Читаем Кризис в Зефре полностью

— Так мы ни к чему не придем, — пробормотал он. — Пока я не узнаю, какой был план Б, я никуда отсюда не двинусь. — Ему очень хотелось погнаться за оставшимися троими нападавшими, но поскольку подкрепление все еще было сковано флеш-мобом, разумность этой идеи выглядела все сомнительнее. Десаи сообщила ему, что люди, выбежавшие из задних дверей этого здания, в основном скрылись в других зданиях на соседних улицах. Люди входили и выходили из квартир, магазинов и офисов, и нападавшие исчезли среди них — их сигнал был заглушен шумом.

— Сержант? — смиренно проговорила специалистка по культуре. — Можно, попробую я? Я имею в виду, поговорю с ним напрямую.

Кэмпбелл это обдумал. Повредить не должно. Он ткнул в динамик своего смарткостюма и сказал:

— Ну хорошо. Вы на связи.

Парнишка вздрогнул от неожиданности, когда из лацкана Кэмпбелла раздался женский голос. Он на мгновение уставился на Кэмпбелла, вслушиваясь в стаккато потока слов. Затем отвел глаза и хихикнул себе под нос.

— Что вы только что сказали?

— Так, ничего, — ответила Эбан Ишанги. Кэмпбелл отчего-то знал: что бы она ни сказала пареньку, она прошлась на его счет. Он посмотрел на подростка, тот поднял глаза и быстро отвел взгляд.

Эбан заговорила снова, теперь уже медленнее. Она изъяснялась на том же искаженном и отрывистом смешанном диалекте, на котором говорил парень. Через минуту паренек что-то спросил, и она многословно ответила. На его лице медленно проступило недоверчивое выражение.

— Что вы ему сейчас рассказали?

— Он спросил, где я, — ответила Эбан по-английски. — Я сказала ему, что нахожусь в Оттаве, в Канаде. Я рассказала ему, что на земле лежит снег.

— Меня зовут Эбан Ишанги, — сообщила она пареньку. — Я из трущоб, но я выбралась оттуда. А тебя как зовут?

— Я тебе не верю, — угрюмо сказал паренек. — Никому не выбраться. — Он на мгновение отвел взгляд, а потом добавил: — Ишанги. Есть такой Ишанги, который заправлял центром распределения воды, когда здесь была ООН.

— Мой дядя. Он дрянной человек, это одна из причин, что я уехала.

По лицу паренька расплылась медленная улыбка:

— Мы зовем его маленьким диктатором.

— Мы его называли и похлеще.

— Как ты смогла выбраться? Думаю, ты врешь, ты говоришь откуда-то с окраины города.

— Нет. Почему так трудно представить, что я на другом конце света? Ты же видел интернет-связь. — Парнишка пожал плечами, и ободренная Эбан сказала: — Вот что я тебе скажу. Ты расскажешь мне одну вещь, а я расскажу тебе другую.

— Они собираются меня расстрелять?

— Солдаты? Нет! Они могут даже отпустить тебя. Скажи мне свое имя.

Он нахмурился, снова посмотрел на людей с оружием и сказал:

— Суа.

— Это хорошее имя. Оно означает «новое начало», верно?

Глаза Суа расширились.

— Правда?

— Так скажи мне, Суа, как ты оказался с этими людьми?

Они обещали вытащить меня отсюда[139]. Меня… отправить меня в школу на востоке. Они мне не друзья. Но они сказали, что другого способа выбраться из трущоб нет.

— Но это не так. Я же выбралась.

— Как!

— Я расскажу тебе, но сначала ты должен сказать мне, куда делись люди, напавшие на этот патруль.

— Нет. Сначала ты мне скажи. Как ты выбралась?

В маленькой конференц-комнатке, за полмира отсюда, Эбан улыбнулась:

Я устроилась на работу кибер-монстром[140].

Через несколько минут, когда у Кэмпбелла начали побаливать бедра от сидения на корточках перед пареньком, Эбан вдруг перешла на английский и сообщила:

— Они направляются в промышленный сектор. Водоочистная станция.

— Опер, вы себе пометили?

— Утвердительно. Патруль, подкрепление находится примерно в двух минутах хода. Вы должны присоединиться к ним и немедленно отправиться на станцию.

Кэмпбелл бросил взгляд на парня.

— Да, сэр, но разрешите заметить, что детекторы лжи срабатывают каждый раз, когда этот пацан открывает рот. Он вражеский боец. С чего бы он говорил нам правду?

— Это называется установление контакта, — сказала Эбан Ишанги. Кэмпбелл неохотно признал, что за последние несколько минут детектор лжи[141] не среагировал красным ни на что из сказанного парнишкой.

— Вы получили приказ, сержант, — сказал оперативный офицер.

— Да, сэр, — сказал Кэмпбелл. — Выходим, — сказал он своим людям. — Попытаемся оживить «Кэмел».

Сеть датчиков транспортного средства[142] показала, что у него спущено колесо и немного повреждена броня, но в остальном он был в рабочем состоянии.

— Ребенок спрашивает, не отпустите ли вы его, — сказал Эбан, когда они спускались по лестнице.

— Нет! Что здесь только что было? Он вражеский солдат, который пытался нас убить. Скорее всего, он врет насчет станции.

— Вообще-то, он голодающий ребенок, который отчаянно ищет выход из своего положения.

— Только не просите меня растрогаться.

— Это честно. Но здешние аналитики заставили меня задать мальчику определенный набор вопросов, а затем ваш НШД передал его ответы. Сильной приверженности идеям повстанцев в нем не видно.

Перейти на страницу:

Все книги серии CANADA’S ARMY OF TOMORROW

Кризис в Зефре
Кризис в Зефре

И тут сержант Кэмпбелл, одновременно с полыхнувшим на его налобном дисплее огоньком опасности, услышал голос: «Патруль, принять к сведению, что оценка угрозы возросла до третьего уровня».Говорила не уоррент-офицер Десаи, а командный компьютер, расположенный в штабе канадской оперативной группы «Зефра» (CTFZHQ). Такое же сообщение одновременно отправилось по всем остальным патрулям.Капрал Блэкмор о чем-то болтал; Кэмпбелл махнул ему — помолчать.— Что случилось?— Разведка показывает повышенную активность, — продолжил компьютер. — Повысить бдительность, если ваш район покинут дружественные лица и появится кто-то еще.Кэмпбелл нахмурился и повернулся, чтобы посмотреть, что там делается сзади автомобиля. Посреди обычного водоворота чадр и длинных благопристойных платьев двое потных мужчин тащили через улицу ворох досок. Все выглядело нормально.— Патруль, выгружаемся, — сказал он. — Дальше мы пойдем пешком.Кэмпбелл взялся за ручку двери…А в оперативном отделе Вандна Десаи широко распахнула глаза, когда программы распознавания образов засекли с аэростата совпадение.— Сержант, — начала она…В этот момент рядом с дымоходом выросла фигура человека с гранатометом на плече…«Кризис в Зефре» — это вымышленная история, призванная проиллюстрировать новые концепции и технологии, которые могут стать частью канадской армии будущего. Действие этой истории происходит в 2025 году и начинается как обычное патрулирование улиц истерзанной войной Зефры, но ситуация быстро перерастает в сценарий «войны трех кварталов».Это книга-полигон идей, написанная в 2005 году известным фантастом по просьбе канадского Министерства обороны, и адресована она в первую очередь военным. Она рассыпает перед ними ворох новейших (на тот день) технологий и понятий, показывая, как они вживую отразятся на жизни простой пехтуры — парней, топчущих сапогами землю. Для чего? Чтобы читатели мнениями и отзывами помогли штабу сухопутных войск Канады определиться с векторами развития армии на ближайшие 20 лет. Правда, сегодня годы уже практически истекли и можно судить о том, что пришло в жизнь и что нет, но интересна книга не этим и даже не затягивающими передрягами, предстоящими героям. На каждое из множества встречающихся новых понятий издание предлагает объясняющую ссылку в Интернете в один клик; за каждой главой выстраиваются вопросы, помогающие обдумать видение черт армии будущего. Это книга — пособие для вдумчивого командира, и прекрасный методический образец для всех того, как следует писать военную футуристику, чтобы привлечь к размышлению о судьбах армии множество опытных профессионалов.

Карл Шрёдер

Военное дело, военная техника и вооружение

Похожие книги

История ракетно-ядерной гонки США и СССР
История ракетно-ядерной гонки США и СССР

Документально-историческая книга рассказывает об истории и особенностях создания и развития ядерного и термоядерного оружия (ЯО) и средств его доставки. О возникновении планов ядерной войны (ЯВ) в условиях ядерной монополии США, на основе идеи «превентивной ядерной войны», а затем «концепции первого, обезоруживающего ядерного удара» по СССР. О героической борьбе СССР «за выживание» против страшной опасности ЯВ сразу после окончания II мировой войны.Анализируются исторические цели и направления политики США, как страны-колонизатора, ставшей империей, стремящейся к мировому господству. Рассказано о том, как цель мирового господства вызвала к жизни колоссальные затраты и объёмы накопления смертоносного ядерного потенциала США и, – в противовес ему, – ракетно-ядерного потенциала СССР, в течение десятков лет продолжающейся и ныне «холодной войны». Рассказано, как борьба за обретение колоний странами-колонизаторами привела мир к опасности полного уничтожения человечества в огне термоядерной войны.Книга охватывает широкий комплекс вопросов, связанных с техническими особенностями ЯО, испытаний, систем доставки ЯО, разведки, систем ПВО и ПРО, предупреждения о ракетном нападении, информационного обеспечения и других систем в ходе ракетно-ядерной гонки США и СССР (России).

Евгений Вадимович Буянов

Военное дело, военная техника и вооружение