Читаем Кровь и мёд полностью

Бо вытянул шею, беззастенчиво подслушивая нас.

– И это твой план? – с едким сомнением спросил он. – Я, конечно, понимаю, что Клоду как-то удалось… спрятать тебя в Бушене, но тут тебе не простые бандиты, их так легко не проведешь.

– Ты прав, – резко ответила Лу, обернувшись к нему. – Это не бандиты, а охотники с балисардами. С Жаном-Люком мне повезло – я знала, как его задеть. Отвлекла его, обезоружила. Его люди не смели тронуть меня, пока он был в моей власти. Но сейчас его здесь нет, и я сомневаюсь, что смогу одолеть штук двадцать шассеров, если только совсем уж из кожи вон не вылезу. Может, даже в буквальном смысле. – Она досадливо вздохнула и погладила крысу по носу, будто… будто пыталась успокоиться. У меня внутри все скрутило. – А нам ведь нужно не тревогу поднимать, а наоборот, пробраться тихо и быстро.

– Они будут ждать колдовства, – поспешно добавил я. Что угодно, лишь бы не позволить Лу изменить свой замысел. Лишь бы не дать ей ступить на другой путь. – И на Ле-Дане Клод Деверо сумел нас укрыть. Может, и здесь сумеет.

Бо всплеснул руками.

– Сейчас все совсем по-другому! Они знают, что мы здесь. Обыскивают каждую повозку. Чтобы спрятать нас, Клоду придется буквально заставить нас исчезнуть.

– У тебя есть другой план? – Лу и крыса одновременно смерили Бо сердитым взглядом. – Если да, милости просим, поделись с классом. – Когда тот не ответил, она горько усмехнулась. – Вот и я о том же. А теперь сделай всем присутствующим одолжение и заткнись наконец. И без тебя тошно.

– Лу, – тихо сказала Коко, но та только отвернулась, скрестила руки на груди и хмуро уставилась на снег. Мои ноги сами шагнули к Лу, будто тело по своей воле хотело укрыть ее от чужих неодобрительных взглядов. Может быть, Лу их заслужила. Мне это было неважно.

– Если ты собрался меня отчитывать – тоже отвяжись. – Лу яростно утерла глаза, но одна слезинка все же скатилась по ее щеке. Я безотчетно стер ее пальцем. – Не надо. – Лу вздрогнула, отмахнулась от моей руки и снова отвернулась – теперь и от меня. Абсалон зашипел у ее ног. – Со мной все нормально.

Я не сдвинулся с места. Даже не пошевелился. Но внутренне отпрянул так, будто Лу ударила меня – будто мы оба оказались на краю пропасти и бездумно тянули друг друга за собой. Тянули и толкали одновременно. Оба пытались спастись, но были не в силах остановиться. Нас с Лу кренило к самому краю.

Никогда в жизни я не чувствовал себя таким беспомощным.

– Прости, – прошептал я, но Лу не ответила, а вместо этого только сунула мне в ладонь балисарду Жана-Люка.

– Я не успела раньше, но пока мы ждем… Я ее для тебя украла. Взамен той, что потеряла.

Она вдавила клинок мне в руку. Мои пальцы, повинуясь инстинкту, сжали рукоять. Серебро на ощупь казалось другим. Чужим. Жан-Люк явно бережно обращался с клинком и только недавно чистил и точил его, но он все равно не был моим. И рану в моей груди залатать не мог. Не мог заполнить пустоту. Я все равно сунул балисарду в ремень, не зная, что еще делать. Лу вяло продолжала:

– Знаю, я немного увлеклась тогда. Со… со льдом. Прости. Обещаю, такого больше не повторится.

«Обещаю».

Столько дней я надеялся услышать от нее эти слова, но теперь они были как будто пусты. Незначимы. Лу просто не понимала их смысла. Возможно, она и не могла понять. Они подразумевали под собой искренность, доверие. Я сомневался, что Лу довелось познать и то, и другое. И все же… мне хотелось ей верить. Отчаянно хотелось. И это извинение явно стоило ей немалого.

Горло у меня сжалось, и я сглотнул.

– Спасибо.

После этого мы замолчали надолго. Солнце ползло и ползло по небу, но очередь едва двигалась. Я чувствовал, как остальные наблюдают за нами. Особенно волки. У меня уже начала гореть шея. И уши. Мне не нравилось, как оборотни смотрели на Лу. Они ведь знали ее только такой, какой она стала теперь, никогда не видели в ней тепла, сострадания, любви.

«А ты, Луиза ле Блан, радуйся, что я не требую твоей крови после всего, что ты натворила».

Я верил, что меня оборотни не тронут, но Лу они подобного не обещали. Чем бы ни обернулся этот день, я не хотел оставлять Лу наедине с волками. Не мог дать им даже шанса отомстить ей. Я горько посмотрел на Лу, на изгиб ее шеи. Она завязала волосы за затылке, а на горле – новую ленту. Это выглядело так знакомо и вместе с тем – так чуждо.

Я должен был исправить все, что с ней случилось.

Когда солнце коснулось крон деревьев, лисица наконец вернулась. Она ткнулась Лу в сапог и пристально посмотрела на нее снизу вверх. Будто одним взглядом говорила с ней.

– Она с тобой… разговаривает? – спросил я.

Лу нахмурилась.

– Не словами. Это больше похоже на… ощущение. Сознание Брижитты будто касается моего, и я ее понимаю. – Она вскинула голову. – Тулуз и Тьерри идут сюда.

Она не ошиблась – через несколько минут в толпе показались две знакомые темноволосые головы. Под мышкой у Тулуза была клюка. Напевая одну из мелодий Деверо, он улыбнулся Лиане, приподнял шляпу и сжал мое плечо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Змей и голубка

Похожие книги