Нан задрала голову и Тихой Речью окликнула ученицу. Через минуту та спустилась, вежливо поклонилась гонцу и пролепетала что-то светское. Тот ответил еще более светски: что вы, это я польщен… Было чертовски забавно наблюдать за упражнениями в галантности этих краснеющих подростков, но китайские церемонии прервала не слишком-то уместная нота из моего желудка. Окружающие притворились, что ничего не заметили, только Нан телепатически «пихнула в бок», а Йурас вспомнил, зачем его прислали, и заторопился.
Голод даже отвлек меня от страха высоты. До места мы добирались по воздуху, и я узнал комнату, лишь когда вошел в нее. Тот зал, где мы говорили с Жасмин.
Стол был уставлен деревянными тарелочками с разнообразными вкусностями, на краю, на специальной подставке, стоял парящий металлический чайник, подогреваемый каким-то заклинанием.
За столом восседали вэйри. Жасмин, Дайрим и еще одна женщина, похожая на старшую сестру Архимага, недостаточно эксцентричную, чтобы сделать себе татуировку на лице. Та же холодная краса, та же рыжина разных оттенков, правильные черты лица, и фигура чуть более женственная – Архимаг жилистее и спортивнее.
Красотка смотрела на меня – чересчур спокойно, и я понял, что она и есть та самая целительница, которая осведомлена о моей природе и которой Архимаг велела молчать.
У Дайрима были заклеены нос и щека. К сожалению, он, как и я, натянул капюшон, и полюбоваться бритой головой эльфа мне не довелось. Волшебник улыбался нам, как давно потерянным и вдруг встреченным родственникам. Вроде бы искренне.
Йурас переглянулся с матерью – я только сейчас заметил их сходство, перебросился парой мыслей и скромно сел в сторонке. Я, следуя подсказкам Нан, церемонно поприветствовал всех. Целительницу звали Валья, и она была не сестрой Жасмин, а ее женой.
Так ее и представили. На приглашение присесть я чуть не промахнулся мимо циновки.
Если у них действительно такая недостача мужиков, ничего удивительного, что женщины… гм… Не судите опрометчиво, напомнил я себе и постарался выбросить из головы странные обычаи вэйри.
Завтрак начинался в молчании. Утром вэйри ели лепешки, всякие салатики, чьи-то крохотные яйца, мясо было немного. Я понял, что скучаю по земной еде. Сейчас бы щей, пельменей… Нан подсказывала, направляла, иначе я бы уже несколько раз опозорился и раскрыл себя вопиющим незнанием этикета. Пришлось сдерживать себя, я закинул на дно желудка пару кусков только для того, чтобы он не выдал себя ворчанием.
Заметив, что гости утолили первый голод, хозяева церемонно извинились за недоразумение, произошедшее между нами, и начали осторожные расспросы. Мы отвечали уклончиво, мол, решили пока воспользоваться любезным приглашением Архимага и малость пожить в Хидоне. Сама Жасмин помалкивала, Валья роняла скупые взвешенные фразы, зато Дайрим любопытствовал, шутил, делал комплименты. Никто больше не упоминал недоразумение, едва не стоившее жизни многим присутствующим за этим столом.
Йурас и Орла сидели рядом, хорошо, этикет вэйри не предписывал мужчинам ухаживать за дамами, иначе наша ученица оказалась бы в серьезной опасности. Мальчишка ронял еду, дважды едва не разлил чайник себе на колени, проносил куски мимо рта. Я задумался, что могло быть причиной замешательства и неуклюжести – приглашение в столь высокое общество или соседство красивой девушки.
Орла сидела тихо, смотрела перед собой, ела еле-еле, тоже смущенная компанией и соседом.
– Йурас покажет вам поселок и его окрестности, – прозвучал ровный голос Жасмин, давая понять, что аудиенция окончена. Мы намек поняли и вымелись после долгих восхвалений и самого завтрака, и ума и прозорливости хозяев.
Во время прогулки Йурас старательно строил из себя бывалого мага, показывал все с такой гордостью, будто он сам вырастил Хидон, в общем – изо всех сил пытался произвести впечатление на нас и в особенности на Орлу. Девчонка чувствовала себя виноватой и оттого старалась быть приветливой.
Если бы Йурас не корчил из себя экскурсовода, эльфийский поселок Хидон понравился бы еще больше.
Великолепные деревья. Многочисленные переходы, площадки, открытые всем ветрам, плетеные балконы на невообразимой высоте, ходящие ходуном от малейшего порыва ветра. Скрытые в листве живые лианы, готовые перехватить падающего… однажды я чуть не заорал от ужаса, увидев, как идущий по соседнему переходу вэйри вдруг свернул и шагнул в пропасть. Зеленое щупальце ловко подхватило его и поставило на площадку двумя уровнями ниже.
Йурас, перехватив мой взгляд, пренебрежительно скривил губы.