Читаем Кровь эльфов полностью

В полумраке винного погреба Эльса разглядела несколько знакомых лиц. Люди с соседних улиц, старики, женщины и дети. Тяжелая дубовая дверь захлопнулась за ее спиной. Хозяин запер ее изнутри.

— Здесь они нас не найдут.

4

Западные ворота Сангенгарда зашатались и рухнули внутрь, взорвавшись сломанными балками и крутящимися камнями. В образовавшемся проходе поднялся вихрь пыли. Девон вытаращил глаза, не в силах поверить, что ворота пали. Он даже представить боялся, сколько могущества понадобилось магам, чтобы полностью разрушить одну из секций городской стены. Пролом его впечатлил. Каменная кладка соседних башен, выступавших в заваленный обломками ров, казалась оплавленной, а бойницы чернели, как пустые глазницы черепа. Когда пыль улеглась, несколько десятков лучников двинулись в отверстие, готовые отразить атаку. За воротами не оказалось никакой спрятанной армии. Три десятка конных рыцарей и несколько сотен пеших солдат, и Девон впереди них, ринулись к пробоине в воротах Сангенгарда. За ними шли маги под командованием Лоры.

Лора металась как разъяренная львица, выкрикивая заклинания вперемешку с проклятиями. Призванные ею тени метались по улицам, глаза их полыхали призрачным багрянцем.

Огненный шар, попавший мимо цели, ударил по пристани. Горящие доски разлетелись во все стороны. Деревянные дома вспыхивали один за другим, словно спички. Улицы Сангенгарда наполнялись дымом.

Порт горел. Воспламенились склады с деревом, парусиной, пенькой. От жары лопались глиняные кувшины с вином и маслом, и пламя разгоралось еще сильнее. Люди метались между зданий, пытаясь тушить пожар и отбиваться от нападающих.

Загорелись корабли. Деревянные парусники вспыхнули в мгновение ока, как огромные факелы. Густой, удушливый черный дым поднимался от промасленных досок северных кораблей. Пахло горелым мясом и шкурами. Плохая видимость мешала битве, люди задыхались от гари и зловонного дыма. Над портом летала виверна, пикируя на ничего не подозревавших моряков, пробирающихся к лодкам.

Несколько моряков, обнажив кривые абордажные сабли, кинулись навстречу отряду. Девон рубанул едва не зацепившего его топором молодого парня. Уверенно направленный рукой воина тяжелый меч без труда рассек легкую кольчугу, перебил ключицу и застрял в грудине. Девон высвободил из бездыханного тела лезвие меча и шагнул навстречу второму пехотинцу. Тот увернулся от удара, но Девон сбил его щитом и одновременно взмахнул мечом. Отрубленная голова покатилась по земле.

И все же Девон продолжал гнать отряд вперед, не считаясь с потерями. Несколько раз от его шлема и кирасы отскакивали стрелы, но он, стоя посреди заваленного мертвыми телами пятачка перед баррикадами, и не подумал озаботиться поиском убежища.

За баррикадой укрылся небольшой отряд Арборских арбалетчиков, пытавшихся прорваться к своим кораблям. Меткими выстрелами им удалось уложить больше десятка воинов Девона и несколько магов. Кто знает, чем бы закончилась эта кровавая бойня, если бы не подмога, спешившая к захватчикам со всех сторон.

Девон не почувствовал боли, только горячую струю крови, которая потекла вниз по руке. Чувствуя, как онемела кисть, он перекинул меч в левую руку, нанося все новые и новые удары, пока не почувствовал, что слабеет и принялся выбираться из толпы.

Рука окончательно онемела. Он добрел до фонтана, снял шлем и с наслаждением окунул голову в воду, затем смыл с руки кровь и грязь. Откинув с лица мокрые волосы, перевел взгляд на мраморную статую посреди фонтана — вставшего на дыбы единорога с отбитым копытом. Девон сел на землю, прислонившись спиной к каменной чаше. Глаза слипались. Что-то мокрое и холодное упало на лицо. Снежинка!

В Сангенгарде впервые шел снег.

[1] Когг, ког — однопалубное одномачтовое парусное судно с высокими бортами и мощным корпусом, оснащенное прямым парусом. Использовалось как торговое и/или военное судно.

[2] Каравелла — тип двух- или трехмачтового парусного судна, оснащенный прямым или косым парусным вооружением.

<p>Глава 6. Черная стрела</p></span><span>

1

Вышедший из здания Гильдии Крис не заметил отделившуюся от соседнего дома тень. Вильяму Латею по кличке Крюк и в этот раз повезло — дознаватель ничего не подозревал. Крюк почесал заросший щетиной подбородок и удовлетворенно хмыкнул. Дело обещало быть легким и успешным.

Крюк был в столице уже четвертый месяц и порядком поиздержался. Денег, добытых разбоем в Северном пределе, осталось совсем немного, а трактирщики все больше задирали цены. Дольше находиться в Волькране, даже проживая в такой дыре, как «Треснувший котел», ему было не по карману. Крюк уже хотел убираться из столицы, но тут ему несказанно повезло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Круг Камней

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы