Читаем Кровь мусорщиков (СИ) полностью

- Туннели подземки? – Лицо Тэда приняло отстраненное выражение, и это означало, что он проверяет информацию в земной сети данных. – А, старая подземная транспортная система. Метро Нью-Йорка открылось в тысяча девятьсот четвертом году и...

- Да, я говорю именно об этой транспортной системе, - перебил его Доннел. – Ее забросили около ста восьмидесяти лет назад. Блок немного исследовал туннели по эту сторону реки до того, как отключилась энергоподача в Нью-Йорке. Он говорит, что тогда электричество в подземке еще работало.

- Электричество. – Глаза Тэда расширились. – Теперь, когда я включил подачу энергии в Нью-Йорк, эти электрические системы должны заработать вновь. По твоему плану, я должен подвести энергию к третьему рельсу?

ГЛАВА  11

- Не имею ни малейшего понятия, что ты называешь третьим рельсом, Тэд, - сказал Доннел. – Блейз уже на ногах не стоит от усталости. Мы можем войти в твою палату и продолжить разговор, сидя?

- Конечно, извините.

Тэд провел нас в продолговатую больничную палату. Когда иномирцы заболели зимней простудой и переехали в эту комнату, из мебели здесь стояли лишь по четыре кровати с тумбочками у каждой из длинных стен.

Поправившись, Брейден обнаружил в соседнем складском помещении больничную мебель, а также полки с медицинским оборудованием. К концу того же дня он вытащил четыре из восьми кроватей, окружил оставшиеся четыре ширмами на колесиках, чтобы дать нам немного личного пространства, и принес четыре кресла и стол, создав у двери нечто вроде общей гостиной.

Обнаружив перестановку, Надира больше двадцати минут поучала Брейдена и заявила, что когда Феникс поправится и выпишется, ему придется вернуть все на место и отскрести всю комнату. Учитывая одержимость Надиры состоянием больничных палат, я чувствовала, что Брейден удивительно легко отделался.

Доннел поставил свою стазисную ячейку на пол и сел в кресло. Я тоже собиралась присесть, когда из дальнего конца комнаты послышался слабый голос:

- Что происходит? Пожалуйста, скажите мне кто-нибудь, что происходит?

Ширмы вокруг кровати Феникс были тесно сдвинуты. Брейден поспешил убрать одну и сказал больной:

- Тебе не о чем волноваться, Феникс. Ты должна расслабиться и сосредоточиться на выздоровлении.

- А ты должен прекратить мне лгать, - настойчиво проговорила она. – Очевидно, что произошло нечто серьезное. Уэстон никогда прежде не охранял нас, а вы с Тэдом все время тревожно перешептываетесь. Надира, как всегда, принесла мне ужин, но не осталась для обычного осмотра, а Блейз я вовсе не видела.

- Успокойся, Феникс, - сказал Брейден. – Надира не осматривала тебя сегодня, потому что научила меня проверять твой пульс и температуру.

- Как я могу успокоиться, если не доверяю твоим словам? – Голос Феникс в панике усилился. – Где Блейз? С ней что-то произошло?

Я быстро подошла к Брейдену и увидела, что Феникс сидит в кровати: длинные светлые волосы обвисли сосульками от пота, а лицо покраснело от жара.

- Я здесь, Феникс, - обратилась я к ней. – Позволь, я уложу тебя.

Я обхватила ее за плечи. Когда же уложила Феникс в постель, глаза больной закрылись и она затихла. Я подумала, бедняжка или потеряла сознание, или заснула, и отступила на шаг, но ее глаза вновь открылись. Она схватила меня за руку.

- Не уходи, Блейз! Ты должна рассказать мне, что произошло. Что-то с Доннелом?

Я вспомнила, какой ужасно слабой и ранимой чувствовала себя во время зимней простуды. Феникс сейчас явно ощущала то же, а попытка Брейдена защитить ее от правды лишь заставляла иномирку воображать дюжины кошмарных вариантов.

- Доннел здесь, со мной, - ответила я. – Мы оба в полном порядке, но Изверг убил Бродягу из подразделения Квинс.

Феникс провела правой рукой по лицу и нахмурилась, словно ей трудно думать.

- Бродяга – это... был... парень Раэни. Плохо, что Изверг его убил. Очень плохо.

- Да. Изверг убил Бродягу, чтобы причинить проблемы альянсу. Мы с Доннелом будем заняты в ближайшие дни, успокаивая всех и выслеживая Изверга. Это означает, что я, вероятно, не смогу проводить с тобой столько времени, как прежде.

- Я понимаю, - сказала Феникс. – Ты должна делать то, что требуется для общей безопасности. Я просто хочу знать, что происходит, ведь не могу бороться с тем, чего не знаю.

Я похлопала ее по плечу.

- Я буду сообщать тебе о происходящем. Теперь мы с Доннелом должны кое-что обсудить с Тэдом и Брейденом. Затем Доннел уйдет, чтобы присмотреть за залом, а я проведу ночь здесь.

- Хорошо. – Феникс мягко выдохнула, и ее глаза вновь закрылись.

- Я пытался не пугать Феникс, - с виноватым видом сказал Брейден. – Когда я болел зимней простудой, мне не хотелось слышать тревожные новости, но Феникс очень отличается от меня.

Я кивнула.

- Должно быть, на Адонисе, помогая Тэду в исследованиях, Феникс вела безопасную роскошную жизнь, но оказавшись в ловушке в смертельно опасном Нью-Йорке, не уступила страху, а начала борьбу за выживание. Сейчас она слишком больна для каких-то физических действий, но все же хочет знать, каким угрозам противостоит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы