Читаем Кровь и яд (СИ) полностью

Я послал Набимару за Лиссилем, надеюсь, он вернется своими ногами, а не в коробке с ленточкой, как было со всеми посыльными Владыки, требующими вернуть земли панды и цапли. Силь за то время, что я его не видел, стал сильнее, получил титул, у духов сыскал славу, как беспощадный и крайне опасный князь. Но лекарем как был, так и остался. Помогает всем и везде, готов отправиться по первому зову.

- Так твой лекарь еще не приехал? – спросил Кохей, наследник весеннего клана. Мы с ним сидели в зале и ждали прогнозов на здоровье его отца. Лекарь не обещал ничего хорошего. Сказал, слабое сердце, плохое кровообращение. Да и желудок шалит. Дядюшка собирался писать в ближайшее время завещание. Для этого отца и позвал. Он готовит документы и заверяет их у Владыки. Все переходит Кохаю.

- Должен приехать в ближайшее время путь не близкий, восточные земли, владение панд и цаплей, до него добираться месяц. Время как раз подходит на отправление и обратную дорогу, еще пара дней или чуть больше и Лиссиль приедет, - уточнив, - надеюсь, Набимару его не разозлил и тот демона не убил, - и тут входит в поместье Лиссиль, за его спиной как всегда Ишимару, а рядом Набимару. И я кое-что понял и принял возможные последствия как данное. Багровому князю я подложил большую свинью. Ведь слуга весенних, которого они приютили почти тысячу лет назад отец Ишимару. Боюсь, князь спросит с меня за эту встречу с прошлым. Но я тогда не думал о князе, лишь о лекаре, вот и послал демона.

- Кохай, это лекарь, - тут же демон совершил ошибку, скрестил руки на груди, фыркнул и сказал:

- Мальчишка? Лекарь? – тут же к нему подошел нетопырь и попросил одуматься и разобраться, не кидаться обвинениями и непроверенной информацией. И кажется, ему по глупости уже прилетело от Лиссля и Ишимару, - не говори глупостей! Он – щенок, а не лекарь!

- Вот почему я умер молодым? – тихо с грустью в голосе спросил дух, - меня теперь до скончания веков ребенком считать будут, - мог бы, тяжело вздохнул, но он же обратился к нетопырю, - Набимару, куда мне идти? – он повел Лиссиля в комнату главы клана и попросил наследника не лезть. Тот был против мальчишки в доме, а мы с Ишимару остались наедине. Он смотрел на меня, я не выдержал:

- Прости меня, Ишимару, я не думал о тебе, когда посылал твоего отца за Лиссилем, - тот отмахнулся, сказав, что разобрался в чувствах к родителю и не прикопает его под ближайшим кустом, если тот не будет лезть в его жизнь. Они договорились, быть в этом мире, по разным сторонам мира.

- Лучше скажи, давно глава слег?

- Несколько лет. До этого все было хорошо, его ничто не мучило, болей не было, а почему ты спрашиваешь? Ты на что-то другое думаешь, не болезнь?

- Пока не уверен, - и пошел к Лиссилю. По пути задал еще пару вопросов, они вообще не относились к делу, но были связаны с наследником. И мне казалось, Ишимару подозревает его, и кажется, червячок сомнений пробрался и ко мне. Лекарства дает только он, лекарей приводил тоже он, собеседником и ведущим дела клана стал тоже он, а не нетопырь, хотя он управляющий поместьем. Кохай не позволил «чужому», вести дела за отца. Хотя этот чужой, поставил на ноги поместье, привел в порядок документацию, доходы и с долгами разобрался.

- Я частый гость в этом поместье, но как ты не заметил изменений, - на что Ишимару меня удивил:

- Под руководством моего отца в поместье должен быть порядок. Характер у него такой. Он педант и дотошный в деталях. Я с ним пять веков жил, изучить успел, а тут такая грязь, - провел он по картине, - пыль, и долги, - показал на вазу, точнее ее отсутствие, - здесь была ваза, тяжелая и дорогая. Вот тут она стояла несколько десятилетий, должен был остаться след, вмятина на дереве, оно деформируется от тяжести и можно заметить небольшой круг от нижней части интерьера, - усмехнулся, - круг есть, а вазы нет. Вот и делай выводы.

- Не замечал за ним, - мы вошли в комнату, Лиссиль окутал демона золотым коконом, как сказал дух, проверка на внутренние нарушения. Но там он ничего не нашел, Кохай смеялся, издевался, на что Силь попросил:

- Ширу, выгони его, а то пеплом развею, и в поместье траур будет, - сверкнул на демона золотым взглядом дух. Ишимару без слов, берет Кохая за шкирку и выставляет вон из комнаты. Тот пытается вырваться, но у духа стальной захват и сила велика. Дух поблагодарил и продолжил осмотр. Не мог понять, что с ним.

- Что не так, Силь?

- Не пойму! Все органы впорядке, нарушений в работе организма нет, но он продолжает страдать от боли в боку, - высказал свое мнение Багровый:

- Силь, а это не может быть яд? Или точка, на которую нажали и вызвали кажущиеся боли? Призрачная болезнь, так ведь называется? – тут у Лиссиля засверкали глаза, он хлопнул в ладоши и подойдя к духу чмокнул его в щеку, со словами:

- Ширу, ты гений!

- Угадал?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения