Читаем Кровь черного мага 3 (СИ) полностью

— Госпожа Халевейн крайне рекомендовала их не читать.

Цецилия только развела руками.

— Не знаю, что тебе посоветовать. С одной стороны там полезная информация. С другой — приятного в ней мало.

Я вздохнул и, задумавшись, вернулся к ужину. После еды захотелось спать. Я взглянул на родственников. Кузины тоже выглядели сонными. Финбарр откровенно зевал. Тетя выглядела уставшей. И сейчас я бы с большим удовольствие отправился спать, но нужно было попробовать разобраться с порошком из пуль Чистослава Черного.

— Эй, принесите всем кофе и покрепче, — произнес я.

— Конечно, господин Райнер-Наэр, — возле меня возник кобольд и поставил передо мной чашку с кофе.

Двое его собратьев поставили чашки напротив моих родственников.

— Ого! — желтые глаза Финбарра округлились. — А нас они не слушались!

Кобольд, что принес мне кофе, прокашлялся.

— Нас нанял господин Райнер-Наэр и мы подчиняемся ему, — заметил он. — Но если господин пожелает, мы будем выполнять пожелания других персон, которые он нам представит, и если эти пожелания не будут противоречить его приказаниям.

— Это моя тетя Цецилия Райнер, кузины Сирше и Ренни Наэр и мой кузен Финбарр Лехри, — представил я родственников кобольдам. — Их пожелания можете выполнять.

— Все поняли, господин Райнер-Наэр. А что с обычной человеческой прислугой?

— Это мы позже обсудим.

Кобольды кивнули и исчезли.

— Они слишком легко сменили хозяина, — заметила тихо Цецилия. — Тебе не кажется это подозрительным?

— Не так уж легко — за утроенную оплату, тетушка, — усмехнулся я.

Она возвела очи к потолку.

— Ты знаешь сколько платят кобольдам, Эгихард? — спросила она. — Сущие гроши. Уверена, что они получали не больше пфеннига в день. Потому что если кобольд заработает хотя бы золотой, он сочтет себя богачом и уволиться. Так что ты их всех так же скоро потеряешь, как быстро приобрел.

— Посмотрим, — я только пожал плечами.

— Будет жаль — кофе они готовят отличный, — произнесла Сирше. — И спать совершенно расхотелось.

— Вот и хорошо, пойдемте в алхимическую, — я поднялся, прихватив ларец и платок с пулями.

— Финбарра, наверное, можно отправить спать, — заметила Ренни.

— Я бы не стала, — возразила Цецилия. — Возможно он по запаху лучше определить вещества, чем это сделают всевозможные реактивы. Насколько хорошо вы знакомы с химией, девушки?

Кузины покраснели, а тетя неодобрительно покачала головой.

— Сможете заполнить пробелы в образовании? — спросил я.

— Я уже взялась за обучение языкам Финбарра. Им бы неплохо обучится в академии, — заметила она.

— В какой? Для темных, которой не существует? — поинтересовался я.

— Пусть их примут в Хайдельбергскую, — тетя посмотрела на меня, прищурив глаза. — Выдвини Ульриху требование. Кстати, тебе бы тоже не помешало подучиться. На домашнем обучении ты все же многого не получил.

— Хорошая шутка, тетушка. Вы мне предлагаете штудировать светлую магию?

— Оружие врага надо знать, Эгихард, — она тонко улыбнулась.

— Ну-ну. Я и без того прочитываю заклинания, которые они выводят.

Мы вышли из библиотеки. Цецилия шла впереди, ведя нас в алхимическую. Мы ушли в другое крыло здания.

— Тут кабинет твоего отца, — она указала рукой и передала мне ключ.

— Подождите минуту.

Я открыл дверь, зажег свет, окинул кабинет быстрым взглядом, решив что скоро сюда вернусь и, оставив ларец на столе, вышел вон. Пройдя еще через несколько залов, мы оказались у лаборатории. Она была достаточно просторной и явно не обустроенной до конца. В зале имелся всего лишь один стеллаж с различными ретортами, пробирками и перегонными кубами. Рядом со стеллажом стояли нераспакованные коробки. В одних обнаружились книги, в других мелкие ящички, скорее всего с различными ингредиентами. В центре алхимической был установлен огромный стальной стол. Оглядевшись, я положил на него платок с пулями.

— Что ж удачи. Я буду в кабинете.

— Еще раз скажи, как аэрозоль действует на тебя? — спросила Цецилия.

— Мне достаточно сделать три вдоха и я мгновенно отключаюсь, — я хмуро поглядел на тетю. — Вдохнув один раз, я продержался, наверное, минут пятнадцать. Вырубает эта дрянь на сутки. Так что сами понимаете, что мне очень хочется найти способ, как можно противостоять подобному эффекту.

Цецилия кивнула.

— А если мы ничего не сможем сделать? — едва слышно спросила она.

— Есть только один способ, и он достаточно радикален, — так же тихо ответил я. — Мне придется сжечь пули вместе с оружием и теми, кто держит его в руке. Но поскольку в мои планы все же входит заключение договора, я бы не хотел сейчас никого убивать.

Цецилия кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги