— Какая-то сила. Большая. Кто-то не хочет, чтобы мы шли дальше, — ответила она.
— Сото — обратился маг воды.
— Ничего, — ответила девушка. — Видимо это слишком далеко отсюда.
— Это плохо, — Флотего был недоволен такими фактами. — Но нам придётся идти дальше.
— А почему бы тебе не воспользоваться своими силами — спросил Бакус. — Нам хоть малость, но было бы проще.
— Если я сейчас начну шевелить эти льды, то боюсь, что они рухнут на нас. Тут даже все наши силы не помогут.
— М-да, не подумал.
— Тебе это противопоказано, — кривлялась Алами.
Мы пытались сохранить самообладание, всячески это показывая, но чем дальше мы шли, тем явственнее проступало это напряжение. Вскоре вышли на небольшую ледяную площадку, и нас будто обдало кипятком.
— Да чтоб вас! — выругался Бакус.
Мы стояли, не понимая, что же произошло. Как только вышли сюда, то всех бросило в дрожь, будто невидимые силки сдавили воздух, а он сдавил нас. В один миг навалилось столько различных чувств, что я даже не знаю, как правильно описать то, что произошло с нами. Но в одном я был уверен, что ничего хорошего от этого ждать не надо. И вскоре это предположение оправдалось.
— А! — вдруг воскликнула Норра.
Она всё время стояла спиной к ледяной стене, и когда всё же повернулась, то увидела перед собой огромную волчью морду с оскаленной пастью.
— Боишься — спросил Бакус, подходя к ней.
В толще льда был заморожен огромный серый волк.
— Не волнуйся, волчок не укусит, — и маг постучал костяшками пальцев по льду.
— Неужели опять они — я всматривался в морду хищника.
— Ты их уже видел — спросил Бакус.
— Да, приходилось сталкиваться, — горько усмехнулся я, вспоминая тёмный лес. — Когда я проник в царство духов, они были его сторожевыми псами.
— И как они
— Ничего хорошего. Чуть не откусили мне голову.
— Смотрите, здесь ещё! — крикнула Алами.
Мы подошли к ней и увидели ещё одного зверя. Этот замёрз, подняв лапы кверху, словно пытался выбраться наружу.
— Кажется, их заморозили моментально, — поникшим голосом сказала Сото.
— Тебе их жаль — спросила у неё Алами.
— Немного, — честно призналась та. — Всё-таки это ужасно, когда смерть застаёт тебя врасплох.
— Кто сказал, что они мертвы — подал голос Флотего, и все удивлённо посмотрели на него. — Они всё ещё живы. Не знаю, как, но сердце, очень медленно, но бьётся, — он прислонил ладонь ко льду, и та проникла в эту замёрзшую толщу, словно в студень. Он не стал касаться животного, а просто слегка погрузил вовнутрь руку, словно хотел ощутить воду.
— А там ещё и ещё, — сказала Сото и указала на противоположную стену.
Мы не смогли бы их разглядеть с этого расстояния, поэтому обошли ледяной зал и насчитали семерых хищников, замёрзших в различных позах.
— Что с ними случилось — спросила Норра непонятно у кого.
— Уходите, — внезапно раздался сдавленный хрип, пронёсшийся по залу.
Мы застыли на месте. Голос доносился из ниоткуда, казалось, что он звучит прямо в наших головах, у всех одновременно, и это пугало.
— Кто здесь! — выкрикнул Флотего.
— Уходите, — вновь прозвучал эхом голос. — Прошу, — но в этой просьбе прозвучала угроза.
— Мы не уйдём, пока не завершим начатое! — крикнул в ответ маг воды.
Голос затих, и весь мир застыл в мучительном ожидании чего-то страшного.
— Я уже говорил, что эта затея не нравилась мне с самого начала — спросил Бакус.
— Нет, но по тебе было видно, — ответила Алами.
Пауза затягивалась. Мы не смели даже сдвинуться с места, боясь нарушить эту угнетающую тишину.
— И что теперь — спросил я у Флотего.
— Пока не знаю, — ответил тот. — Думаю, нам следует идти дальше.
Но дальше мы не пошли, потому что раздался треск, и лёд, что сковывал хищников, лопнул. На мгновение всё вновь стихло, но в следующий миг, места, где были трещины, взорвались, разбрасывая по залу куски льда. Нас отбросило в центр. Алами, защищаясь, выпустила пламя в летящие в нас осколки, которые растаяли не долетев.
— Ты ведь нас так и спалить можешь! — воскликнул Бакус.
— Был бы доволен, если бы тебя пришибло этой льдиной — огрызнулась девушка, в чём была права.
— Ах, — раздался стон позади меня, и я обернулся.
Там лежала Норра, её голень была в крови.
— Меня зацепило, — простонала она, стиснув зубы от боли.
— Я помогу, — Флотего склонился над ней, и в тот же миг раздался её новый крик, он умел управляться с ранами.
— Я так полагаю, у нас появились гости, — прокомментировала происходящее Алами.
После того, как лёд взорвался и осыпался, то сторожевые псы, или волки, не знаю, кто это вообще, оказались свободны. Сперва они были такими же замороженными, но рухнув на пол, начали подавать первые признаки жизни. Сначала зашевелились их когтистые лапы, а после послышалось недовольное рычание.
— Мне одному кажется, что это нехорошо — иронично спросил маг земли.
— Алами, Бакус, что у вас там — Флотего был занят ногой Норры, поэтому не видел ничего, что происходило вокруг.
— Ничего особенного, — ответила Алами. — Просто пёсики недовольны тем, что их заморозили, и теперь они, скорее всего, настоящие отморозки. Впрочем, это уже по части Дамрара, не так ли — и она мне подмигнула.