Читаем Кровь эльфов полностью

В коридоре невооруженным взглядом можно было заметить следы недавней битвы. На каменных стенах, покрытых жирной копотью, виднелись царапины от ударов оружием. На земляном полу растеклась масляная лужа из разбитого светильника.

Дверь в склад отсутствовала. Крис шагнул туда, прикрывая лицо рукавом. В нос ударил тяжелый запах гнили и разлагающихся тел. Внутри царил хаос. Стойки для оружия были пусты, бочки и сундуки вскрыты, вокруг валялись щепки и развороченные железные ободы. Мешки с мукой и зерном — вспороты. Повсюду валялись покрытые плесенью овощи.

В каменном полу оружейни зияла огромная дыра. Из нее шел смрад.

Крис передал факел Рэдсону. Скинул плащ, дознаватель лег на пол, опустив в дыру факел.

— Посвети, — попросил Крис. — Здесь метра три. Слишком темно.

Рэдсон опустил факел ближе к яме. Крис свесил голову и плечи в яму.

Дыра вела под фундамент караульной башни. Каменные стены, покрытые плесенью и мхом, служили надежной опорой. На земле кучей лежали изуродованные разлагающиеся тела солдат гарнизона. Повсюду копошились крысы и насекомые.

Крис, чувствуя, как тошнота подступает к горлу, торопливо поднялся на ноги.

— Что там? — нетерпеливо спросил переминающийся с ноги на ногу следопыт.

Дознаватель отряхивал одежду от грязи.

— Там в яме мертвецы, весь гарнизон, — ответил он.

Следопыт зло выругался.

— Твари, чтоб их!

По второй лестнице они поднялись на самый верх башни. На открытой наблюдательной площадке они нашли тело одного из солдат гарнизона. В его груди торчали две стрелы с белым оперением.

Рэдсон вновь выругался, рассмотрев оперение.

— Стерхи, — пояснил следопыт на вопросительный взгляд Криса. — Эльфы из клана Белого Журавля. Всегда оставляют после себя метку — две белые стрелы.

— Северные кланы? — уточнил Крис.

Следопыт кивнул.

— Со Стерхами у нас регулярные стычки из-за территорий. Стреляют мастерски, чаще всего метят в глаза. Стерхи не отличаются великодушием к своим врагам. Пленных не берут. Мы отвечаем тем же. Эльфы относятся к людям, как к скоту и во многом недооценивают. Будь моя воля, всех бы передавили! — следопыт махнул рукой.

— Тела во дворе — работа мага, причем высокого ранга, — заметил Крис. — Также и в коридоре под башней. Sphaera Ignea[2].

— Я не разбираюсь в ваших колдовских штучках, — огрызнулся следопыт. — Стерхи прекрасные лучники, но не маги. С ними был кто-то еще.

— Все эльфы владеют магией. Но нападение на форт дело рук той женщины, которую видел деревенский мальчишка у Круга Камней.

Дознаватель облокотился на каменное заграждение и осмотрелся. Горы серой громадой возвышались над лесом. Чувство тревоги, не покидавшее его с самого утра после допроса деревенского мальчика, усилилось. Крис заметил тонкую светлую линию, двигающуюся на фоне темных скал.

— Глянь, что там, — он толкнул следопыта в бок.

Рэдсон достал из кармана небольшую подзорную трубу, и посмотрел в сторону, куда указывал дознаватель. Крис прикрыл глаза ладонью, щурясь от солнца.

Следопыт грязно выругался.

— Смотри! — Рэдсон протянул дознавателю увеличительную трубу.

Теперь Крис четко рассмотрел колонны эльфийского войска, продвигавшиеся по горной тропе.

— Они заранее вырезали целый форт, чтобы беспрепятственно пройти вглубь страны!

— Эльфы двигаются к перевалу Ледяной Бабочки, — Рэдсон почесал подбородок. — Если пройдут через него, то появятся здесь через два дня, а в обход — через три с половиной.

— Значит, у нас максимум сутки. Уходим отсюда, быстро, надо доложить лорду.

— Я зажгу сигнальный огонь, — предложил Рэдсон. — Ближайший форт в сорока милях отсюда.

— Пламя увидят эльфы, — сухо заметил Крис.

— Пусть видят, — следопыт мрачно усмехнулся — Авось, подумают дважды, прежде чем идти на наши земли.

4

В деревню они вернулись ночью. Никто не спал. Лорд Грей, внимательно слушал доклад Рэдсона, постукивая пальцами по столу.

— Будет война. Императору понадобятся все наши силы, но их слишком мало, чтобы сдержать северных эльфов. Клан Белого Журавля самый многочисленный и опасный. Столетие назад их лучники смогли остановить имперскую кавалерию в битве при Фарсайде.

— Стерхи были не одни, — напомнил Рэдсон.

— Это меня и смущает, — лорд Грей, не отрываясь, смотрел на огонь. — Похоже, Стерхи заключили с кем-то союз.

— Милорд, вы помните мятеж в Северном Пределе пару лет назад? Возможно, вместе с эльфами был кто-то из мятежников, — предположил боевой маг из свиты лорда.

— Или Суалвей и Айленвуд[3].

— Ты же узнал этого мага, — лорд пристально смотрел на Криса. — Так?

Дознаватель выдержал его взгляд.

— Да, милорд, узнал, — рассказывать о Лоре Крис не собирался. — Это один из Коллегии. Кажется, мой бывший однокурсник.

Лорд Грей молчал, погруженный в раздумья.

— Милорд…. — но лорд движением руки прервал Криса.

— Я не хочу отпускать тебя, Кристиан, — дознаватель напряженно вслушивался в тихий голос лорда Грея. — Но и не могу довериться обычному гонцу.

Дознаватель понимающе кивнул.

— Я обязан доложить в Гильдию, — сказал он. — И в Коллегию Магов.

— Отправляйся спать, дознаватель, — приказал лорд Грей. — Завтра ты уезжаешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Круг Камней

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы