— Простите, что спрашиваю, господин Прегиль, но вы знали о кунсткамере короля и что в ней хранится? — спросил кобольд.
Прегиль глянул на кобольда с недовольством.
— Тебе кто-то разрешал говорить?
— Я разрешил, — я мрачно глянул на Прегиля. — Особенно если Ноткер задает кому-то крайне неудобные вопросы. Отвечайте, Базилиус.
— Да, я знал об этой комнате. Вас наверное «впечатлила» мумия кобольда. Но уверяю, король ни одно из имеющихся там существ не убивал.
— Вы уверены? — поинтересовался я, въезжая в ворота королевского замка. — Вот дракона он убить очень хотел. А еще мы полюбовались обстановкой королевского ресторана, украшенного картинами, на которых сжигают ведьм. Вас такое устраивало? А еще мне интересно, где король раздобыл экспонаты для своей кунсткамеры?
— Вообще-то вам бы следовало знать, что в любой Гильдии имеется специальный отдел с образцами. Он служит обучающимся магам примерно так же как, например, анатомический театр — медикам.
— И что, у вас там мумия темных ведьм имеются? — поинтересовался я, остановившись на стоянке.
— Нет, конечно, только существ с отличающейся от нас с вами анатомией…
Он смолк, когда наткнулся на совсем недобрый взгляд Финбарра.
— То есть оборотней вы отнесли с существам с иной анатомией? — пробасил кузен довольно агрессивно. — Я видел у короля в комнате отсеченную лапу вервольфа.
— Конечно отличается, когда вы принимаете волчий облик.
— При обороте у нас такая же анатомия, как у обычных волков! — прорычал Финбарр.
— Ваша Светлость, успокойте вашего кузена…
— Проклятые убийцы!
— Барри, — я показал Финбарру на выход и вышел вместе с ним из машины.
Прегиль выбираться из салона не спешил. Я заговорил с Финбарром на ирландском:
— Барри, не заводись, тебе ведь известно, что у нас не осталось вервольфов. Я этим вопросом не интересовался, но могу для тебя всё узнать, если ты хочешь. Но толку от этого? Ничего не исправить.
— Но я же тут и когда Ленели станет такой же как я и…
— Ты же знаешь, я вас в обиду не дам. Успокоился?
— Да. Спасибо, Харди.
— Простите, Ваша Светлость, мне наверное действительно не следовало лезть, — заметил Ноткер.
— Организуй профсоюз борьбы за права кобольдов, — сказал я.
— Вы серьезно⁈
— Нет. Ты, кстати, слишком много читаешь газет в последнее время, Ноткер. А пресса вряд ли способствует душевному спокойствию, особенно впечатлительных личностей вроде тебя. Вернемся в Хоэцоллерн, займешься зимним садом и никаких чертовых газет.
— Да, Ваша Светлость.
Я постучал в стекло и сделал знак Прегилю выйти из машины. Он бросил на нас всех досадливый взгляд.
— Что ж, всем спокойной ночи, — сдержанно попрощался он и направился к башне, в которой располагались его покои. Я молча проводил его взглядом.
— Сукин сын, кажется, тебе даже спасибо не сказал за свое спасение, — заметил Финбарр. — Или он успел поблагодарить на барке?
— Нет. Да и черт с ним, — я облокотился на капот.
Финбарр посмотрел с недоумением.
— Подожду магов, перекинусь с ними парой слов о Прегиле, — сказал я задумчиво. — Мне кажется он может создать Совету большие проблемы.
— Может, стоило дать драконоборцам его увезти? — недобро прищурился Финбарр.
— Нет, не стоило.
Мы неспешно пошли к главному входу. Я ненадолго остановился у прорехи в мощенном дворе, задумчиво смотря на запись сделанную драконьей лапой на мокром песке.
— Это ты написал? — Финбарр поглядел на огромные буквы.
Я кивнул. Послышался шум двигателей и в замок вертолет. Поднявшийся ветер почти стер надпись. Выбравшиеся маги пошли ко мне. За Маделиф и Ульрихом вели плененного драконоборца.
— Всё в порядке, Ваша Светлость? — спросила Маделиф, встревожившись. — Где Прегиль?
— Ушел к себе. Думаю, с ними будут проблемы насчет управления Пруссией. Кроме того, у меня к нему много вопросов насчет полицейского Управления и имеющихся там приборов.
— У нас, уверяю, к нему точно такие же вопросы, — мрачно заметил Адельман. — Хотя, уверен, что ему очень не понравилось известие, что произошло с полицейскими.
— Я ему об этом не говорил. Хотя, вы могли бы кратко посвятить его в произошедшее, Ульрих.
— Неважно, от кого он это узнает и когда, — заметила Маделиф. — Зная господина Прегиля, предрекаю, что завтра у нас будет день сплошных споров.
— И все же, надо начать обсуждение, когда Главы Швейцарской и Австрийской Гильдий доберутся, — заметил Адельман.
— У них тоже боязнь авиаперелетов? — спросил я.
Адельман смутился и кивнул.
— Но полет на вертолете вас не смущал, — добавил я.
— Он летел низко. Да, мы все предпочитаем передвигаться на автомобилях. Это всё же более безопасно, — он обернулся к хмурой Маделиф.
— Что-то не так, госпожа Халевейн?
— Мои коллеги уже давно должны были быть тут, — произнесла она. — Но до сих пор не появились. Пойду, свяжусь с Фризской Гильдией.
Она ушла, а Адельман посмотрел на меня.
— Эгихард, вам не показалось, что Прегиль слишком нервный? — спросил он. — Конечно, смерть короля, на которого он возлагал большие надежды, его потрясла, но у меня возникло чувство, будто Базилиус в душе винит нас всех.
— Возлагал большие надежды? Какие именно?