Читаем Кровь королей полностью

– Выходить из леса было плохой идей, – прошипел Феликс. – Слишком много людей.

– Затеряться в толпе всегда проще. – Одри заметила испуганный взгляд парня и спешно добавила: – Проще, но мы не пойдем в толпу.

– Если будем ходить вокруг, огибая митингующих и людные места, только привлечем внимание. – Я не отворачивалась от проспекта, пока тот, закрытый многоэтажными домами, не скрылся от моего взора. – Что, если за нами будут следить?

– Прекратите ныть, – буркнула Одри. – Я спрячу нас под иллюзиями, если потребуется.

– Ты слаба, – напомнил Феликс, за что получил от девушки испепеляющий взгляд.

Мы услышали машины раньше, чем заметили их, поэтому успели заскочить в захудалую столовую, возле которой проходили. Внутри оказалось пусто. Нас встретили желтые стены, запах тушеной капусты, засаленные столы и немытые окна, сквозь которые мы пронаблюдали за вереницей служебных машин.

– Едут к лесу, – заключила Одри и хлопнула Феликса по плечу. – Мы вовремя ушли.

К раздаточной никто из персонала так и не вышел. Заведение, как и весь район, казалось заброшенным.

– Люди заполонили площади и проспекты, – пояснила Одри, – либо забились в угол и дрожат, ожидая рассвета, который все решит.

Мы осторожно выглядывали в окно, дожидаясь, когда все машины уедут. К счастью, ни одна не остановилась, и никто из солдат с красной нашивкой на плече не пошел проверять столовую, в которой мы прятались.

– Предлагаю перекусить, пока есть возможность. – Одри перепрыгнула через стойку кассы, взяла тарелку, протерла ее рукавом и принялась накладывать в нее давно остывшие макароны.

Я смотрела на нее, не понимая, желаю присоединиться или же сбежать. Есть не хотелось, что не удивительно. Как можно спокойно трапезничать, зная, что через улицу бастуют люди, где-то мучают Хагена и, возможно, уже закапывают Нокса? Но и бежать смысла нет. Без Химер долго не протяну. Хотя и с ними шансы дожить до утра весьма ничтожны.

Сколько мы сможем прятаться от солдат Дакоты и избегать столпотворений, не вызывая подозрений? Да, в лесу оставаться было нельзя. Но и прятаться в городе – ужасный план. Уж лучше взять оружие и сражаться за людей, свободу и наших близких, которые пожертвовали собой.

Я отбросила вилку, пока Феликс и Одри уплетали свои ворованные порции. Закрыла глаза и зажмурилась. Обещала ведь себе, что отомщу за маму и папу и больше не позволю никому погибнуть!

– Тебе плохо? – Феликс не донес вилку до рта.

Я истерично хохотнула. Так спрашивает, будто сейчас мое состояние может быть каким-то, кроме как плохим.

– Вам не противно от себя? – Я посмотрела сначала на хмурого Феликса, затем на недовольную Одри. – Жуете, пока ваши друзья…

– Как же ты достала. – Одри хлопнула себя по лбу и потянулась к карману куртки.

Я уже знала, что там вампирша прячет револьвер. Но я устала от этих запугиваний и бестолковых угроз. От всего устала!

На эмоциях я схватила свою тарелку и со всей силы швырнула ее о стену так, что желтые макароны разлетелись по комнате. Звон разбитой посуды громом прокатился по пустому залу.

– Как вы можете есть, пока люди умирают?! – Я резко встала из-за стола. Стул с грохотом упал.

Феликс и Одри неподвижно сидели, глядя на меня с неприкрытым осуждением.

– Легче стало? – Вампирша выгнула бровь, а я скрипнула зубами.

– Нет! – Я рванула к раздаточной и схватила стопку чистой посуды.

Феликс тут же подскочил с места, но Одри придержала его за руку, одним своим видом говоря: «Пусть». Парень нехотя отступил, а я – нет.

Я била тарелки об стены, пол, а одна случайно попала в окно, за которым уже смеркалось. От этого стало еще больнее – времени все меньше, а мы сидим в каком-то захолустье и ничего не делаем! Осколки дождем летели во все стороны, усыпали пол. Злые слезы заволокли взор.

Когда бить стало больше нечего, я бессильно ударила кулаком по одному из столов, и тот вдруг раскололся надвое.

– А говоришь, не умеешь пользоваться силой. – Одри наблюдала за мной, скрестив руки на груди.

Тяжело дыша, я таращилась на изломанную столешницу.

– Это не я. Оно само, как и осколки в укрытии.

– Эмоции подпитывают магию вампира, – напомнила Одри. – Если попытаешься вложить в удар не только чувства, но и осмысленность, получится еще лучше.

Я недоуменно заморгала. Бред. Абсурд. Полная ерунда! Эта сила, похожая на биение ледяной бури под ребрами, не моя. Она досталась мне от Хагена. Разве могу так быстро ее приручить?

Но что-то внутри подсказывало, что стоит послушаться Одри. Я кивнула, а она вдруг протянула мне меч Хагена:

– Попробуй.

Я встала в центре зала, чуть согнула ноги и замахнулась так, будто противник стоял передо мной. Я представила Лорена Офудо и заставила себя возненавидеть эту иллюзию каждой клеточкой тела. Сила во мне взвилась, просясь вырваться наружу. Я представила, как энергия, похожая на тонкий хрустальный ручеек, перетекает от меня к клинку, и рассекла воздух.

Незримая волна силы изрезала пространство, невидимым серпом прокатилась вдоль всего зала, а затем врезалась в стену, оставив в той характерное узкое углубление.

Не веря своим глазам, я таращилась на след, пока не услышала Одри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вкус памяти

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы