Читаем Кровь Амбера полностью

Он кивнул. Потом внезапно усмехнулся.

— Но я предложу тебе сделку, от которой ты не сможешь отказаться.

— Люк, не надо устраивать мне это дерьмо, с навязыванием товара.

— Дай мне только минуту, идет? Ты увидишь, почему тебе никак нельзя такое упустить.

— Люк, я на эту удочку не клюю.

— Всего одну минуту. Шестьдесят секунд. Когда я закончу, ты волен отказаться.

— Ладно, — вздохнул я. — Говори.

— Хорошо. У меня есть сведения, жизненно важные для безопасности Амбера, и я уверен, что никто не имеет о них ни малейшего представления. После того, как ты мне поможешь, я сообщу их тебе.

— С какой это стати тебе захотелось сообщать что-либо подобное? Это может оказаться голом в свои ворота.

— Это правда, что мне не хочется. Но это все, что я могу предложить. Помоги мне убраться отсюда в одно место, где время течет настолько быстрее, что я исцелюсь за день-другой по меркам местного времени в Замке.

— Или здешнего, если уж на то пошло.

— Верно. И тогда, о-о-о!

Он вытянулся на кровати, схватился здоровой рукой за грудь и застонал.

— Люк!

Он поднял голову, подмигнул мне, бросил взгляд на дверь и опять принялся стонать.

Вскоре раздался стук в дверь.

— Войдите, — разрешил я.

Вошла Винта и окинула взглядом нас обоих. Когда она смотрела на Люка, у нее на лице, кажется, появилось выражение искренней озабоченности. Затем она приблизилась к постели и положила руку на плечи. Постояв так примерно с пол-минуты, она объявила:

— Он будет жить.

— В данную минуту, — отозвался Люк. — Я не знаю, благословение это, или проклятие.

Затем он внезапно обвил ее здоровой рукой за талию, привлек к себе и поцеловал.

— Привет, Гейл, — поздоровался он. — Давненько мы не виделись.

Она высвободилась с меньшей поспешностью, чем могла бы.

— Тебе, кажется, уже лучше, — заметила она. — И я вижу, что Мерль заодно помог тебе какими-то чарами, — на миг она слабо улыбнулась, а затем добавила: — Да, давненько, охломон ты этакий. Ты все еще любишь омлет, поджаренный с обоих сторон?

— Конечно же, — признался он. — Но не из полудюжины яиц. Сегодня может быть всего два. Я не форме.

— Ладно, — согласилась она. — Пошли, Мерль. Ты мне понадобишься в роли управляющего.

Люк бросил на меня веселый взгляд, несомненно уверенный, что она хотела поговорить со мной о нем. И если уж на то пошло, я не был уверен, что хочу оставить его одного, даже при условии, что все его Карты лежали у меня в кармане. Я был по-прежнему не уверен в уровне его способностей, и намного меньше знал о его намерениях. Поэтому я задержался.

— Может быть, кому-нибудь лучше остаться с раненым? — спросил я.

— С ним все будет в порядке, — заверила она меня. — Зато мне может понадобиться твоя помощь, если я не смогу нагнать страху на слуг.

С другой стороны, может, она хотела сообщить мне нечто интересное?

Я нашел рубашку и натянул ее. Затем провел рукой по волосам.

— Ладно, — сказал я. — До скорого, Люк.

— Эй, — отозвался он, — посмотри, не найдется ли тут для меня трости, или сруби мне посох или хоть что-нибудь в этом роде.

— А тебе не кажется, что ты несколько торопишь события? — спросила Винта.

— Никогда нельзя сказать наверняка, — ответил Люк.

Поэтому я сходил за мечом и забрал его с собой. Когда я последовал за Винтой по коридору и вниз по лестнице, мне пришло в голову, что если двое из нас соберутся вместе, нам наверняка найдется что сказать о третьем.

Как только мы удалились за пределы слышимости, Винта заметила:

— Он здорово рисковал, обращаясь к тебе.

— Да, рисковал.

— Значит, дела его идут плохо, если последней инстанцией он избрал тебя.

— Наверное.

— Кой черт «наверное»! Он, должно быть, уже говорил с тобой.

— Может быть.

— Нет уж. Что-нибудь одно — либо просил, либо нет.

— Винта, ты явно сказала мне все, что собиралась сказать, — осадил я ее. — Мы квиты. Я не задолжал тебе никаких объяснений. Если я почувствую желание довериться Люку, то доверюсь. По крайней мере, я еще не решил.

— Значит, он все-таки агитировал тебя на свою сторону. Возможно, я сумею помочь тебе выбрать правильную линию поведения, если ты дашь мне знать, что именно он говорил.

— Нет, спасибо. Ты ничуть не лучше его.

— Я забочусь о твоем же благополучии. Не нужно торопиться отвергать союзников.

— Я не отвергаю, — возразил я. — Но, если подумать, то я знаю о Люке намного больше, чем ты. По-моему, тебе известно, в каких вопросах ему нельзя доверять, а в каких можно без опаски.

— Надеюсь, ты не ставишь на кон свою жизнь, рассчитывая на это?

Я улыбнулся.

— По этому вопросу я склонен проявлять консерватизм.

Мы вошли на кухню, где она заговорила с незнакомой мне еще женщиной, распоряжавшейся там. Сделав ей заказы на завтрак, она вывела меня через боковую дверь во внутренний двор. А оттуда показала на лесок на востоке.

— Вон там должно отыскаться подходящее деревце, — сказала она, — на посох Люку.

— Вероятно, — отозвался я, когда мы направились в том направлении. — Так значит, ты действительно была Гейл Лампрен? — внезапно спросил я.

— Да.

— Я совершенно не понимаю этой смены тел.

— Я не собираюсь тебе все рассказывать.

— И не желаешь мне объяснить, почему?

— Нет.

— Не можешь или не хочешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези