Читаем Кровь Клана полностью

Бродяга подался вперёд:

– А вы понимаете, что маги находятся в большей опасности, чем вы и ваша стража? В первую очередь вампиры устроят охоту на них, а ведь именно вам и вашим стражникам придётся встать у них на пути, если я оставлю магов.

Модежи нервно закусил губу:

– Ваши маги хоть что-то могут противопоставить вампирам, а моих стражников они перебьют и даже не заметят.

– А вы пустите слух, что маги покинули город, и тогда, возможно, вы отделаетесь меньшей кровью, – старик откинулся на спинку кресла.

Губернатор фыркнул:

– Всего лишь перебьют стражу и весь городской совет.

– Обратитесь за помощью к друидам. Для них это будет противоестественно, остаться в стороне, когда на улицах развернётся война.

– Что они смогут противопоставить вампирам??

– Ты слишком недооцениваешь их. Друзья природы могут очень многое.

– На них надежды мало, – Модежи поморщился, – тем более ваши маги показали себя в деле.

– Все верно, они перебили один из отрядов стражников! – старик усмехнулся.

Губернатор упёрся руками на стол и посмотрел старку прямо в глаза:

– Я требую, чтобы вы оставили магов в городе, – тихим голосом произнёс Модежи, – из-за вас начинается война с вампирами, и вы не можете остаться в стороне. Либо вы помогаете нам сейчас, либо потом вы останетесь один на один с толпой разъярённых тварей. Выбирайте.

Старик спокойно выдержал взгляд и таким же тихим голосом сказал:

– А вы не забываетесь, Генри Модежи? Что вы можете от меня требовать? Вы будете подчиняться всему, что я скажу, а свою гордость и честь оставьте тем, для кого эти слова не пустой звук.

Модежи снова поморщился:

– Я не переживу эту ночь, и вы это прекрасно знаете. Покинуть город я не могу, если горожане узнают об этом, в город можно не возвращаться.

Старик с лёгкостью встал и направился к выходу:

– Я оставлю вам несколько магов, но на большее можете не рассчитывать. Сейчас я покидаю город, и если вы останетесь живы, я сам найду вас. Разберитесь с вампирами, но Лисса де Дарквиля постарайтесь взять живым, хотя…

Бродяга остановился около двери, развернулся к губернатору и продолжил:

– Если будет оказывать сопротивление, можете его убить, но тело обязательно сохраните до моего приезда.

– Он обязательно будет участвовать в ночной бойне?

– Да. И именно он постарается добраться до вас. Его не будут интересовать ни маги, ни тем более стражники. Только вы. Поэтому приготовьтесь основательно к встрече. Прощайте.

С этими словами дверь за стариком захлопнулась. Кулаки губернатора нервно сжались.


***

Пятьсот с небольшим лет назад.

Обычная деревня на юге королевства, такие по дороге в крупные города встречаются часто. День близился к вечеру, но кузнец продолжал работать. Весной для работы крестьянам требуется много инструментов, а кузнец был один на всю деревню. Вдобавок кузнец из соседней деревни захворал и теперь лежит с жаром, почти не приходя в сознание, так что работы хватало. Порой, свет в кузнице угасал поздно ночью и с рассветом дым валил с новой силой.

Рядом с домом кузнеца на траве игрался маленький мальчик. Светлые волосы едва касались плеч, зелёные глаза смотрели на мир с детским восторгом. В руках ребёнок держал деревянного человечка, руки и ноги которого сгибались как у настоящего человека. В руках человечек держал маленький деревянный меч, и под звуки детского голоса он нападал на воображаемых чудовищ.

– А вот теперь получи! Так!! А это кто? Нас зовут на помощь! Быстрее, быстрее, мы можем не успеть!

Движимый детскими ручками, человечек попрыгал куда-то в сторону, размахивая мечом.

– Это здесь!! Вот оно, чудище!

Человечек замер около жучка, который торопливо перебирал лапками, стараясь убраться куда подальше.

– Не уйдешь от храброго лыцаря, чудище!

Человечек взмахнул мечом, но жучок резко свернул в сторону и меч вспахал землю.

– Чудище бежит! Но оно может вернуться! Нам нужно догнать его!

Человечек вновь попрыгал, но теперь уже в сторону убегающего жучка. В это время на пороге дома появилась молодая женщина в кухонном фартуке. Русые волосы были аккуратно убраны в платок, зелёные глаза смеялись. Увидев увлечённого охотой на жучка ребёнка, женщина улыбнулась, и некоторое время просто смотрела на него.

– Получай, получай, чудище!

Человечек всё чаще взмахивал мечом, в разные стороны летела срубленная трава. Наконец, меч опустился в последний раз, и раздался ликующий вопль мальчика:

– Да-а!! Чудище повержено, слава храброму лыцарю!!

Ребенок, наконец, поднял голову и увидел на пороге дома женщину:

– Мама, мама! Мы победили чудище, теперь оно не вернётся больше!

Женщина рассмеялась и потрепала по голове подбежавшего мальчика.

– И что же теперь нужно храброму лыцарю после подвига? – мама хитро посмотрела на ребёнка.

Мальчик задумался, на миг посмотрел куда-то наверх и ликующе ответил:

– Искать новые подвиги?!

Женщина вновь рассмеялась:

– Нет, Лиссёнок! Храброму лыцарю нужно плотно покушать и набраться сил к новому подвигу!

Ребёнок посмотрел на деревянного человечка, которого держал в руках, и со вздохом сказал:

– Лыцарь, мама права, нам следует покушать!

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения