Читаем Кронштадт. Город-крепость. От основания до наших дней полностью

«Огненный дождь сыпался на весь город в виде громадных искр, долетавших до противоположной оконечности города у Петербургских ворот. Под влиянием жестоких порывов, по временам доходивших до степени шторма, громадные головни отрывались от объятых пожаром домов и летели на соседние здания. Пожар распространялся с изумительной быстротой. В 10 часов пламя уже достигло Посадской улицы и распространялось вширь по Владимирской, Высокой, Розовой, Купеческой и Березовой улицам, идущим параллельно направлению огня. В 11,5 часа горели уже дома на Господской, церковь Владимирской Божией Матери, и пожар, распространяясь с необычайной быстротой, грозил Гостиному двору, рынку на Павловской улице. В начале второго часа загорелся западный фас Гостиного двора и самый двор внутри. Усилия пожарных и всех морских и сухопутных команд были не в состоянии удерживать огонь и были направлены на то, чтобы остановить дальнейшее распространение в сторону и прекратить движение огня у каменной стены морских казарм, известных под названием „новослужительских“ флигелей. В 2,5 часа Гостиный двор уже горел, первый „новослужительский“ флигель и первый от собора офицерский были в большой опасности. На дворе казарм горели баня и две кухни. В это время пожарные части работали на углу Владимирской и Господской улиц, удерживая пожар от распространения к северу и отстаивая бани Байкова и Бритнева и угловой дом Шляковой. Эти последние распоряжения способствовали ограничению пожара с юга. Сами жители и домовладельцы в то же время тушили надворные строения в доме почетного гражданина М.Н. Синебрюхова, что также способствовало к ограничению распространения пожара со стороны Английской церкви, Английского госпиталя и других зданий, расположенных по Посадской и Андреевской улицам. Главные же силы, состоявшие из четырех пожарных баркасов, работавших на Обводном канале, парового локомобиля и всех пожарных партий морских команд, были употреблены для возможного уменьшения огня восточного фаса Гостиного двора и удерживания в границах пожара бани и кухонь первого служительского флигеля, в котором помещался второй флотский экипаж. Здесь находился военный губернатор и главный командир, вице-адмирал П.В. Казакевич, и здесь шла самая упорная борьба со страшным пожаром. В 4 часа весь Гостиный двор и частью разобранные лавочки рынка у стенки были объяты все сокрушающим пламенем, но стенка помогала удержать пожар построек внутри казарм. Эти постройки, совсем обгоревшие внутри, служили брандмауэром и способствовали остановке огня от дальнейшего распространения. В 5 часов можно было уже надеяться, что пожар будет прекращен, а в исходе шестого часа сделалось уже ясным, что дальнейшего распространения пожара ожидать нельзя»[287].

На следующий день была организована временная столовая для пострадавших бедняков. Кое-как разместили погорельцев, потерявших свои дома. Пожар уничтожил 101 деревянный и 18 каменных домов, одну деревянную церковь, две часовни, Гостиный двор и в нем 50 торговых лавок, еще 78 лавок – у стены казармы. Погибли два человека.

Вскоре после пожара в Кронштадте была создана Комиссия, которая занималась сбором пожертвований пострадавшим и, кроме того, озаботилась строительством жилья для особо нуждающихся. Городу и его жителям помогали всем миром.

Так, 25 октября 1874 г. «Санкт-Петербургский биржевой комитет вследствие получения заявления от биржевого купечества о желании оказать пожертвованиями посильную помощь жителям Кронштадта, пострадавшим от пожара 20, 21 сего октября, открыл подписку»[288]. В подписном листе числилось 56 человек, а общая сумма пожертвований составила 7100 руб. Кроме того, биржевые корабельные маклеры собирали деньги в пользу «трех небогатых лиц купеческого сословия, не застраховавших своего имущества».

Все жертвователи получили благодарность занимавшего должность кронштадтского городского головы П.А. Коргуева.

Восстановление уничтоженного пожаром началось в 1875 г. Причем дома строили в основном каменные. Большую помощь оказало городское Кредитное общество, резко снизившее процент на кредиты.

Была проведена реорганизация пожарной команды, однако полностью исключить пожары не удалось.

Именно из-за этого пожара открытие нового сезона в театре на Осокиной площади и было перенесено на 23 октября 1874 г.

При этом присутствовали великие князья генерал-адмирал Константин Николаевич, которому Кронштадт был обязан и театром, и многим другим, и Алексей Александрович, который через семь лет сменит на посту генерал-адмирала своего дядю.

Огромный для того времени зрительный зал вмещал почти 900 человек, кроме того, как и во всяком приличном театре, имелись специальные ложи: императорская, генерал-адмирала, главного командира порта и директорская. Представления давали по вторникам, пятницам и воскресеньям, но выгодным коммерчески это предприятие не было, хотя периодически в нем можно было увидеть и столичных звезд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о Санкт-Петербурге

Улица Марата и окрестности
Улица Марата и окрестности

Предлагаемое издание является новым доработанным вариантом выходившей ранее книги Дмитрия Шериха «По улице Марата». Автор проштудировал сотни источников, десятки мемуарных сочинений, бесчисленные статьи в журналах и газетах и по крупицам собрал ценную информацию об улице. В книге занимательно рассказано о богатом и интересном прошлом улицы. Вы пройдетесь по улице Марата из начала в конец и узнаете обо всех стоящих на ней домах и их известных жителях.Несмотря на колоссальный исследовательский труд, автор писал книгу для самого широкого круга читателей и не стал перегружать ее разного рода уточнениями, пояснениями и ссылками на источники, и именно поэтому читается она удивительно легко.

Дмитрий Юрьевич Шерих

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Философия символических форм. Том 1. Язык
Философия символических форм. Том 1. Язык

Э. Кассирер (1874–1945) — немецкий философ — неокантианец. Его главным трудом стала «Философия символических форм» (1923–1929). Это выдающееся философское произведение представляет собой ряд взаимосвязанных исторических и систематических исследований, посвященных языку, мифу, религии и научному познанию, которые продолжают и развивают основные идеи предшествующих работ Кассирера. Общим понятием для него становится уже не «познание», а «дух», отождествляемый с «духовной культурой» и «культурой» в целом в противоположность «природе». Средство, с помощью которого происходит всякое оформление духа, Кассирер находит в знаке, символе, или «символической форме». В «символической функции», полагает Кассирер, открывается сама сущность человеческого сознания — его способность существовать через синтез противоположностей.Смысл исторического процесса Кассирер видит в «самоосвобождении человека», задачу же философии культуры — в выявлении инвариантных структур, остающихся неизменными в ходе исторического развития.

Эрнст Кассирер

Культурология / Философия / Образование и наука
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука