Читаем Кронштадт - Таллин - Ленинград (Война на Балтике в июле 1941 - августе 1942 годов) полностью

Бьет одна четырехорудийная шестидюймовая батарея. И бьет пока по "Марти". Два залпа недолета. Вдруг с "Марти" тоже залп из четырех стотридцаток по берегу. "Марти" дает полный ход, уходит от накрывающего залпа и через несколько минут влетает в закрытую часть Морского канала. Теперь немцы переносят огонь на нас. Большой перелет, перелет ближе. Мысль: "Почему молчат форты Кронштадта? Разве там не видят, что нас расстреливают?" Еще залп. Сильный взрыв под спардеком по левому борту. Крики раненых. Наш расчет за первой трубой с левой стороны и до места взрыва снаряда сравнительно далеко - метров 30. Дымовые шашки, что у нас на юте, помочь нам не могли, т.к. ветер отнес бы дым за корму к южному берегу. Вот если бы дымозавесу поставили с "Марти", то она бы нас скрыла, но "Марти" уже входит в Ленпорт. Наконец доносится гул орудийных залпов за кормой. "Заговорили" форты Кронштадта. Наконец-то. Немцы успели дать по нам еще два залпа и замолчали.

Я поднялся на спардек посмотреть, куда попал снаряд? Он попал в левый задний угол палубы спардека, под которым находилась продовольственная кладовка для хранения хлеба. И разорвался среди буханок хлеба, превратив их в крошево. Этот хлеб значительно снизил урон от взрыва. Были ранены только двое: наш электрик старшина 2-й статьи Колк, легко, и тяжело красноармеец, - находившиеся поблизости. Осколками повреждена шлюпка на спардеке и кормовой мостик. Наиболее шустрые успели по одной-две буханки прихватить в кубрик. А наша служба снабжения на законных основаниях списала большую часть хлеба, как уничтоженную фашистским снарядом. Хлеборез же еще несколько дней ругался, натыкаясь при резке уцелевших буханок на осколки снаряда.

В 8.30 вышли из морского канала и ушли в Неву. Хотели встать у набережной около моста Лейтенанта Шмидта, рядом с "Ермаком", но снова сели на мель, на которой сидели второго числа перед выходом на Гогланд. Около часа, работая на разных режимах всеми машинами, сами сползли с мели и встали рядом с "Марти". Распрощались с нашими пассажирами. Комендоры, которые были переданы нам с "Ермака" на этот переход, вернулись к себе.

В 14 часов перешли на новое место на этой же набережной, где уже стоят "Адмирал Бутаков" и "Молотов".

До ужина занимались приборкой. Все-таки более полутысячи человек находились на судне около суток.

Сегодня боцман, осматривая спасательные шлюпки, обнаружил в одной килограмм 9 сливочного масла. То ли это входило в НЗ, то ли кто-то запрятал. Доложил об этом старпому. Тот дал распоряжение - передать в кают-компанию. Но когда об этом узнал военком Гашук, приказал передать на камбуз для всей команды. Конечно, все мы соответственно оценили это его распоряжение. Вечером объявлена благодарность машинной команде и службе снабжения за обеспечение перехода на Гогланд.

Ледовые рейсы "Минокола"

5 ноября. Среда.

Утром необычная для меня картина: во всю ширину Невы с Ладоги идет "сало" - смесь мелкого битого льда со снегом. Очевидно, вчера и позавчера вся или часть Ладоги замерзла, но тонкий ледок был разбит буксирами, таскающими через Ладогу баржи, и этот битый ледок, припорошенный снегом, втянуло у Шлиссельбурга в Неву. Хотя и война и голод, но сотни людей стоят на набережных и на мостах и смотрят на это явление.

После завтрака объявлено, что будет генеральная покраска судна. Ведь зимой на фоне белого льда и снега мы будем выглядеть отличной мишенью и для немецких артиллеристов и для летчиков - черный корпус и трубы, и желтые надстройки. Теперь и корпус, и надстройки, и трубы будут белые.

Боцманская команда, в основном, руководит и организует покраску, а самой покраской занимаются БЧ-2 и БЧ-5. Для покраски бортов спущены за борт по три "люльки" с каждого борта - доски длиной метра 1,5 и шириной сантиметров 20, привязанные за края двумя веревками, которые крепятся к планширю. "Маляр" сидит на доске, привязанный для страховки за пояс фалом, который тоже привязан за планширь. Рядом на доске стоит банка с краской, которая за ручку для страховки тоже привязана шкертом к планширю. По мере завершения покраски части борта, который можно достать, стоя или сидя на доске, по просьбе красящего желательно двое на палубе стравливают сначала поясной фал, затем одновременно две веревки от доски и затем до уровня доски шкерт от банки с краской.

Мне досталась покраска правого борта от форштевня до трети длины корпуса. Поскольку мы стояли носом вверх по течению, правый борт смотрел на Неву, но любоваться ею было некогда - работа предстояла большая. Для начала наш боцман Ильин, пришедший на судно перед походом на Гогланд, наглядно на желтой стене надстройки белой краской показал, как надо красить: сначала кистью делают ряд сплошных вертикальных мазков в квадрате примерно 30 на 30 см, а затем по этому закрашенному квадрату наносят горизонтальные мазки, стараясь, чтобы весь квадрат был закрашен краской ровно, без затеков и чтобы, конечно, старая краска не проглядывала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное