Читаем Кроличья нора (СИ) полностью

- Должен был бы. Но не буду. Считай, что это и есть твое наказание - работать со мной и дальше. Не считая, конечно, того, что ты действительно все вернешь. Постепенно. Хотя, лучше было бы, если б ты все мне рассказал с самого начала. Кстати, почему все-таки решил? Я так понимаю, что твой приятель мог бы найти деньги и без гонки.

- Мог бы, - кивнул Рик, которого отпустило колоссальное напряжение, сковывавшее все эти дни. Господи, неужели на этом все? Все закончилось? Так просто? - Только это ничего бы не решило. Я и так втравил Троя в это дерьмо, еще и брать у него деньги... Да и Дуглас бы не унялся. Я как-то это сразу понял, когда решал, кому звонить. И, честно, наплевать мне было на возможные проблемы. У меня руки в его крови были, понимаешь? Номер сам собой в телефоне выбрался, я больше не знал, к кому обратиться. А когда ты сразу приехать согласился, то обратного хода не было. Я знал, что ты спросишь, а я отвечу. По-дурацки все так вышло... - он переплел пальцы и, подперев подбородок, бездумно уставился перед собой. - Я даже те деньги, которые за украденные запчасти выручил, бездарно потратил. Думал, байк в порядок приведу, может халупу какую сниму, чтобы подальше от... А все спустил как-то между делом. Ни на что. Еще в полное дерьмо влип, и за собой Троя потянул. А если бы сильнее задело?

Его вдруг затрясло, Рик на секунду представил себе, что удар пришелся бы менее удачно, и облился холодным потом. Все могло закончиться куда хуже. Просто - могло закончиться. Раз и навсегда, как это случилось с Питером и Кейт. Рик глухо застонал и обхватил голову руками, в полной мере осознав, куда завело его упрямство. На плечо легла уверенная рука.

- Все обошлось. И, смею надеяться, ты не совсем пропащий. По крайней мере, все в итоге сделал правильно.

Чак ободряюще хлопнул его по спине и легко поднялся на ноги.

- Так, теперь катись спать. Я тебе постелил в смежной с твоим приятелем комнате, не вздумай его будить. Завтра у тебя трудный день.

- В смысле? - Рик поднял голову и недоуменно посмотрел на Чака. Тот подмигнул ему.

- Тебе предстоит обломать Дугласа. Хотел бы я на это посмотреть, но, боюсь, буду слишком занят. Так что не подведи меня, разберись с ним.

- Хорошо, - кивнул Рик. Глаза слипались от усталости, и мысль о кровати показалась весьма заманчивой. - Спасибо.

- Отработаешь, - насмешливо фыркнул Чак и протянул ему руку, помогая подняться. - Вот еще, свалить он решил... Где я столько мастеров найду, если каждого увольнять из-за ерунды?

Когда он уходил, Трой еще крепко спал, накачанный снотворным. Чак заверил его, что это просто перестраховка, чтобы прыткий парень не вздумал активничать, и Рик, скрепя сердце, оставил их вдвоем. У него еще оставались нерешенные проблемы.

В мастерской крутился Гэрри, в отсутствие Чака всегда выполнявшего роль заместителя. Рик сообщил ему, что босс сегодня не появится, и тот, ничуть не удивившись, кивнул и выдал список дел на день.

- А приятель твой тоже не придет? - с сожалением поинтересовался он, когда Рик уже сделал несколько шагов, направляясь к своему месту. - Жаль. Дельный парень.

Рик обернулся, смерил Гэрри долгим изучающим взглядом, а потом хмыкнул.

- Понравился, что ли?

- Да иди ты! - отмахнулся от него тот. - Работать, бля, не кому! Руки лишние бы ой как пригодились!

- Может и придет, - усмехнулся Рик, к которому вернулось хорошее настроение. - Думаешь, Чак его возьмет?

- Если между нами, - подавшись вперед, доверительно сообщил ему Гэрри, - то думаю наш новичок приглянулся боссу. Может и бабок ему положит нормально.

Рик оглушительно расхохотался, представив себе Троя, вкалывавшим за их гроши. Гэрри озадаченно потряс головой, не понимая причин такого бурного веселья, а потом обиженно махнул рукой.

- Сам дурак, - заявил он, но это еще больше развеселило Рика. Глядя на него, Гэрри почесал в затылке и тоже рассмеялся. - Ну и ладно. Он же больше теряет. У нас тут хорошо.

- Это точно, - не мог не согласиться Рик. Внезапно ему пришла в голову одна идея. - Слушай, а ты бы мог прислать мне в помощь Джейкоба?

- Не вопрос, - пожал плечами тот и заговорщически подмигнул. - Что, ночка была бурная?

- Да не то слово, - вздохнул Рик и замялся. - Слушай, извини за тот ключ.

Он выставил вперед кулак, и Гэрри легонько стукнул по нему своим в знак примирения.

- Забыли, ковбой. Все, погнали, дел невпроворот.

К середине дня он почти забыл про Дугласа, но тот, к сожалению, о нем помнил.

- Рик, там тебя тип какой-то спрашивает, - Мартинес переминался с ноги на ногу, явно испытывая беспокойство. - Странный такой... противный.

- Дуглас, - обреченно вздохнул Рик и выполз из под днища ржавого пикапа. - Чтоб он сдох, а...

- Нам пойти с тобой? - переглянувшись с Джейкобом, спросил Мартинес, и Рик, подумав, кивнул.

- Только не вмешивайтесь и стойте подальше. Я сам разберусь.

- А если нет - мы ему навешаем! - обрадовался возникший из-за его спины Брам. - Можно, Март?

Мартинес вопросительно покосился на Рика и кивнул.

- Можно. Если нужда возникнет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену