Читаем Крот Камня полностью

В голову приходили странные мысли: одни — спокойные и неторопливые, другие, наоборот, тревожные, о том, что надо немедленно сделать. Он подумал, например, что должен спрятать записи свои и Триффана, потому что время читать их еще не пришло. Он должен поручить Триффана какому-нибудь доброму кроту, который будет заботиться о нем, потому что лапы у Триффана теперь уже навсегда останутся слабыми, рыть тоннели ему тяжело и искать червей — тоже. Триффан, который раньше был аккуратен и опрятен, теперь сделался рассеянным и неряшливым. Рядом с ним должен быть кто-то. Триффан немногословен, но ему нужен кто-нибудь, с кем он всегда мог бы перекинуться несколькими словами. Хей? Может быть. Но, скорее, Боридж и Хизер. «Они достойные кроты», — сказал бы Триффан.

— Спиндл? Тебя так долго не было! — воскликнул Триффан, когда Спиндл вернулся.

— Долго, — подтвердил Спиндл.

— Я собирался и сам выйти, но решил дождаться тебя, а теперь считай — день пропал! — В голосе Триффана чувствовалась досада.

— Там цветы, Триффан, в восточной части, и вообще... там есть на что посмотреть.

— Так пойдем и посмотрим!

— Позже, — ответил Спиндл. — Я устал.

Триффан внимательно посмотрел на Спиндла и помрачнел. Он больше не сказал ни слова, просто сидел рядом со Спиндлом, пока тот спал.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Триффан, когда его друг проснулся.

И Спиндл ответил, что хорошо, да-да, хорошо, просто он очень устал от этой долгой зимы.

Они выбрались наружу только через несколько дней. Погода по-прежнему стояла теплая. Все вокруг пробуждалось от спячки. Сначала Триффан и Спиндл шли очень медленно. Никто не попадался им навстречу, но они чуяли поблизости кротов: спокойных кротов, любопытных кротов, кротов робких и пугливых. Эта зима была слишком долгой и тяжелой, и первым знакам весны пока не верили.

— Да, теперь здесь тихо, Спиндл, гораздо тише, чем в прежние времена. Как тут резвились когда-то детеныши! Теперь ничего этого нет и, может быть, уже не будет.

Из-за угла высунулась голова худой изможденной кротихи. Она некоторое время рассматривала их, потом, не проронив ни слова, подошла ближе.

— Здравствуй! — сказал Триффан.

Кротиха отпрянула и тотчас убежала. Но вскоре она вернулась и привела еще двоих. Все они только смотрели как зачарованные на Триффана и Спиндла, но завязать с ними беседу не удавалось. Это были жалкие, неухоженные, запуганные немолодые кротихи, у всех имелись признаки начинающейся болезни. Как видно, они привыкли к грубому обращению.

— Куда мы пойдем? — шепотом спросил Спиндл. Он не очень-то любил, чтобы его разглядывали.

— Как куда? Куда идет данктонский крот весной? — удивился Триффан.

Поскольку у Триффана боковое зрение было ограничено, он ничего не заметил, но Спиндл обратил внимание, что три кротихи навострили уши и подались вперед, чтобы не пропустить ни единого слова Триффана.

— Весной, — радостно продолжал Триффан, — крот в здешних местах идет либо к Камню — поблагодарить его за то, что зима кончилась, или в Бэрроу-Вэйл, чтобы почувствовать себя членом кротовьей общины. Именно Бэрроу-Вэйл — место, где кроты могут встречаться друг с другом без страха.

Трое кротих, услыхав эти слова, стали перешептываться:

— Он сказал «Камень»! Он сказал «Бэрроу-Вэйл»! Представляете? Он туда собирается!

К этим троим присоединились и другие. Некоторые из них, вероятно, были глухи и плохо видели, они нетерпеливо подталкивали остальных, чтобы узнать, куда им ступать и что сказал Триффан.

— Он идет в Бэрроу-Вэйл, точно! И тот другой — тоже! Знаете, кто это? Это Триффан, вон тот, со шрамами, а тот, неуклюжий,— Спиндл...

Триффан сделал вид, что не замечает интереса к себе. Дружелюбно кивнув кротам и кротихам, он пошел дальше, уверенный в себе и твердо знающий, куда идет. Спиндл следовал за ним, и там, где они проходили, тут же собирались кроты. Стояли, смотрели во все глаза и боялись заговорить.

Некоторые все же отваживались поздороваться.

— Рады вас видеть! — кричали они. — Осторожно, поберегите лапы! Здесь грязно!

Триффан улыбался и кивал. Он шел медленно, прихрамывая на правую лапу. Он шел не боясь никого и ничего. В нем было особое обаяние бывалого крота-путешественника, много испытавшего и выстрадавшего.

Они шли и шли и лишь один раз ненадолго остановились, когда пара каких-то безобразных верзил, ругаясь, угрожая и зубоскаля, преградила им путь. Тогда Триффан и Спиндл припали к земле и переждали, пока один из хулиганов не извергнул все оскорбления и ругательства, накопившиеся в его больном мозгу.

Когда верзилы ушли, несколько кротов осмелились подойти ближе к Триффану, повторяя его имя, радостно переглядываясь. Они были счастливы, что он смотрел на них, что он им улыбнулся. Слепые кроты поначалу ничего не понимали, но им объяснили шепотом:

— Это Триффан, он перестал жить затворником и направляется в Бэрроу-Вэйл, как делали в прежние времена... в прежние времена! Идите за нами, мы вас доведем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Серый коршун
Серый коршун

Наемник из Баб-Или (Вавилона), пытаясь найти работу, в силу стечения обстоятельств становится царем Микен – вот уж повезло, так повезло. Правда, работодатели попались нечистые на руку… И приходится герою сражаться со всеми, кто есть вокруг. А тут еще и мир сказок вокруг оживает: кентавры, циклопы… И он, во Единого бога верящий, оказывается вынужден общаться и договариваться с местными богами, разрываться между своим миром, где кентавры совсем не иппоандросы, а просто могучего сложения воины и миром, где у этих воинов торс человека, а нижняя часть туловища – конская… Но не это главная проблема героя. Его раздирают сомнения: кто он, самозванец или действительно пропавший наследный царевич? Вечная проблема поиска себя, так характерная всем произведениям А. Валентинова…

Андрей Валентинов

Мифологическое фэнтези
Американские боги. Король горной долины. Сыновья Ананси
Американские боги. Король горной долины. Сыновья Ананси

"Американские боги" - одно из самых известных произведений Геймана. Это роман о богах: привезенных в Америку людьми из разных уголков мира: почитаемых, а потом забытых, и о том, к чему не может остаться равнодушным ни один мужчина: о поисках отца, родины, возлюбленной, о символической и реальной смерти - и воскрешении.  "Король горной долины" - новое опасное приключение героя "Американских богов", обретшего себя, но все еще находящегося на распутье.  "Сыновья Ананси" продолжают тему мистической связи между людьми и миром - реальным и таким, какой открывается далеко не каждому. Герой романа готовится к свадьбе, когда узнает о смерти отца. С этого момента его жизнь утрачивает свою упорядоченность и превращается в сон, от которого хочется поскорее пробудиться, столь же кошмарный, сколь и прекрасный.

Нил Гейман

Фантастика / Мифологическое фэнтези / Научная Фантастика