Рубиус… Кому, как не трактирщику знать это. Ему каким-то непостижимым образом удалось расправиться с воинами и отыскать меня в лабиринте. Однако теперь он мёртв — вместе с жрецом покоится в зале лабиринта. Мне же оставалось понять, что же делать дальше. При мне были книга и письмо, а также карта, которую мне дала Вианна.
Присев на булыжник, я стал рассматривать карту. Возвращаться по направлению к Арк-Ронн и искать Вианну, причём, как говорил Галеон, где-то там находятся демигулы?
Но я, похоже, долго размышлял и рассматривал незамысловатые обозначения на карте, что совершенно потерял бдительность. Откуда не возьмись, появились 3 воина и, вынув мечи, напали на меня. Мне же удалось отразить несколько ударов самого проворного и увернуться от разящего удара в область сердца. Однако схватка переросла в попытки напасть на меня со спины, и этим воспользовался один бугай, за что получил сильный удар в плечо. Я рассёк ему одежду и плоть. Но силы были не равны, и мгновение спустя я почувствовал тяжёлый удар по голове и тут же отключился.
Ещё один легион пал от рук свирепых существ именуемых демигулами. Ситуация вышла из-под контроля. Когда израненный и усталый Рафа вломился в цитадель Лестата и сообщил, что в руинах храма Света погибли ещё один отряд. К счастью, у него есть пленник, который, по словам Рафы, сражался как лев, прежде чем его вырубили и связали. Парень был не похож ни на воинов Лестата, ни на воинов Зла. Даже не беженец — одежда тех была знакома суровому Лестату, который был обременён заботами в последнее время.
— При нём была эта книга и письмо, — Рафа показал Лестату содержимое, изъятое у парня.
Панкратион Лестат принял из рук Рафы письмо и книгу и сперва взглянул на книгу.
— «Кровь и Зеркала» — та самая книга об Артефакте… Письмо же было от Глакомо Квери.
«Ластер! Изучая книги, я пришёл к выводу, что древние знания об Артефакте спрятаны в книге «Кровь и Зеркала».
В лабиринте сложены все редкие документы, изъятые во время раскопок из всех частей света. Полагаю, где-то там есть эта книга. Немедленно найди её и постарайся как можно скорее передать её мне, я же буду рад, если ты сделаешь это лично».
Я пришёл в себя и обнаружил, что я связан. Проклятье! В помещении я находился не один и вскоре увидел того, кто стоял у стены над кафедрой и читал книгу.
Он посмотрел на меня и увидел, что я очнулся.
— Скажи мне, откуда у тебя эта книга? — он показал мне книгу, которую я взял из лабиринта.
— Книга? Я нашёл её в лабиринте.
— Нашёл в лабиринте. — задумчиво произнёс мужчина и после чего прошёлся от стены до стены.
— Что-то не так? — неуверенно спросил я. В голове по прежнему шумело, и я очень медленно приходил в себя.
— Нет. Однако, теперь тебе парень придётся рассказать, зачем ты пробрался в лабиринт и по чьему указанию действуешь.
Чёртово племя! Теперь, когда они знают, зачем я пробрался в лабиринт, они решили отправить меня с отрядом по направлению к часовне Суоки. Отряд Панкратиона Лестата насчитывал сотню воинов, во главе которых был сам Лестат.
Мне связали руки и мы двинулись в путь. Полагаю, правитель решил передать книгу верховному жрецу, дабы тот смог понять, как им действовать дальше.
Глинистая почва сменилась весьма плодородными землями. То тут, то там росли кустарники, трава с суховатыми стебельками и даже вереск. Однако большинство деревьев предстало нашему взору безжизненными. С потрескавшейся корой, словно человеческая кожа после сильнейшего ожога.
Я не мог понять причину, по которой здесь природа, словно чахлый старец, доживала свои деньки, ибо даже трава под ногами была блеклой и умирающей.
— Видишь? — обратился ко мне Панкратион Лестат.
— Видишь, что случилось, когда было найдено Зеркало. По земле пронёсся вихрь смерти, уничтожая всё вокруг.
— В книге, что у вас, говорится о ритуале. Он должен помочь уничтожить Артефакт.
— Верно, поэтому мы и идём к Глакомо Квери — он является духовным лидером, мудрым из всех жрецов.
Слова Лестата не сильно повлияли на меня. Я всё же не понимал роли Вианны во всём этом. Однако вскоре я узнал, по крайней мере, увидел своими глазами.
Нам оставалось идти ровно столько, сколько мы уже прошли. Казалось, что дорога никогда не кончится. Вновь глинистая почва, вновь какие-то разрушенные постройки. Возможный военный гарнизон, который мы прошли так быстро, что я не запомнил, как выглядела полуразрушенная башня.
Но когда на горизонте появилось очертание часовни, тогда откуда ни возьмись, появились демигулы.
Сначала это была небольшая стая. Напав на отряд, она потерпела поражение, так как в отряде Лестата были самые лучшие воины.
Досталось лишь двум воинам, одному из которых прогрызли плечо так, что его плоть лохмотьями свисала с руки. Другой же получил удар по рёбрам, но к счастью, кто-то из товарищей успел добить тварь.
Но на этом всё не закончилось… Впереди я увидел огромную стаю, точнее, отряд из нескольких десятков демигулов. Они стремительно приближались к нам, а потом, подходя ближе, рассыпались в разные стороны.
Воины не ожидали этого и сразу же понесли потери.