Читаем Кровь баронов (ЛП) полностью

— Да! — вскричала молодая девушка. — Любовь моего жениха составляла все счастье моей жизни. Горе той, которая вздумает отнять его у меня!

— Итак, если ты не хочешь, чтоб жених твой увлекся страстью к другой женщине, то должна действовать не на него, а на ту, которая вздумала издеваться над твоей привязанностью, над твоим простодушным легковерием. Дитя! Когда любят и когда видят измену, то мстят.

— Нет, — прошептала молодая девушка, — тогда умирают.

— Как! Для того, чтобы доставить коварным изменникам возможность наслаждаться счастьем и смеяться над твоим безумием! — вскричала Сара. — Нет! Прежде надо отомстить… Умереть можно, но только после мщения!.. Не правда ли, Марианна?

— Вы знаете мое имя?

— Я знаю все, дитя! Знаю имя твоего жениха и даже имя той знатной дамы, которая вместе с ним обманывает тебя. Это никто иная, как прекрасная Маргарита Эдельсгейм.

Маргарита едва сдерживала себя до сих пор; теперь же она не в силах была долее молчать. Она подняла капюшон, скрывавший ее прекрасное лицо, которое теперь пылало негодованием, и гордо подошла к Саре.

— Я Маргарита Эдельсгейм, — сказала она. — Все, что вы говорили — гнусная клевета. Слава Богу, что Марианна знает меня слишком хорошо, чтобы хоть на минуту усомниться во мне.

— Кто знает! — прошептала колдунья. Лица ее не было видно из-под покрывала, но глаза ярко светились зловещим пламенем.

— Спросите ее сами, — гордо отвечала Маргарита, указывая на Марианну, которая молча плакала.

Прежде чем Сара успела обратиться к ней с вопросом, Марианна быстро схватила руку Маргариты Эдельсгейм и поднесла к своим губам.

— Пусть эта молодая девушка удалится на минуту в соседнюю комнату, — сказала Сара.

— Не оставляй меня, Марианна! — вскричала Маргарита, ухватясь за руку своей подруги.

Та крепко прижалась к ней.

— Вы, как видно, боитесь, — с презрением проговорила колдунья. — Я думала, что в вас больше смелости, сударыня. У вас не достает духа остаться на минуту со мной вдвоем… даже для того, чтобы узнать тайну, близко касающуюся одного дворянина, которого, как вам кажется, вы любите.

— Вы можете говорить при Марианне, — отвечала Маргарита. — У меня нет от нее тайн.

— Черная Колдунья говорит, когда ей угодно и при ком ей угодно, — надменно возразила Сара. — Или вы останетесь со мной вдвоем, или тотчас же уедете отсюда, вместе с вашей служанкой.

— Так мы поедем лучше, — сказала Маргарита.

— Еще одно слово: Супербус проведет вас дорогой, известной только ему и мне, так что вы не увидите того, для кого приехали сюда, сударыня… Ага, вам это не нравится, — продолжала она, увидев, что грусть внезапно омрачила лицо Маргариты. — Неужели вы думаете, что меня можно обмануть? С первых же слов этой молодой девушки я догадалась, какая причина побудила вас приехать сюда в такой поздний час. Нам необходимо объясниться, Маргарита; как для вас, так и для меня будет лучше, если объяснение произойдет сейчас же.

— Хорошо, — немного помолчав, сказала Маргарита. — Оставь нас, Марианна.

<p>II</p>

— Наконец мы одни! — проговорила колдунья, когда карлик затворил дверь. — Я вам уже говорила, что минуты дороги для меня; поэтому нам нечего терять времени в пустых словах. Вы любите графа Людвига. Любите ли вы его настолько, чтобы быть в состоянии пожертвовать своей любовью ради его счастья и его славы?

— Я не понимаю вас.

— Граф влачит теперь презреннейшую жизнь. Голова его оценена, имя опозорено. Но стоит мне сказать одно слово, и все переменится. Несчастный изгнанник сделается предводителем целой армии; кто вчера ругался над его гербом — преклонит завтра голову перед его победоносным мечом. От тебя, Маргарита, зависит, чтоб я произнесла это слово, одно только слово, способное или спасти, или погубить графа.

— Что же мне нужно сделать для этого?

— Отказаться от графа.

— Ни за что в мире!

— Так ты не в состоянии пожертвовать собой для счастья того, кого любишь?

— Неужели вы думаете, что он может быть счастлив без моей любви? Притом, почему вы думаете, что у меня у самой нет средств сделать его счастливым?

— Для тебя это невозможно. Ты не знаешь моей тайны. Слушай: когда я расскажу тебе о нем и о себе, тогда ты поймешь, что одна я, слышишь ли, одна я могу спасти его.

— Говорите.

— Подожди. Ужасная тайна, которую я тебе открою, будет твоей погибелью, если ты не захочешь повиноваться мне.

— Говорите же!

— Итак, ты даешь клятву отказаться от графа?

— Нет, я уже сказала, что этого не будет.

— Подумай хорошенько. Если ты, узнав мою тайну, вздумаешь сопротивляться мне, то знай, что ты здесь совершенно в моей воле: это место — пустыня; здесь никто не услышит твоих криков и не придет тебя спасать. На что же ты надеешься, Маргарита?

Перейти на страницу:

Похожие книги