Читаем Кровь и ложь полностью

Переведено для группы https://vk.com/booksource.translations


Заметки

[

←1

]

Querida — (исп.) дорогая. (прим. переводчика)

[

←2

]

Dios mio (испан.) — О, Господи! (прим. переводчика)

[

←3

]

Querida (испан.) — Дорогая (прим. переводчика)

[

←4

]

Un lobo (испан.) — волк. (прим. переводчика)

[

←5

]

Хала — традиционный еврейский хлеб. (прим. переводчика)

[

←6

]

Хашбраун — блюдо американской кухни, представляющее собой мелко порезанный или тёртый картофель, который обжаривается на сковороде, чаще всего в виде небольших оладий или котлет, иногда с добавлением лука, наподобие драников. (прим. переводчика)

[

←7

]

Gracias a Dios — (исп.) Слава Богу. (прим. переводчика)

[

←8

]

Коктейль Манхэттен — в составе данного коктейля сладкий красный вермут и ржаной виски или бурбон, которые смешивают со льдом.

[

←9

]

Маллет — прическа «рыбий хвост», когда волосы пострижены коротко спереди и по бокам, а сзади остаются длинными.

[

←10

]

Sola (исп.) — в одиночку.

[

←11

]

Mi corazón(исп.) — мое сердце.

[

←12

]

Rota (исп.) — сломанный.

[

←13

]

Мастер-ключ — ключ, который подходит ко всем замкам

[

←14

]

«Que linda» (исп.) — Как красиво.

[

←15

]

*Querida (исп.) — дорогая.

[

←16

]

**Lo siento (исп.) — мне жаль.

[

←17

]

El diablo (исп.) — дьявол.

[

←18

]

Te quiero tanto… (исп.) — Я так тебя люблю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боулдеровские волки

Кровь и ложь
Кровь и ложь

Самое главное правило будущего победителя: не влюбляйся в соперника.За три месяца до своего совершеннолетия Несс вынуждена вернуться в Колорадо. И хотя прошло уже шесть лет и волки из её стаи, состоящей исключительно из одних мужчин, не узнают её, она помнит их всех. Довольно сложно забыть тех, кто изгнал тебя из-за твоей половой принадлежности.Что уж говорить про Лиама Колейна — сына Хита, самого грубого и жестокого Альфы, который когда-либо стоял во главе Боулдеровской стаи. Лиам привлекателен, но и выводить из себя умеет прекрасно. Он добрый, но в то же время суровый. И он заставляет сердце Несс предательски ускоряться, а это плохо. Ведь он из рода Колейн. А яблоко от яблони недалеко падает.После смерти Хита Лиам желает побороться за статус вожака стаи, но никто не решается бросить ему вызов.Кроме Несс.И тогда-то начинается опасная игра.Согласно правилам: победитель забирает всё… включая жизнь проигравшего.

Оливия Вильденштейн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Клятвы и слёзы
Клятвы и слёзы

Она думала, что борьба закончилась, но всё только начиналось.По завершению испытаний Несс Кларк заслужила своё место в мужской стае и покорила своего нового Альфу — Лиама Колейна. Но её место среди боулдерцев, и отношения с Лиамом, под угрозой. Сначала её кузен, ставший для стаи врагом номер один, утверждает, что Несс помогла ему избежать смертного приговора. А затем Август Ватт, лучший друг Несс, с которым она знакома с детства, возвращается домой, в Боулдер.И хотя план Августа состоял только в том, чтобы присягнуть в верности новому Альфе и вернуться на службу, он обнаруживает, что теперь не может просто взять и уехать. И это становится проблемой для Лиама и Несс: между Несс и бывшим морпехом установилась парная связь. Если эту связь не закрепить, она исчезнет, но на это уйдут месяцы. Как долго и упорно два человека могут бороться с физическим влечением, которое делает их тела невосприимчивыми ни к кому, кроме своей пары?Несс устала от борьбы, устала от необходимости доказывать, что она достойна доверия стаи и любви Альфы. Но когда вражеская стая прибывает в город и угрожает боулдерцам, перед ней встает выбор: отойти в сторону и позволить волкам, которые когда-то оттолкнули её, самим бороться за себя, или вмешаться и помочь им в борьбе с нежданными гостями.Несс никогда не отступала… ни перед кем.Так почему же она должна сделать это сейчас?

Оливия Вильденштейн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Любовь и ненависть
Любовь и ненависть

ПОБЕДИТЕЛЬ ТОЛЬКО ОДИНДобровольное согласие Несс стать секундантом на дуэли Лиама Колейна с безжалостной Альфой ручейных может погубить её, но позволить своему импульсивному Альфе умереть одному на поле боя — тоже не вариант. Даже когда он предъявляет ей такие нелепые требования, запрещая проводить время с Августом — её нареченной парой — наедине.Несс никогда не хотела иметь пару, но это было до того, как Август вернулся в её жизнь, до того как он собрал частички её разбитого сердца воедино. Несс, которую связывает с Августом их общая история и магическая связь, обнаруживает, что очень сильно влюбляется в сексуального оборотня.А на кону стоит сердце Лиама. Сердце, которое всё ещё бьётся для Несс.Но лишь один мужчина сможет заполучить её любовь, и только один Альфа сможет выйти победителем из этой дуэли.Так начнется же бой…

Оливия Вильденштейн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Грозы и звёзды
Грозы и звёзды

Пока парная связь не разлучит нас.Это стало правилом № 1 моего соглашения с Альфой, которое мы заключили после его прибытия в Бивер-Крик с целью раскрыть убийство. Мы с Лиамом собирались классно повеселиться, но только до тех пор, пока моя волчица не соединится со своей настоящей парой, или пока я не найду мужчину, настроенного на долгие отношения, поскольку Лиам не испытывает никакого интереса к «вечному».Вот только наши с ним отношения полетели ко всем чертям задолго до появления другого мужчины, и всё потому, что я нарушила главную заповедь — я привязалась. И не только к моему замкнутому Альфе, покалеченному судьбой, но и к его милому девятимесячному сыну.Так в чём же проблема порвать с ним? Всё дело в том, что ты остаешься его оборотнем, а значит, вынуждена видеть его каждый день. А ещё… некоторые извращенцы считают, что ты нравишься ему настолько сильно, что он станет тебя спасать.Хорошо, что мои четыре брата научили меня спасать саму себя.

Оливия Вильденштейн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература