Читаем Кровь Бога. Книга шестая полностью

— Да-да, вымахала ты знатно. — Юноша возвращает эльфийку на твердую поверхность.

— А вот ты совсем не растешь! Скоро я и тебя обгоню.

— Ничего не могу с этим поделать. Рост человека по большей части определяется природой. Привет, Элиз.

До этого волшебница лишь с улыбкой смотрела, заканчивая с гривой лошади, а после убрала щетки и подошла к Сарефу. Губы мужчины и женщины соприкасаются в поцелуе, пока Элин не напоминает, что им пора. Вскоре все трое вновь покидают рощу и направляются к месту, которое нашел Сареф.

— Как прошла миссия? — Спрашивает Элизабет.

— По плану. Никаких веселых приключений, довольно скучно. Здесь нам нужно повернуть.

Вскоре троица располагается в укромном местечке рядом с рекой. Сареф помогает Элин разложить еду, привезенную из города, пока Элизабет создает какое-то подобие магического купола.

— Эли, а что ты делаешь? — Эльфийка не понимает манипуляций подруги.

— Внутри этого пространства будет поддерживаться низкая температура, скоро ведь жара начнется. Да и от всякой мошкары защитит.

— Все-таки магия — довольно удобная вещь.

— И не говори. — Кивает Сареф. — А ты точно хочешь вступить в гильдию авантюристов?

— Да, и не отговаривай меня. Я уже достаточно хороша, чтобы меня туда взяли.

— И не собирался отговаривать. Ты уже взрослая, так что сама решаешь, куда двигаться. Я даже могу дать тебе рекомендацию.

— Не надо, я своими силами туда пробьюсь. И, может, однажды будем вместе ездить на миссии.

— Ну что же, тогда остается лишь пожелать удачи. — Элизабет откупоривает бутыль. — Я считаю, что ты станешь самой лучшей авантюристкой в истории. Это далеко не самое опасное занятие, которое себе можно придумать.

— Я бы не был так уверен. — Качает головой Сареф. — Слышали слухи о черном снеге? В этой аномалии пострадало уже довольно много людей. И никто не знает, откуда она взялась и как ей противодействовать.

— Черный снег может выпасть даже в нашем городе?

— Да. Сила Герона, конечно, велика, но не всегда помогает уничтожить угрозу в зачатке.

— А что вообще делает этот черный снег? — Спрашивает Элин, одновременно пережевывая еду.

— В гильдии никто толком не может объяснить. В черном снеге многое становится очень странным и пугающим по словам очевидцев. Те, кто видели самое страшное, уже ничего не смогут рассказать. — Объясняет юноша. — Мне даже с точки зрения магии трудно объяснить явление.

— Мне тоже. — Признается Элизабет. — Маги-исследователи бьются над этой загадкой, пока жертв в королевстве не стало слишком много. Но давайте сегодня обойдемся без обсуждения всех этих ужасов. Все-таки мы в первую очередь собрались, чтобы поздравить Элин с получением звания адепта в Оружейной Часовне. А звание мастера боевых искусств тоже не за горами.

— Ну не говори, — отмахивается Элин, — магистр Видар говорит, что каждая следующая ступень потребует больше времени, если ты, конечно, не имеешь природной одаренности.

— Мир, где талант решает многое, может показаться несправедливым, но с другой стороны у тебя есть невероятно долгая жизнь, во время которой ты сможешь добиться таких высот, которых никто из грандмастеров достичь не сможет по причине неумолимого старения. — Улыбается Сареф.

— Только на это и надеюсь. — Возвращает улыбку Элин. — А вообще, по-моему не только у меня есть какие-то хорошие новости? Слухи про вас — правда? Вы правда решили пожениться?

Сареф лишь улыбнулся, а Элизабет отводит глаза.

— Вы же не думали, что сможете скрыть это от меня? — Элин почувствовала, что угадала верно.

— Разве от тебя вообще можно что-то скрыть? — Пожимает плечами юноша. — Да я даже не думал, что это нужно скрывать. Я в целом мало распространяюсь о личной жизни. У Элиз та же история.

— Примерно так. Хотя это известие разобьет сердца некоторых моих студентов. — Улыбается чародейка.

— Кстати, а я ведь выбрал миссию в районе Шестой Мили не просто так. Там живет известный ремесленник.

— Я поняла! — Тут же догадывается Элин. — Людские обычаи я уже хорошо изучила. За браслетами ведь ходил?

— Почти. Конечно, принято находить браслеты, но я сделал не совсем обычный заказ. Это, скажем так, иноземные обычаи.

Юноша достает из сумки коробочку, в которой оказываются два серебряных кольца с витиеватой резьбой на внешней поверхности. При этом, если посмотреть на солнце, то можно заметить зеленые блики на гранях, будто там мельчайшие частички изумруда находятся.

— Ого, — Элин с интересом разглядывает кольца двух разных размеров. — Где-то действительно есть обычай обмениваться кольцами?

— Ага.

— Так даже может быть удобнее. Они очень красивые, Сареф. — Элизабет улыбается, смотря на красоту. — Но и дорогие небось?

— Дороже браслетов, но ничего страшного. — Юноша смотрит на небо и хмурится. Оказывается, с горизонта движутся черные тучи, хотя день обещал быть солнечным и жарким.

— Ох, беда. — Элизабет тоже замечает надвигающуюся грозу. — Что будем делать? Я была уверена, что сегодня погода будет замечательная.

— Придется вернуться в город. Как насчет того, чтобы продолжить у Элиз дома?

— А давайте! — Элин решительно встает. — Не хочется попасть под ливень.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика