Читаем Кроль на короне (СИ) полностью

На неё сразу же шикнул черноглазый напарник. Между тем в зале повисла неловкость. Сарэс удивлённо уставился на грифолка, не понимая, как тот очутился у него в поместье. Ведь уже несколько тысячелетий Сталикс охраняет Великое Наследие. Именно он не позволил занять трон Владыки Раснаса, охраняя его, в ожидании возвращения хозяина.

«Зверь никак не мог примчаться в поместье советника, чтобы защитить Клементию. Хотя…», — размышлять над этим и дальше советнику не пришлось. Защитив девушку от удара ардэнца, зверь развоплотился и на пол плюхнулся ушастый комок серебристо-белого меха.

— Столько шума из-за одного кримпа, — Сарэс постарался скрыть своё удивление от окружающих за насмешкой. — Капитан, полагаю теперь вы видели достаточно.

Во взгляде Златояра читался почти детский восторг. Советник прекрасно понимал его. Каждый талантливый переродок мечтал преобразить личного кримпа в грифолка. Поэтому среди питомцев доминировали похожие на грифонов создания. Однако по сей день ни у кого не получилось материализовать кримпа в Сталикса. Тем-то зверь и был уникален.

— Господин Куинн, я смотрю вас не удивило появление грифолка, — позавидовал Златояр спокойствию интенданта. — Вы знали о нём?

— Он фигурировал в отчёте о нападении на госпожу Клементию. Именно благодаря преображению кримпа она избежала смерти. Ранения, полученные нападавшей стороной, соответствуют следам укуса грифолка, — в официальной манере ответил Куинн. — При этом мне волнительно увидеть воочию столь легендарного зверя. Конечно, отражение одной атаки нельзя считать полноценным сражением. Но пока и этого хватит. Я всё равно собирался просить госпожу Клементию, когда та поправиться, продемонстрировать преображение кримпа для проверки отчёта о нападении. Теперь в этом нет нужды.

— Владыка, прошу пощады, — представитель советника Ядрыша упал на колени. Исходящий от него страх засмердел на весь зал.

«Пощады?» — Сарэс не сомневался, что подобная роскошь вряд ли найдётся у перерождённого воплощения Расса.

— Владыка? Подобное обращение преждевременно. Не спешите. Сейчас я не обладаю силой решать судьбы людей. А просить за вас мне ни к чему, — ответила Клементия и зло улыбнулась. — Не виновному нечего бояться.

Стражи Крепости Дознания активировали «Кольца Захвата». Раненые ардэнцы и представитель советника Ядрыша один за другим перенеслись из тренировочного зала в место предварительного задержания.

— Слепки событий будут готовы в течении часа, — Куинн окинул взглядом просторное помещение. — Полагаю, у вас уже есть подробная запись событий.

— Естественно, — Сарэс кивнул Ахридбе. Помощница без слов поняла его жест и в сопровождении уполномоченного представителя Крепости вышла из зала.

Златояр с горящим взором расхаживал возле обломков стола. С его губ слетали невнятные обрывки фраз. Капитан на ходу разрабатывал план тренировок для подопечной и её питомца. Он так увлёкся, что перестал замечать происходящее.

Клементия после ухода Куинна упала на колени и сразу же завалилась на бок. Девушка надрывно дышала, дрожа всем телом. Она даже не пыталась призвать на помощь кримпа. А тот держался в стороне от хозяйки, словно не принадлежал ей.

«Как странно», — Сарэсу подобная картина не понравилась. За прожитые в Раснасе тысячелетия, он научился доверять внутреннему чутью. И сейчас оно тревожило советника. Он не сомневался, что в теле Клементии живёт дух Расса. И то, что кримп является новым воплощением Сталикса для него являлось очевидным. Но почему-то два этих факта никак не желали складываться вместе.

«Изначально, Сталикс принадлежал Климу. К Владике же перешёл скорее в качестве трофея. Так? Или нет? Что-то память шалить», — припомнил Сарэс дела давно минувших дней.

Советник с сомнением посмотрел на белого кроля и на лежащую на полу Клементию, думая: «Я что-то упускаю». Он распорядился, чтобы девушку поместили в камеру восстановления. А её кримпа в технический загон для осмотра.

— Прости, друг, но я не смогу отдать тебе подопечную прямо сейчас, — обратился он к Златояру, вырвав того из омута размышлений. — Сам видишь, ей нужно несколько часов отдыха. Подожди пока она придёт в себя и тогда забирай. А пока, мой дом в твоём распоряжении. Если что-то нужно, говори.

— Спасибо, мне бы этот зал и несколько человек для проверки методы, — капитан, воодушевлённый опекунством, не хотел терять времени. — Можно манекенов. Нет, даже лучше манекенов. Сколько у тебя тренировочные со сбором данных?

— Тебе хватит, чтобы наиграться, — Сарэс уже вызвал двух работников в помощь Златояру. — Если этого зала недостаточно, можешь воспользоваться любым другим на выбор.

— А ты? — капитан пронзительно вгляделся в глаза Сарэса. — Чем займёшься? Грифолком?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература