Читаем Крот Филипп и мышка По полностью

Крольчиха и дети сидели за обеденным столом. Ребятня была на диво молчаливой. Ещё бы! Сегодня они ели брусничный пирог – любимое лакомство. Отвлекаться от такого не хотелось никому, даже самым маленьким. Обострённое кроличье чутьё подсказало семейству, что на дворе был кто-то чужой за мгновение до того, как в дверь без стука или предупредительного приветствия ворвался лис.

– Г-гилберт! – воскликнула в испуге Марта.

Лис появился неожиданно, он никогда раньше не врывался к ним в дом без стука. На его грязной исхудалой морде зияли чёрные озёра ввалившихся глаз, они были выпучены, и взгляд их, казалось, проникал сквозь всё, на что он смотрел. Он стоял в дверном проходе, опёршись о дверной косяк одной лапой, сгорбленный, тощий, тяжело дыша и улыбаясь страшной, широкой, острозубой улыбкой.

– Здравствуй, Марта, – не успев отдышаться, выпалил он и окинул комнату своим пронзительным взглядом. Лис не переставал улыбаться, но улыбка его была теперь какой-то пустой, натянутой без старания, как небрежно надетый пиджак с помятыми рукавами, застрявшим внутри воротником и выбившейся подкладкой.

Марту захлестнул доселе неведомый страх, страх, переплетённый с паникой, с желанием вскрикнуть от ужаса. Она шарахнулась вперёд в попытке отгородить детей от незваного посетителя.

– Марта, Марта, милая… – полушёпотом запричитал лис и кинулся к ней.

Крольчиха чуть было не закричала от страха. Она не успела. Лис упал перед ней на колени и, схватив обе её лапы, сильно прижал их к своей мокрой холодной морде. Крольчиха зажмурилась и попятилась назад. Ей казалось, что сердце у неё сейчас выпрыгнет из груди.

– Марта, я знаю вас уже давно. Я знаю ваших детишек, я видел, как они росли и взрослели, как Эдмунд…

Он что-то ещё лепетал из того, о чём уже не раз ей говорил. Монолог его был каким-то надрывным, казалось, будто он сейчас заплачет. Марта отступала от него шаг за шагом и с ужасом обнаруживала, что он подползает к ней на коленях.

– Гил, Гилберт! – выговорила она наконец, – Что с тобой, Гил? Что случилось? Зачем ты тут? Иди домой.

– Н-нет, нет! Я должен… Я хочу… Марта, вам надо переехать. Вам нужно оставить это дерево.

– Гил, мы это уже обсуждали! И речи быть не может о том, чтобы…

– Марта, Марта! Немедленно, прямо сейчас, я прошу… Я умоляю тебя!

Дети ошеломлённые смотрели на происходящее из-под стола, куда они забрались, как только лис появился на пороге. Только Эдмунд-младший стоял позади матери и с трепещущим, как птаха, сердцем ждал, что произойдёт дальше.

– Что случилось, Гил? Что стряслось? – с выпученными от страха и удивления глазами не переставала Марта.

Лис не знал, что свидетелем их настоящего разговора был крот, который проснулся от послеобеденного сна, когда лис ворвался в кроличий дом. Филипп навострил свои чуткие уши, и теперь ему было слышно всё, что происходило над его головой. Но даже знай он это, лис не изменил бы тона своего общения и не встал бы с колен.

– Марта! Марта! Дети! Марта, скажи Эду, скажи детям, что сегодня же вы переезжаете. Я нашёл вам отличное место совсем недалеко отсюда.

Лис говорил это, а лапы и губы его тряслись мелкой дрожью, глаза бегали, и шмыгал нос.

– Гил, присядь, прошу, – стараясь как можно более спокойным голосом уговорить его, крольчиха взяла его под лапы и попыталась поднять с колен. – Гил, давай, садись с нами, Эд скоро придёт. Подождём его. Успокойся, Гил, успокойся.

Внезапно лис зарычал. Крольчиха отшатнулась, крольчата позади неё сжались в пушистые комочки. Он встал, сильно затряс головой из стороны в сторону и произнёс со свирепым рыком, какого они ещё никогда не слышали от него: «Так вы не уйдёте?».

– Г-г-ги… Гил, ты пугаешь нас.

Лис в последний раз окинул взглядом пространство кроличьего дома, затем развернулся и выскочил за порог с такой скоростью, что в воздухе повисло облако пыли.


Прошло несколько минут после исчезновения лиса. Марта всё ещё стояла и смотрела в дверной проём. В голове у неё носилась масса страшных мыслей. Она чувствовала, что над её семьёй нависло неведомое несчастье. Она боялась, а страх матери не бывает пустым, чутьё, которое, ещё никогда её не подводило, стучалось у неё в груди с бешеной силой, зовя её действовать. В мгновение Марта собрала вокруг себя крольчат, она схватила корзинку, наспех накидала в неё еды со стола, а затем вывела детей из дома и со двора.

– Мама, куда мы идём? – спросил Эдмунд-младший, нёсший на руках Хвостика.

– К папе, милый, мы идём к папе.

– Здорово! – вскрикнула Найки. – Мы увидим папину работу! Мы никогда ещё там не были.

– Да… – пролепетала Марта, – да, дети, мы идём смотреть папину работу!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Уральские сказы - I
Уральские сказы - I

Настоящее издание сочинений П. П. Бажова печатается в трех томах. Первый том состоит в основном из ранних сказов Бажова, написанных и опубликованных им в предвоенные годы и частично во время Великой Отечественной войны. Сюда относятся циклы полуфантастических сказов: о Хозяйке Медной горы и чудесных мастерах; старательские — о Полозе, змеях — хранителях золота и о первых добытчиках; легенды о старом Урале. Второй том содержит сказы, опубликованные П. Бажовым в конце войны и в послевоенные годы. Написаны они в более строгой реалистической манере, и фантастических персонажей в них почти нет. Тематически повествование в этих сказах доходит до наших дней. В третий том входят очерковые и автобиографические произведения писателя, статьи, письма и архивные материалы.

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей