есть какие-нибудь отчеты об этой чертовой перевозке по воздуху?
Х: Военный представитель только что вошел и сказал, что они все еще выполняют полеты по кругу в своей начальной точке, им еще не сказали прибыть и приземлиться.
К: А почему?
Х: Он не знал, сэр.
К: Ну, у них будет кончаться топливо.