Прежде чем посмотреть на жениха, девушка сделала почтительный жест. Когда она, наконец, осмелилась поднять голову, то даже вздрогнула. Никто не говорил ей, что у него синие глаза! Сердце Мариам учащенно забилось, лицо под чадрой залила краска смущения. Как он высок! И как поразительно красив! Мариам снова потупилась и не расслышала обращенного к ней приветствия — стук сердца отдавался у нее в ушах. Впервые в жизни она возблагодарила судьбу за то, что родители не отправили ее за границу. Всем ее существом овладела страстная, безнадежная любовь к Бейдру.
Ужин явился чисто формальной процедурой. Шамир вызвал из их бейрутского дворца повара-француза. Вместо традиционной ливанской мацы на закуску подали крупнозернистую икру. Зато десерт ничем не отличался от обычного: сладчайшая баклава двадцати видов.
Шампанское лилось рекой—единственное отступление от требований ислама. Женщины в длинных вечерних платьях из Парижа и мужчины в смокингах вели учтивую светскую беседу, исподволь знакомясь друг с другом.
Когда трапеза подходила к концу, мистер Риад встал.
— С вашего позволения, — торжественно начал он, — я бы хотел провозгласить здравицу в честь нашего щедрого хозяина, достойного доктора Аль Фея. Да будет с ним и его семьей благословение Аллаха! — он поднял свой бокал и отхлебнул шампанского. — И еще один тост. За моего будущего зятя, которого я уже считаю сыном, и за мою дочь. Да благословит Аллах их союз и да ниспошлет им великое множество сыновей!
Мариам вспыхнула. Все добродушно рассмеялись. Она не смела поднять глаза на Бейдра. Ее отец продолжил свою речь.
— Хотя между нашими семьями не возникало вопроса о приданом, мне бы не хотелось предавать забвению древний уважаемый обычай. Как иначе человеку проявить свою любовь к дочери и уважение к зятю?
Шамир сделал протестующий жест.
— Не надо, Мухаммед, твоя дочь сама по себе подлинное сокровище.
— Дорогой доктор, — перебил банкир, — неужели ты откажешь мне в этом скромном удовольствии?
— Разумеется, нет, — Шамир вновь опустился в кресло.
— Сын мой, — сказал Риад, обращаясь к Бейдру. — В день вашей свадьбы на твое имя в моем бейрутском банке будет открыт счет на миллион ливанских фунтов. Делай с ними все, что захочешь.
Бейдр через весь стол посмотрел на Мариам. Она зарделась и не смела поднять глаза. Бейдр повернулся к банкиру.
— Высокочтимый отец. Аллах свидетель твоего великодушия. Единственное, о чем я хочу просить, это чтобы ты научил меня, как лучше всего распорядиться столь щедрым даром.
— С удовольствием, — быстро произнес Риад. Все шло по плану. Он так и рассчитывал, что этот банковский счет послужит первым шагом к сотрудничеству.
Шамир поднялся, показывая, что ужин окончен, и посмотрел на Бейдра.
— Будь добр, покажи твоей невесте сад, пока мы будем отдыхатьвбиблиотеке.
Бейдр обошел стол и с улыбкой помог Мариам встать.
— Кажется, им не терпится от нас избавиться.
Девушка кивнула, и они взявшись за руки отправились в сад. Миссис Риад шепнула Набиле на ухо:
— Ну, разве не чудесная пара?
Они молча дошли до бассейна и вдруг одновременно открыли рты.
— Ой, извини, — воскликнула Мариам.
— Это я должен извиниться. Что ты хотела сказать?
— Ничего особенного, а ты?
Оба смутились. Бейдр обласкал девушку взглядом.
— Я хотел спросить, что ты обо всем этом думаешь? Я имею в виду наш брак.
Мариам потупилась.
— Можешь не отвечать. Наверное, это бестактно с моей стороны. Тебя ведь не спрашивали, верно?
— А тебя?
Наступила очередь Бейдра смущенно опустить глаза. Достав из кармана пачку сигарет, он протянул ее Мариам.
— Закуришь?
Девушка отрицательно покачала головой.
Бейдр глубоко затянулся, а затем не спеша выпустил дым.
— Все это несколько старомодно, ты не находишь?
— Да.
— Живя в Америке, я совсем забыл, как это делается У нас на родине.
— Мне всегда хотелось попасть за границу, — призналась она. — Но папа был против. Тебе нравится?
— Да. Там на все смотрят гораздо проще. Как правило, говорят что думают.
Мариам замялась.
— У тебя есть девушка?
— Постоянной — нет. А вообще-то были. А у тебя?
— Папа очень строг. Мне ничего не разрешали. Когда я решила поступить учиться, чуть не дошло до драки.
Наступила пауза. Бейдр рассеянно смотрел на кончик своей сигареты. Мариам первой нарушила молчание.
— У тебя синие глаза.
— Да. Отец говорит, это восходит к периоду Священных войн. С тех пор в нашем роду время от времени встречались юноши с синими глазами.
Мариам отвернулась к морю, а когда заговорила, то ее голос звучал еле слышно.
— Наверное, я тебя разочаровала — после всех этих эмансипированных девушек?
— Это не так, — быстро возразил Бейдр. — Я никогда не принимал их всерьез. Они пустышки и совсем не такие, как мы.
— Зато очень красивые. Высокие…
— Мариам.
Она повернулась к нему.
— Ты тоже очень красива.
— Да? Ты правда так считаешь?
Он легко коснулся ее руки.
— Правда. Скажи, ты все еще хочешь поехать за границу?
— О, да!
— Тогда мы отправимся в Европу в свадебное путешествие.