Читаем Кровь фей (СИ) полностью

«Имена. Вот как», — Лэннери был доволен — у врага обнаружилась слабость. В голове у Лэннери сложился план действий: после того, как он станет Наставником, и в других Школах сменятся Наставницы, он позовёт их на совет. Надо будет придумать, как загнать черномага в ловушку!

— Благодарю вас за ответы, Белая Наставница, — Лэннери встал с табурета и поклонился ей. — Вашего имени я тоже не знаю, кстати, — вырвалось у него, и Наставница теперь уже улыбнулась по-настоящему — широкой, добродушной улыбкой, отчего сверкнули её зубы, а в уголках глаз собрались морщинки.

— Меня зовут Моозза. Смешное имя, не правда ли? Все ученики в Школе дразнили меня, а Наставницей стала именно я — потому что училась лучше всех, и заданий выполняла как можно больше.

— Моозза, — повторил Лэннери. Это имя казалось диковинным, застревающим в зубах, но точно не смешным. — Мне нравится. Ещё раз благодарю вас, Наставница.

— Лети к себе, Лэннери, — и, покидая комнату, он чувствовал на себе взгляд стальных глаз.

Вечер прошёл как обычно — феи дружно накладывали слои на защитный купол; когда же красноватый свет начал тускнеть, и все разлетелись по комнатам, Лэннери взял в руки чашу с настоем белокорня и впервые за долгое время опустошил её до конца. Ему приснилась молодая Наставница, поймавшая черномага в серебристую сеть, и он проснулся в хорошем настроении.

После сбора росы и сока аргеновых деревьев Наставница собрала нескольких фей — Лэннери, Саймена, Беатию, Ирлани и Аргалена — и объявила им задание. На руке у неё сидел серый голубь с двумя или тремя клочками желтоватого пергамента — письмами от Хранительницы. Та записывала свои видения будущего и рассылала их с голубями по трём Школам, а Наставницы распределяли задания. Всё во имя Великого Равновесия!

— Вам придётся полететь в городок Эльма, — хмуро, как и всегда по утрам, сказала Наставница. — Там было совершено гнусное преступление — хибри, которого из жалости приютили в доме, убил всех, кроме отца семейства, и сбежал в Запретный Лес. Горожане боятся туда идти — они думают, что в этом Лесу живут злые духи. Но мы, феи, не верим в такую нелепицу, а значит, вам пятерым нужно разыскать хибри и покарать его. Будьте осторожны!

Лэннери и Саймен переглянулись. В глазах друга промелькнул тот же вопрос, который задал себе Лэннери: зачем столько фей на одного — единственного хибри? В тишине прозвучал недоуменный голос Ирлани:

— А не проще ли послать одну Лейю? Она прирождённая охотница…

— Пока что эту Школу возглавляю я, — холодно напомнила Белая Наставница, и, оглянувшись, Лэннери заметил, как густо покраснела Ирлани — под цвет своих рыжих волос. — И я решаю, кого и куда посылать. Позже и Лейя получит своё задание.

— Хорошо, простите, — чуть слышно ответила Ирлани.

— Надеюсь, вопросов больше нет? Разыщете человека, чью семью убил хибри, и расспросите подробно, как тот выглядит. Имя этого человека — Туаркени Гес.

— Жаль, что серые голуби не успевают раньше добраться до нас! Тогда бы мы предотвращали преступления, а не лишь наказывали за них, — заметил Лэннери.

— Не всё так просто, — покачала головой Наставница. — К тому же, иным преступлениям нужно дать свершиться…

И, прежде чем юные феи успели бы возмутиться, она закончила:

— …иначе последует что-то ещё хуже.

Лэннери думал об этом всю дорогу до Эльмы, и недовольное бурчание Ирлани, летевшей у него за спиной, мешало сосредоточиться:

— Первый раз, когда я лечу на задание без подруги! Альди придётся нелегко, если её пошлют куда-то вместе с Лейей. Лейя же совершенно бесцеремонная и начнёт ею распоряжаться! Эх, а мы надеялись, что ближе к экзамену заданий будет меньше, и мы сможем посвятить почти всё время тренировкам и отработкам…

— Да замолчи ты уже! — вдруг рявкнула Беатия. Лэннери удивлённо покосился на неё — от злости нежное личико перекосилось, руки сжались в кулаки. — Если так хочешь, я на тебе отработаю пару боевых заклинаний, когда домой вернёмся!

Ирлани сразу подобралась, покрутила в руках палочку и кивнула с хищным блеском в глазах:

— Ну что ж, я согласна.

«Что это с Беатией?» — Лэннери перевёл взгляд на Саймена — тот выглядел мрачным и подавленным, а на Беатию то и дело поглядывал с беспокойством. Поссорились, что ли? Лэннери махнул рукой — ему-то какая разница! В отличие от глупых влюблённых парочек, им управлял мозг, а не чувства, и он был собран и хладнокровен.

Лэннери оглянулся на Аргалена. Этот тоже был мрачным, и поди угадай, из-за чего — то ли вспомнил о покойной Риджане, то ли вчерашний сыр оказался несвежим.

Перейти на страницу:

Похожие книги