Не успел Артур и рта раскрыть, чтобы ответить, как она повесила трубку. Ну и стерва! И как это он умудрился запасть на неё. Он что, был слеп и глух одновременно?
С трудом сдерживая полыхающую в нём ярость, Артур вернулся в спальню, оделся и поехал в кафе.
Время, проведенное за рулём, помогло ему прийти в себя. Дорога всегда успокаивала его быстрее, чем что-либо.
Доехав до знакомой вывески «За углом», он припарковался и вошёл внутрь. Самое время для завтрака – утренний голод уже начал заявлять о себе.
Артур переступил порог, и бодрящий запах кофе заполнил его ноздри. Он прошёл через весь зал и сел за столик в углу. Осмотревшись, из посетителей он увидел только двух подружек у окна, которые, судя по всему, не встали рано, а просто ещё не ложились. Работников кафе тоже было немного: кассир за стойкой и скучающая рядом с ним официантка.
Артур открыл электронное меню и перешел в раздел «Завтраки». Он выбрал яичницу с беконом и капучино. В ожидании заказа он снова погрузился в свои безрадостные мысли. Где же нужный ему официант? Почему его нет уже второй день?
Одна из девушек у окна разразилась смехом, который, как морская волна, докатился до Артура и вывел его из оцепенения.
Спустя минуту официантка поставила перед ним яичницу и дымящийся кофе. Он увлекся поглощением еды, а в следующий момент чуть было не подскочил от очередной накатившей волны. До чего же неприятный это был звук. Артур, скривившись, подумал, что с обладательницей такого смеха не смог бы и часа провести в одном помещении.
Наспех закончив завтрак, он в последний раз с надеждой осмотрел зал и поспешил удалиться от этого исчадия ада.
Глава 15
Закончив разговор с Артуром, Яна подошла к письменному столу, открыла верхний ящик и достала из него фарфоровую статуэтку. На девушку смотрел озорной рыжий кот, сжимающий в лапах клубок ниток. Собрав всю накопившуюся злость, она со всей силы швырнула его в другой конец комнаты. Ударившись о стену, он разлетелся на осколки. Только озорная голова осталась невредима и, прокатившись по полу, замерла.
Эту статуэтку подарил ей Артур. Когда-то она смеялась над его стремлением окружать себя старинными вещами. Но всё изменилось в тот день, когда он привел ее в антикварную лавку. Оказавшись внутри, Яна испытала странное чувство, что время здесь будто дошло до определенной точки и остановилось. Пахло деревом и пылью. Она чихнула и в тот же миг услышала:
– Будьте здоровы!
– Спасибо! – ответила она и обернулась на голос.
Рядом с ними, словно из ниоткуда, появился невысокий старичок. Его живые глаза пробежались по Яне сверху донизу, после чего кивком головы он поприветствовал Артура и спросил:
– Ищите что-нибудь особенное сегодня?
– Ничего определенного, Кирилл Олегович. Просто захотелось показать ваш мир подруге, – улыбаясь, ответил он.
– Что ж, обращайтесь, если понадобится помощь.
Весело подпрыгивая, старичок скрылся среди многочисленных полок. Лишь его лысая голова иногда проглядывала то тут, то там.
– Какой он резвый! – сказала Яна и шепотом добавила. – Для своих-то лет.
– Ты права. Я знаю его уже лет десять, и он нисколько не изменился за эти годы. Как будто время здесь не властно над людьми.
– Возможно, так и есть… – задумчиво сказала она, плененная удивительной атмосферой лавки, и пошла вдоль одной из полок с товарами.
Старинный фарфор, серебряные столовые приборы, медные чайники, разнообразные монеты, иконы, стопки пыльных книг – всё это лежало в хаосе, но стоило только погрузиться в него, как приходило ощущение, что для каждой вещи здесь отведено свое место.
Яна продвигалась вглубь лавки, рассматривая то одно, то другое, пока её рука случайно не коснулась маленькой фарфоровой статуэтки. Заметив заинтересованный взгляд подруги, Артур недолго думая, купил ее для Яны. Это был тот самый рыжий кот, чья голова сейчас украшала пол её квартиры.
Вспомнив посещение лавки, Яна с разочарованием оглядела комнату. Функциональность и простота – вот к чему стремились производители в последние десятилетия. В современных домах глазу не за что было зацепиться. Он скользил от одного предмета к другому, словно не находя себе пристанища.
И хотя квартира, в которой жила Яна, была светлой, просторной, богато обставленной и находилась в одном из лучших районов города, счастья в ней не было. Одной из причин этого было то, что жила она не одна. Её соседом по несчастью был мужчина, которого видела она очень редко. И этим мужчиной был её муж.
Она сбилась со счета, пытаясь посчитать, сколько раз задавала себе один и тот же вопрос: «Зачем я вышла за него замуж?» Он нравился ей как человек, но полюбить его она так и не смогла. Она была уверена, что если бы не доводы матери, их свадьба бы никогда не состоялась. Мать чуть ли не каждый день вдалбливала ей, что она просто боится ответственности, что в жизни любовь не главное, и что счастье в браке обязательно придет, надо только подождать.