Я медленно вошла в очередную лабораторию. Стоящие там терминалы, и даже их экраны, были изогнуты и деформированы до неузнаваемости; почти все они не функционировали, за исключением одного. И на его дисплее я смогла разобрать несколько слов:
Тут я заметила знак над дверью, ведущей в соседнее помещение; очевидно, это и была лаборатория крионики. Изнутри она не выглядела замерзшей. Наоборот, было впечатление, что всю лабораторию слепили из воска, который однажды нагрели достаточно, чтобы он оплыл, но не растаял полностью. Всё в ней казалось сплавленным в одну сплошную массу.
Я медленно повернулась и увидела пони в костюме. Костюм был точь-в-точь как мой… Я медленно и осторожно пошла к ней. На полу было что-то липкое.
— Э-э-э… это ещё что? — спросила Рампейдж, глядя на свои копыта. — Блекджек, пойдём отсюда. Здесь даже для меня слишком дерьмово.
— Секундочку.
Пони в костюме стояла, прислонившись к стене, напротив двери. Я потихоньку шла в её сторону, пока Рампейдж отскребала клейкую дрянь с пола от своих копыт.
Сопровождаемая треском и шипением динамика, я окинула взглядом помещение. Мое внимание привлек один знакомый предмет.
В центре лаборатории возвышалось что-то вроде подставки, больше напоминавшей органический нарост. Над ней висела деформированная металлическая рука-манипулятор, похожая на остов конечности. Предмет на подставке был, наверно, единственным, который не сплавился с окружением.
И я знала, что это за предмет; ещё один такой же был сейчас у меня в сумке.
На подставке лежала вскрытая «Серебряная пуля». Она была в основном пустая; было видно ядро — камень, светящийся мягким белым светом. Толстые стенки корпуса, сделанного из серебристого металла, изнутри покрывали остатки радужной субстанции.
Я, медленно пятясь, начала двигаться к выходу.
Снова посмотрев на пони, я вдруг поняла, что она не опиралась на стену. Она была её частью.
И смотрела прямо на меня.
Затем она открыла рот и закричала.
А вместе с ней стала кричать и вся лаборатория.
Глава 16
Хор
До этого я уже сражалась с чудищами. Гидра во Флэнке… мутировавшими дракончиками в Стокярде… радскорпионами… мантикорами… и иже с ними. Все они были опасными. Но даже не смотря на их странный вид, они не вызывали отторжения, ощущения чужеродности. Лапы, клыки, голова, жало, копыта… Отвращение — да, но не чужеродность.
Это же… вызывало.
Стены, пол, потолок… все было в движение. Невозможно было понять, где кончается метал и начинается плоть. Выпученные глаза и рты открытые в одном бесконечном крике. Все смешалось в этом монстре: какое-то оборудование, кишки, еще какие-то органы. Пятясь назад, я почувствовала… почувствовала, будто мои внутренности начали шевелиться! Будто мои пораженные порчей органы захотели выбраться наружу прямо через мою глотку! Я было начала бороться, но меня тут же вырвало внутрь шлема. Надо сказать, что это были еще цветочки по сравнению с тем, что произошло в противоположной части моего тела.
Хуже того, мне тоже захотелось присоединиться к их крику. Он буквально вырывался из меня.
— Прекрати! — крикнула я, пытаясь убраться из этого злополучного места, но мои копыта увязли в полу! Нет, это пол опутал мои ноги! То есть, лапы тонули в нем!
— Пожалуйста, остановись! — взмолилась я.
И оно прекратило.
Но лучше от этого не стало.
Глаза, они смотрели на меня. А плоть, смешанная с металлом, казалось, ждала чего-то. Наблюдала.
— Она не присоединилась к нашему хору… — прошептали рты.
Святая Селестия… неужели они…
— Ты… ты умеешь говорить? — тихо сказала я, смотря на… глаза пони. И их рты. Луна милосердная, да я могла разглядеть метки в этой мешанине!
— Она почти. Почти присоединилась к их хору, — прошептал один из ртов. Радужная слюна капала с его губ. Затем он ухмыльнулся: — Мы должны заставить её присоединиться к нашему!