Читаем Кровь мусорщиков (СИ) полностью

Я секунду рассматривала свой дисплей слежения. Группа Надиры остановилась в складском районе Святилища. Зеленая точка Доннела сейчас была впереди них и бегом направлялась к залу.

Я затолкала левую ногу Феникс в ботинок и заговорила, как надеялась сама, спокойным уверенным тоном.

- Надира скоро придет.

- А если не придет? – спросил Брейден.

- Тогда кому-нибудь придется отнести Феникс в крыло Сопротивления. – Я надела на иномирянку второй ботинок. – Думаешь, ты с этим справишься, Брейден?

- Да.

Когда я взяла куртку больной и накинула ей на плечи, к нам подошел Тэд.

- Я могу помочь нести Феникс.

- Брейден переболел зимней простудой гораздо легче, чем ты, - ответила я. – Если понадобится, он понесет Феникс, а ты перехватишь ее, когда Брейден устанет.

Вдалеке послышался еще крик.

- Надира не идет, - напряженно сказал Брейден. – Нам пора двигаться.

- Надира скоро придет, - повторила я, и на этот раз не пришлось изображать уверенность. Мой дисплей слежения показал, что группа желтых и белых точек неподвижна, но оранжевая точка Надиры направлялась обратно к нам. Когда она с инвалидным креслом появилась в дверях, Брейден вздохнул с облегчением.

- Мы с Брейденом возьмем Феникс под руки и усадим ее в коляску, - быстро сказала я.

Через мгновение иномирянка сидела в кресле. Надира вышла из комнаты, и Брейден вытолкал следом коляску. Я шла за ними, когда Тэд похлопал меня по плечу. Я повернулась к нему и нахмурилась, увидев приложенный к губам палец.

Тэд наклонился и прошептал мне на ухо:

- Дальность слежения твоего оружия достигает зала?

Я потрясенно взглянула на него и прошептала в ответ:

- Откуда ты знаешь о слежении? Ты не говорил о нем прежде.

Тэд пожал плечами.

- Я просмотрел подробную информацию об оружии агентов в земной сети данных. Было очевидно, почему вы с Доннелом держите возможности слежения в секрете, поэтому и я ничего не сказал.

Я улыбнулась.

- Ты явно набрал немного здравого смысла с тех пор, как прибыл в Нью-Йорк. Эта комната примыкает к задней двери Святилища, поэтому экран слежения моего оружия не дотягивается до зала, но я смогу увидеть, что там происходит, когда мы немного приблизимся. Давай двигаться.

Мы быстро догнали остальных. Надира провела нас через больничную часть Святилища до второй группы пациентов, стоявших у складских помещений. Я увидела, что группа включает в себя еще одну женщину на коляске и пару человек, шедших на костылях.

- Мы должны подождать здесь, пока Доннел не скажет, что входить в зал безопасно, - объяснила Надира.

Мы подошли достаточно близко к залу, чтобы мой дисплей слежения показал точки людей, столпившихся внутри. Я скривилась, увидев, что там собралось гораздо больше ста человек. Крики теперь звучали громче. Я не поняла ни слова, но кажется, узнала голоса Майора и Акулы.

Заговорила одна из сестер, бывшая, судя по тону, на грани паники:

- Мы не сможем пройти через зал. Мы здесь в ловушке!

- Мы не в ловушке, - поспешно возразила я. – Все внешние двери и окна Дома парламента сейчас заперты, но я могу их открыть. Если мы не сможем пройти через зал, я отопру заднюю дверь Святилища и по улице проведу людей до входов на территорию их подразделений.

- Нам нельзя выходить наружу, - произнес мужской голос из последних рядов толпы. – Там может поджидать Изверг со снайперской винтовкой.

- У меня есть оружие агента, - ответила я со всей возможной убедительностью. – Если Изверг окажется где-то возле нас, я его застрелю. Но я не выведу людей на улицу без крайней необходимости. Больным опасно выходить на мороз, к тому же, ступеньки там будут неудобны для людей в колясках и на костылях.

Я услышала бормотание Брейдена.

- Именно поэтому нам было важно надеть ботинки. На случай, если придется выходить на улицу в снег.

Минутой позже к нам подошел Доннел.

- Больные из Лондона и Бруклина должны пойти со мной.

- Почему не все мы? – спросил тот же мужской голос, что и раньше.

- Первыми я отведу людей из Лондона и Бруклина, потому что их подразделения не участвуют в споре и их крылья здания на этой стороне зала. – Доннел поманил меня к себе. – Блейз, ты мне нужна.

После недолгого замешательства группа разделилась надвое, а затем мы ввосьмером двинулись за Доннелом по коридору к залу. Отец остановился на большой открытой площадке у подножия лестницы Святилища

- Мы с Блейз проведем вас через занавес, - сказал он. – Вы как можно скорее направитесь в свои части здания. Охрана Призрака и Льда готова вам помочь.

Он подошел к занавесу Святилища, и я встала рядом. Дисплей слежения моего оружия показывал, что за последние несколько минут количество людей в зале возросло. В основном, группы собрались в углах комнаты, принадлежащих Квинсу и Манхэттену и наверняка включали худших смутьянов обоих подразделений.

- Будь готова идти по моему приказу, - предупредил Доннел. – Три. Два. Один. Вперед!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы