— Хе-хе, нет. Свои таланты я развивал самостоятельно. И это не двойственность, а просто хорошая маскировка и подвешенный язык. Ты с Мастером больше походите на хищников. Я слишком свыкся с ролью заговорщика и организатора.
— А Киминор Всеядный?
— Ты знаешь о нем? — Легион удивился. — Он был идеальным пожирателем. Никто не усваивал кровь, энергию, знания и прочее со стопроцентной эффективностью.
— Это как?
— Читая книгу, он не забывал вообще ничего, видел скрытые идеи автора и даже его надежды. Поглощая кровь и другую еду, он усваивал её без остатка и получал гораздо больше, чем кто-либо. Выпив исцеляющее зелье, он мог излечиться на таком уровне, которое зелье показать не способно в принципе. Получив ценный урок в бою, он не просто мог придумать идеальную защиту от хитрого приема, но и создать ситуацию, где сильная сторона противника вдруг станет слабой. В общем, он любое действие мог совершать с коэффициентом полезного действия, равным ста процентам. Всегда. Без исключений.
— Какая полезная способность.
— Это не совсем способность, умение или заклятье. Скорее особенность его мышления. Но тебе сейчас стоит сосредоточиться на овладении силами Темпкрова. Тебе временно придется бросить проведение Темной Эры, а я тебе в этом помогу, все-таки хорошо знал родителя.
— Да, но вынимать меч я предпочту на Тихом перевале.
— Вынимать меч?
— Такой ментальный образ я дал его душе. Меч в камне. Чем больше вытаскиваю, тем больше сил и нагрузки на мои ментальные модели.
— Понятно, хочешь сделать это в том месте, где эффект будет не таким пагубным. Но в центре полюса Сил ты ничего услышать не сможешь. Придется встать на половине пути.
— Так и планировал.
— Хорошо. Но я не всегда могу быть рядом, так что пошли, я тебя буду учить телепортации. И я очень надеюсь, что ты не перенесешь себя в земное ядро или на поверхность потухшего солнца. Иначе это будет самым печальным концом нашего приключения.
Глава 16
Элизабет стоит на носу корабля и смотрит на снежный берег. Громовой отряд достиг Срединных земель, а если быть точной, то самой южной оконечности, где раньше находился портовый город союза купцов Манарии, Стилмарка, Петровитты и Островной Федерации. Все же торговцы всегда находят общий язык быстрее политиков.
Во время прибытия был сильный буран, так как Герона больше нет здесь, но сейчас погода немного успокоилась. Однако холод и сумрак никуда не делись. Потухшее солнце уже не может дать ни тепла, ни достаточно света. Возвращается передовой отряд разведки в лице магистра Венселля, Ивы и Бальтазара. По их словам выходит, что опасности поблизости нет.
— Тогда спускаемся. — Приказывает волшебница и хватается за канат, так как голем спрыгнул с корабля, вызвав сильную качку.
Вскоре все стоят на берегу в лучшей теплой одежде. У каждого на пальце вновь сверкает золотое кольцо, что содержит силу бога солнца. Благодаря этому не только можно защититься от злых сил, но и не окоченеть здесь. Пускай Герон мало помог в Петровитте против высшего вампира, но сейчас девушка чувствует лишь слабый холод, несмотря на мороз. Йорану кольца не досталось, но он взял из сокровищницы Конклава множество артефактов, в том числе тех, что помогут выживать в неблагоприятных условиях. А голему холод вообще не страшен.
— Вы дошли до города?
— Да, но там никого нет. Он вымер и занесен снегом. Свежих следов не было. — Отвечает Аддлер.
— Ну, точнее было кое-что странное вдалеке. — Вспоминает Бальтазар. — Я заметил бегущего в метели человека. Одет был легко и, кажется, был даже мокрым. Но бежал очень быстро, я бы не смог догнать.
— Кому может быть надо бегать здесь? За ним кто-то гнался? — Уточняет мэтр Патрик.
— Не думаю. Лица не видел, но он бежал вглубь материка, заворачивая к востоку, как самый счастливый человек на свете. Подпрыгивая и размахивая руками.
— Разведчик бы не стал бегать так открыто. — Говорит Ива. — Может кто-то сошел с ума из-за холода.
— Ладно. — Произносит Элизабет. — Просто сделаем пометку о том, что могли остаться выжившие. Сейчас продвигаемся в купеческий городок. Раньше его называли Вансольт. Там сделаем временную базу в одном из покинутых зданий. Оттуда будем отправляться в сторону королевства Ортак. Оно было ближе всех. Возможно, вампиры захватили его, так что будьте готовы.
Отряд начинает продвигаться, а команда корабля возвращается в Манарию, чтобы взять новые припасы и привезти Громовому отряду. Неизвестно, сколько времени придется здесь провести, выясняя правду, но миссия имеет все шансы затянуться. Голем мэтра Эзодора легко тащит на себе почти всю поклажу в прочной корабельной сетке. Большую часть груза составляют ящики с углем, что предоставили алхимики. При горении уголь выделяет много тепла и при этом распадается очень медленно. Отличная замена древесине, которую здесь можно и не найти, ведь поблизости от Вансольта не было лесов.